Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanduiding burgerlijke staat - naam - voornaam
Bevolkingsomvangsstatistiek
Bevolkingsstatistiek
Burgerlijke staat
Burgerlijke stand
Gezinssituatie
Huwelijksstaat
Statistieken betreffende de burgerlijke staat

Traduction de «burgerlijke staat waarnaar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


gezinssituatie [ burgerlijke staat | huwelijksstaat ]

situation de famille [ état matrimonial ]


bevolkingsomvangsstatistiek | bevolkingsstatistiek | statistieken betreffende de burgerlijke staat

statistique de population | statistique démographique | statistiques de l'état civil | statistiques relatives à l'état civil | statistiques vitales


aanduiding burgerlijke staat - naam - voornaam

titre - nom - prénom
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toepassingsverordening" : Verordening (EG) nr. 987/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 16 september 2009 tot vaststelling van de wijze van toepassing van Verordening (EG) nr. 883/2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels; c" . bevoegde autoriteit" : de Ministers die, ieder wat hem betreft, belast zijn met de uitvoering van de wetgeving bedoeld in artikel 3 van dit Verdrag; d" . bevoegd orgaan" en " verbindingsorgaan" : de organen zoals gedefinieerd in artikel 1 sub q van de Verordening en artikel 1, tweede lid sub b van de Toepassingsverordening en die vermeld worden in de gegevensbank waarnaar wordt verwezen in a ...[+++]

Règlement d'application" : le Règlement (CE) n° 987/2009 du Parlement européen et du Conseil du 16 septembre 2009 fixant les modalités d'application du Règlement (CE) n° 883/2004 portant sur la coordination des systèmes de sécurité sociale; c" . autorité compétente" : les ministres qui, chacun en ce qui le concerne, sont chargés de l'exécution de la législation visée à l'article 3 du présent Traité; d" . organisme compétent" et " organisme de liaison" : les organismes tels que définis à l'article 1 , point q du Règlement et à l'article 1 , deuxième paragraphe point b du Règlement d'application et mentionnés dans la banque de données à laquelle il est fait référence à l'article 88, quatrième paragraphe du Règlement d'application; e" . do ...[+++]


3. De gegevens betreffende de burgerlijke staat waarnaar wordt gevraagd in het aanvraagformulier zullen behoorlijk rechtsgeldig worden gemaakt door het verbindingsorgaan, dat zal bevestigen dat oorspronkelijke documenten deze gegevens staven.

3. Les données relatives à l'identité du requérant, requises par le formulaire de demande, seront authentifiées par l'institution de liaison qui confirmera que des documents originaux corroborent ces données.


De burgerlijke partij zal geen partij zijn in het geding tot heropening van de rechtspleging, noch bij het nieuwe onderzoek van het oorspronkelijk cassatieberoep, noch bij de rechtspleging voor het gerecht waarnaar de zaak wordt verwezen, en de uitspraak over de burgerlijke rechtsvordering zal niet opnieuw ter discussie kunnen worden gesteld, wat wordt bevestigd in het ontworpen artikel 442septies, § 1, dat bepaalt dat het Hof van Cassatie of het gerecht waarnaar de zaak wordt verwezen « de Staat ...[+++]

La partie civile ne sera partie ni à l'instance en réouverture de la procédure ni lors du nouvel examen du pourvoi en cassation initial ni lors de la procédure devant la juridiction de renvoi et la décision rendue sur l'action civile ne pourra être remise en cause, ce que confirme l'article 442septies, § 1 , en projet qui dispose que la Cour de cassation ou la juridiction de renvoi peuvent « condamner l'État au paiement de dommages-intérêts accordés à la partie civile ou au remboursement au condamné ou à ses ayants droit du montant déjà payé par ceux-ci ».


§ 1. — Wanneer het Hof van Cassatie de veroordeling vernietigt zonder verwijzing of wanneer het gerecht waarnaar de zaak wordt verwezen de bij de bestreden beslissing veroordeelde vrijspreekt, kan het de Staat veroordelen tot betaling van de schadevergoeding die aan de burgerlijke partij is toegekend of tot terugbetaling aan de veroordeelde of zijn rechthebbenden van het bedrag dat dezen reeds betaald zouden hebben.

