Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «burgermaatschappij moeten dus samenwerken » (Néerlandais → Français) :

De wachtdiensten die van verschillende 100-centrales afhangen, moeten dus samenwerken en het 1733-nummer in de hele zone gebruiken.

Les zones de garde qui dépendront de centraux "100" différents devraient donc collaborer et utiliser le "1733" sur toute leur zone.


De lidstaten moeten dus samenwerken om deze aanpak te ontwikkelen.

Il faudrait donc que les États membres travaillent en collaboration à la mise en place des mécanismes requis.


De overheden en de burgermaatschappij moeten dus samenwerken.

Les pouvoirs publics et la société civile doivent donc agir de concert.


Ook de bestuurlijke controle‑instanties zullen nauw moeten samenwerken met de commissie voor de verbeurdverklaring van vermogensbestanddelen om te bepalen welke zaken relevant zijn, omdat de commissie niet ambtshalve bevoegd is en dus niet op eigen initiatief kan optreden.

Les autorités chargées du contrôle administratif devront aussi organiser une coopération étroite avec la commission de confiscation des avoirs pour pouvoir repérer et analyser les affaires concernées, cette dernière étant dépourvue des compétences ex-officio pour pouvoir agir de sa propre initiative.


Reisbureaus weten heel goed als zij reizen aanbieden wat de bestemmingen zijn van het sekstoerisme. We moeten dus samenwerken met de regeringen van de betrokken landen en met het netwerk van reisbureaus om in ieder geval deze belangrijke boodschap over te brengen.

Ces derniers savent parfaitement, lorsqu’ils organisent des voyages, quels sont les objectifs du tourisme sexuel, et nous devrons également travailler avec les gouvernements des pays concernés et avec le réseau d’agents de voyage pour faire passer enfin ce puissant message.


8. betreurt dat de samenwerking om de doelstellingen van Lissabon te behalen tot op heden in hoofdzaak een samenwerking tussen regeringen was en dringt erop aan dat de nationale, regionale en lokale overheden, de lokale autoriteiten, de bedrijven, de onderwijs- en onderzoekinstellingen, de sociale partners en de hele burgermaatschappij moeten samenwerken;

8. regrette que, jusqu'à présent, la collaboration pour réaliser les objectifs de Lisbonne ait été essentiellement une collaboration entre gouvernements et insiste sur le fait que les administrations nationales, régionales et locales, les autorités locales, les entreprises, les établissements d'enseignement et de recherche, les partenaires sociaux et l'ensemble de la société civile doivent être associés;


8. betreurt dat de samenwerking om de doelstellingen van Lissabon te behalen tot op heden in hoofdzaak een samenwerking tussen regeringen was en dringt erop aan dat de nationale, regionale en lokale overheden, de lokale autoriteiten, de bedrijven, de onderwijs- en onderzoekinstellingen, de sociale partners en de hele burgermaatschappij moeten samenwerken;

8. regrette que, jusqu'à présent, la collaboration pour réaliser les objectifs de Lisbonne ait été essentiellement une collaboration entre gouvernements et insiste sur le fait que les administrations nationales, régionales et locales, les autorités locales,les entreprises, les établissements d'enseignement et de recherche, les partenaires sociaux et l'ensemble de la société civile doivent être associés;


De Gemeenschap en de lidstaten moeten dus in een geest van complementariteit en harmonisatie met elkaar en met de andere donoren en internationale organisaties samenwerken om de inspanningen van de partnerlanden op dit gebied te ondersteunen.

C’est donc dans un esprit de complémentarité et d’harmonisation que la Communauté et les États membres doivent œuvrer ensemble et avec les autres donateurs et organisations internationales pour appuyer les efforts des pays partenaires dans ce domaine.


Bovendien zouden de werkgeversorganisaties, vakbonden en de op dit gebied werkzame organisaties van de burgermaatschappij met de overheidsinstanties moeten samenwerken.

En outre, les organisations patronales et syndicales ainsi que les organisations de la société civile actives dans le domaine devraient coopérer avec les autorités publiques.


(6) De lidstaten moeten opleiding aanbieden aan advocaten en rechters zodat deze een beter inzicht krijgen in de rol van de vertaler en de tolk en dus efficiënter met hen kunnen samenwerken.

(6) les États membres doivent s'engager à offrir une formation aux avocats et aux magistrats afin qu'ils comprennent mieux le rôle du traducteur et de l'interprète et travaillent donc avec eux de manière plus efficace;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgermaatschappij moeten dus samenwerken' ->

Date index: 2024-04-04
w