Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «burgerluchtvaart aanbevolen maatregelen bevat » (Néerlandais → Français) :

Het Europese Agentschap voor de Veiligheid van de Luchtvaart (EASA) heeft op 17 oktober (2014) een veiligheidsinformatieblad (SIB-2014-28 - Ebola Virus Disease (EVD) - Operational Recommendations) gepubliceerd dat de door de internationale luchtvaart- en gezondheidsinstanties, waaronder de WGO (Wereldgezondheidsorganisatie) en de IATA (Internationale Vereniging voor de Burgerluchtvaart) aanbevolen maatregelen bevat.

L'Agence Européenne de la Sécurité Aérienne (EASA) a publié le 17 octobre 2014 un bulletin d'information de sécurité (SIB-2014-28 - Ebola Virus Disease (EVD) - Operational Recommendations) reprenant les mesures recommandées par les instances internationales de l'aviation et de la santé, dont l'OMS (Organisation Mondiale de la Santé) et l'IATA (Association Internationale des Transporteurs Aériens).


Indien het advies van de commissie luidt dat het door de netbeheerder gedane voorstel manifest onredelijk is, bevat dit advies eveneens de door de commissie aanbevolen maatregelen.

Lorsque l'avis de la commission considère la proposition faite par le gestionnaire du réseau comme manifestement déraisonnable, cet avis contient aussi les mesures recommandées par la commission.


In dat rapport worden maatregelen aanbevolen om deze risico's te ondervangen, en het bevat ook een lijst van de subsystemen en veiligheidscomponenten die in de kabelbaaninstallatie zullen worden geïntegreerd.

Ce rapport recommande les mesures envisagées pour faire face aux risques et comprend une liste des sous-systèmes et constituants de sécurité devant être intégrés dans l'installation à câbles.


In dit besluit worden maatregelen vastgesteld betreffende de toegangsrechten tot de bij artikel 18, lid 5, van Verordening (EU) nr. 996/2010 inzake onderzoek en preventie van ongevallen en incidenten in de burgerluchtvaart opgezette Europese gegevensbank van veiligheidsaanbevelingen, die de veiligheidsaanbevelingen bevat welke zijn uitgevaardigd of ontvangen door veiligheidsonderzoeksinstanties en de antwoorden ...[+++]

La présente décision établit des mesures concernant les droits d'accès à la base de données européenne des recommandations de sécurité créée en vertu de l'article 18, paragraphe 5, du règlement (UE) no 996/2010 sur les enquêtes et la prévention des accidents et des incidents dans l'aviation civile, qui contient les recommandations de sécurité émises ou reçues par les autorités responsables des enquêtes de sécurité, ainsi que les réponses aux recommandations de sécurité qu’elles ont formulées.


Voorts moet rekening worden gehouden met het op 7 december 1944 in Chicago ondertekende Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart („het Verdrag van Chicago”), dat voorziet in de uitvoering van maatregelen die nodig zijn om het veilig gebruik van luchtvaartuigen te verzekeren; met name moet rekening worden gehouden met bijlage 13 bij het Verdrag van Chicago en de latere wijzigingen daarvan, waarin internationale normen en aanbevolen werkwijzen voor het ...[+++]

Il convient de tenir compte de la convention relative à l’aviation civile internationale signée le 7 décembre 1944 à Chicago (ci-après dénommée «convention de Chicago»), qui prévoit la mise en œuvre des mesures nécessaires pour assurer la sécurité d’exploitation des aéronefs, et notamment de son annexe 13 et de ses modifications successives, qui fixent les normes et pratiques recommandées internationales en matière d’enquêtes sur les accidents et incidents d’aviation, ainsi que de la définition des termes «État d’immatriculation», «État de l’exploitant», «État de conception», «État de construction» et «État sur le territoire duquel l’inc ...[+++]


De Slowaakse luchtverkeersbeveiliging bagatelliseert de resultaten en ondanks de toezegging van de Slowaakse autoriteit voor burgerluchtvaart om het verslag van Eurocontrol te evalueren en de aanbevolen maatregelen voor 30 april 2007 ten uitvoer te leggen, is tot op heden niets gebeurd.

Les services slovaques de la sécurité aérienne minimisent les résultats de l'enquête et, alors que l'autorité slovaque de l'aviation civile a promis d'examiner le rapport d'Eurocontrol et d'appliquer les mesures qu'il propose avant le 30 avril 2007, rien n'a été fait jusqu'à présent.


.6 De aangestelde ambtenaren mogen naast het/de gedrukte noodplan(nen) ook het gebruik toestaan van een gecomputeriseerd beslissingen ondersteunend systeem op de brug, dat alle informatie van het/de noodplan(nen), -procedures, checklists, enz. bevat, en een lijst van aanbevolen, in de voorzienbare noodgevallen te nemen maatregelen kan geven.

.6 En plus du ou des plans d'urgence imprimés, les fonctionnaires désignés peuvent accepter l'utilisation, à la passerelle de navigation, d'un système informatisé d'aide à la décision qui fournit toutes les informations contenues dans le ou les plans, procédures, listes de contrôle d'urgence, etc., et qui peut présenter une liste de mesures recommandées à exécuter en cas de situation critique prévisible.


De onderhavige mededeling van de Commissie bevat een eerste evaluatie van de gevolgen van het derde pakket ter liberalisering van de burgerluchtvaart, waarvan de eerste maatregelen op 1 januari 1993 van kracht zijn geworden en de laatste in de loop van dit jaar in werking zullen treden.

Cette communication de la Commission permet de procéder à un premier examen de l'impact du troisième paquet concernant le transport aérien dont les premières mesures sont entrées en vigueur le 1er janvier 1993 et dont les dernières entreront en vigueur au cours de cette année, et d'en tirer les premières conclusions.


Overwegende dat rekening moet worden gehouden met het op 7 december 1944 in Chicago ondertekende Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart, dat voorziet in de tenuitvoerlegging van de maatregelen die nodig zijn om de bedrijfszekerheid van luchtvaartuigen te verzekeren; dat inzonderheid rekening moet worden gehouden met bijlage 13 bij genoemd Verdrag, die voorziet in internationale normen en aanbevolen werkwijzen voor het o ...[+++]

considérant qu'il convient de tenir compte de la convention relative à l'aviation civile internationale, signée à Chicago le 7 décembre 1994, qui prévoit la mise en oeuvre de toutes les mesures nécessaires afin d'assurer la sécurité d'exploitation des aéronefs; qu'il convient en particulier de tenir compte de l'annexe 13 de cette convention, qui fixe les normes et pratiques recommandées internationales en ce qui concerne les enquêtes sur les accidents d'aviation;


w