§ 1 . — Lorsque la Cour de cassation annule la condamnation sans renvoi ou lorsque la juridiction à laquelle l'affaire est renvoyée acquitte la personne condamnée par la décision attaquée, elle peut condamner l'État au paiement des dommages-intérêts accordés à la partie civile ou au remboursement au condamné ou à ses ayants droit du montant déjà payé par ceux-ci.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Fundamenteler is dat het gebruik van het werkwoord « kunnen » veronderstelt dat het kan voorkomen dat het Hof van Cassatie of het gerecht waarnaar de zaak verwezen wordt de Staat niet veroordelen en dat derhalve de hele of gedeeltelijke vergoeding van de schade van de burgerlijke partij ten laste wordt gelegd van de ex-veroordeelde (4) .

Plus fondamentalement, l'utilisation du verbe « pouvoir » implique que la Cour de cassation ou la juridiction à laquelle l'affaire a été renvoyée pourraient ne pas condamner l'État et, partant, laisser à charge de l'ex-condamné (4) tout ou partie de l'indemnisation de la partie civile.


§ 1. — Wanneer het Hof van Cassatie de veroordeling vernietigt zonder verwijzing of wanneer het gerecht waarnaar de zaak wordt verwezen de bij de bestreden beslissing veroordeelde vrijspreekt veroordelen zij de Staat tot betaling van de schadevergoeding die aan de burgerlijke partij is toegekend of tot terugbetaling aan de veroordeelde of zijn rechthebbenden van het bedrag dat dezen reeds betaald zouden hebben.

§ 1 . — Lorsque la Cour de cassation annule la condamnation sans renvoi ou lorsque la juridiction à laquelle l'affaire est renvoyée acquitte la personne condamnée par la décision attaquée, elles condamnent l'État au paiement des dommages-intérêts accordés à la partie civile ou au remboursement au condamné ou à ses ayants droit du montant déjà payé par ceux-ci.


Wanneer het Hof van Cassatie de veroordeling vernietigt zonder verwijzing of wanneer het gerecht waarnaar de zaak wordt verwezen de bij de bestreden beslissing veroordeelde vrijspreekt veroordelen zij de Staat tot betaling van de schadevergoeding die aan de burgerlijke partij is toegekend of tot terugbetaling aan de veroordeelde of zijn rechthebbenden van het bedrag dat door voornoemden reeds betaald zou zijn.

Lorsque la Cour de cassation annule la condamnation sans renvoi ou lorsque la juridiction à laquelle l'affaire est renvoyée acquitte la personne condamnée par la décision attaquée, elles condamnent l'État au paiement des dommages-intérêts accordés à la partie civile ou au remboursement au condamné ou à ses ayants droit du montant déjà payé par ceux-ci.


Artikel 203ter van het Burgerlijk Wetboek staat de schuldeiser van de uitvoering van een verplichting, gegrond op een van de bepalingen van het Burgerlijk Wetboek of het Gerechtelijk Wetboek waarnaar het genoemde artikel verwijst, toe zich door de rechter te doen machtigen om, onder de voorwaarden en binnen de grenzen gesteld in hetzelfde artikel, de inkomsten van de schuldenaar of iedere andere hem door een derde verschuldigde geldsom te ontvangen.

L'article 203ter du Code civil autorise le créancier de l'exécution d'une obligation, fondée sur une des dispositions du Code civil ou du Code judiciaire auxquelles se réfère ledit article, à se faire autoriser par le juge à percevoir, dans les conditions et limites que détermine le même article, les revenus du débiteur ou toute autre somme qui lui serait due par un tiers.


Artikel 203ter van het Burgerlijk Wetboek staat de schuldeiser van de uitvoering van een verplichting, gegrond op een van de bepalingen van het Burgerlijk Wetboek of het Gerechtelijk Wetboek waarnaar het genoemde artikel verwijst, toe zich door de rechter te doen machtigen om, onder de voorwaarden en binnen de grenzen gesteld in hetzelfde artikel, de inkomsten van de schuldenaar of iedere andere hem door een derde verschuldigde geldsom te ontvangen.

L'article 203ter du Code civil autorise le créancier de l'exécution d'une obligation, fondée sur une des dispositions du Code civil ou du Code judiciaire auquel se réfère ledit article, à se faire autoriser par le juge à percevoir, dans les conditions et limites que détermine le même article, les revenus du débiteur ou toute autre somme qui lui serait due par un tiers.


Maar de talrijke wijzigingen in de burgerlijke staat van de personen waarnaar onderzoek wordt verricht en de jaarlijkse bijwerking van het Kadaster, vertragen aanzienlijk de regeringsbeslissing van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest.

Toutefois, la décision du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale est considérablement retardée en raison des nombreuses modifications qui surviennent dans l'état civil des personnes recherchées et compte tenu du fait que la mise à jour des données du Cadastre n'intervient qu'annuellement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgerlijke staat waarnaar' ->

Date index: 2025-09-12
w