Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Burgerlijke zaak

Traduction de «burgerlijke zaak schorst » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De opheffing van artikel 462 WIB 92 betekent dat het algemeen principe volgens hetwelk de strafvervolging de burgerlijke zaak schorst, ook toepassing vindt in fiscale aangelegenheden.

La suppression de l'article 462, CIR 92, signifie que le principe général que « le pénal tient le civil en état » devient applicable aussi en matière fiscale.


Dit amendement keert het algemeen rechtsbeginsel om volgens hetwelk de strafvervolging de burgerlijke zaak schorst en dit naar analogie van de oplossing die is gevonden voor de vordering tot staking in de wet op de handelspraktijken van 14 juli 1991.

Cet amendement renverse le principe général de droit selon lequel « le pénal tient le civil en état », par analogie avec la solution appliquée à l'action en cessation dans la loi sur les pratiques du commerce du 14 juillet 1991.


Het volstaat niet om een klacht in te dienen op welke grond ook om de vordering tot staking stop te zetten overeenkomstig de regel dat de strafvordering de burgerlijke zaak schorst.

Il ne suffit pas de déposer plainte pour n'importe quel motif pour que l'action en cessation soit suspendue conformément à la règle « le criminel tient le civil en état ».


Het volstaat te stellen dat de vordering tot staking doorgaat, ongeacht of er een eventuele strafvordering loopt, of dat het principe volgens hetwelk de strafvervolging de burgerlijke zaak schorst, niet van toepassing is.

Il suffirait de prévoir que l'action en cessation se poursuit, indépendamment d'une action éventuelle au pénal ou encore que le principe selon lequel le criminel tient le civil en état n'est pas d'application.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Doordat paragraaf 2, vijfde lid, afwijkt van de regel die vervat is in artikel 4 van de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering, volgens hetwelk de strafvervolging de burgerlijke zaak schorst, dient te worden bepaald dat wanneer een vordering tot staking van bij de strafrechter aanhangig gemaakte feiten ingesteld is, er pas over de strafvervolging uitspraak gedaan wordt nadat over de vordering tot staking een in kracht van gewijsde getreden beslissing gewezen is.

3. Dès lors que le paragraphe 2, alinéa 5, déroge à la règle contenue à l'article 4 du titre préliminaire du Code de procédure pénale selon laquelle le criminel tient le civil en état, il y a lieu de prévoir que lorsque les faits soumis au juge pénal font l'objet d'une action en cessation, il ne peut être statué sur l'action pénale qu'après qu'une décision coulée en force de chose jugée a été rendue relativement à l'action en cessation.




D'autres ont cherché : burgerlijke zaak     burgerlijke zaak schorst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgerlijke zaak schorst' ->

Date index: 2023-06-02
w