Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "burgerlijke vrijheden volledig eerbiedigen " (Nederlands → Frans) :

De faciliterende rol van de Europese Commissie waarborgt ook dat dergelijke dialogen met belanghebbenden en de mogelijk daaruit voortvloeiende overeenkomsten transparant en volledig in overeenstemming met het bestaande rechtskader zijn en de fundamentele rechten en vrijheden nauwgezet eerbiedigen.

Ce rôle de facilitateur de la Commission européenne garantit aussi la transparence des dialogues entre parties intéressées et des accords qui pourraient en résulter, et offre l'assurance de leur parfaite conformité avec le cadre juridique existant et de leur respect scrupuleux des droits et libertés fondamentaux.


21. vraagt de Commissie naar aanleiding van de onthullingen haar cloud computing-strategie te herzien en een duidelijk en samenhangend cloud computing-initiatief op te zetten dat al deze kwesties aan de orde stelt en EU-cloud computing-initiatieven bevordert waarvan de bescherming van alle burgerlijke vrijheden volledig deel uitmaakt;

21. demande à la Commission de revoir, à la lumière de ces révélations, sa stratégie dédiée à l'informatique en nuage et de mettre en place dans ce domaine une action claire et cohérente qui traite de tous ces différents aspects et promeut des approches européennes qui entendent protéger sans réserve l'ensemble des libertés civiles;


De manier waarop wij deze doelstellingen kunnen bereiken is ervoor te zorgen dat de bestaande wetten en instrumenten met betrekking tot de bescherming van de mensenrechten en de burgerlijke vrijheden volledig worden ondersteund, effectief worden uitgevoerd en voldoende worden gerespecteerd.

La réalisation de ces objectifs implique le soutien total, la mise en œuvre efficace et le respect suffisant des lois et instruments existants concernant la protection des droits humains et des libertés civiques.


De EU wijst erop dat het huisarrest van Daw Aung San Suu Kyi afloopt op 27 mei en dringt er bij de Birmaanse regering op aan haar vrijheid en burgerlijke vrijheden volledig te herstellen.

L'UE note que l'assignation à résidence d'Aung San Suu Kyi prendra fin le 27 mai et elle demande instamment au gouvernement birman de lui rendre sa complète liberté et l'ensemble de ses droits civiques.


I. overwegende dat de EU en de VS hun betrekkingen moeten versterken door middel van nieuwe overeenkomsten, mits deze de internationale normen inzake de bescherming van de mensenrechten en de burgerlijke vrijheden volledig eerbiedigen,

I. considérant que l'UE et les États-Unis doivent renforcer leurs relations au moyen de nouveaux accords à condition que lesdits accords respectent intégralement les normes internationales relatives aux droits de l'homme et aux libertés publiques,


China dient de internationale normen voor mensenrechten, menselijke waardigheid en burgerlijke vrijheden te eerbiedigen.

La Chine doit respecter les normes internationales en matière de droits de l’homme, la dignité humaine et les libertés civiles.


Afgelopen vrijdag zei onze Europees commissaris, de heer Michel, in een verklaring dat de EU goed zal opletten of Togo de beloftes die het vorig jaar heeft gedaan om de mensenrechten en de burgerlijke vrijheden te eerbiedigen, inderdaad nakomt.

Dans une déclaration qu’il a faite vendredi dernier, notre commissaire européen M. Michel a dit que l’UE observerait pour voir si le Togo honore les engagements qu’il a pris l’an dernier de respecter les droits de l’homme et les libertés publiques.


Om rechtsstatelijkheid en de volledige eerbiediging van de integriteit van de persoon te garanderen, moet vrijwilligerswerk onderworpen zijn aan de bestaande wetgeving en de universele en fundamentele rechten en vrijheden volledig eerbiedigen.

afin de garantir l'État de droit et le plein respect de l'intégrité de l'individu, les activités de volontariat doivent être soumises à la législation en vigueur et être pleinement conformes aux libertés et droits universels et fondamentaux.


De Raad neemt tevens nota van de toezeggingen van het voorlopig bestuur dat verzekerd heeft dat het de elementaire mensenrechten en burgerlijke vrijheden, met inbegrip van vrijheid voor de media en onbelemmerde activiteit van politieke partijen, geheel zal eerbiedigen en verwacht dat deze toezeggingen ten volle en onvoorwaardelijk zullen worden ingelost.

Le Conseil a également pris acte des assurances données par le gouvernement intérimaire de respecter les libertés publiques et les droits de l'homme fondamentaux, y compris la liberté des médias et la liberté d'action des partis politiques ; le Conseil a déclaré qu'il espérait que ces assurances seront respectées dans leur totalité et sans conditions.


2. De Europese Unie dringt er bij de autoriteiten van Niger op aan om bij het aanpakken van de kritische situatie die als gevolg van dit besluit is ontstaan de fundamentele vrijheden van beweging, meningsuiting en vereniging van het volk van Niger volledig te eerbiedigen.

2. L'Union européenne engage les autorités nigériennes, dans la situation critique résultant de leur décision, à respecter pleinement les libertés fondamentales de circulation, d'expression et d'association du peuple nigérien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgerlijke vrijheden volledig eerbiedigen' ->

Date index: 2021-03-24
w