Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Burgerlijke rechtbank
Burgerlijke rechter

Vertaling van "burgerlijke rechter tevens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
burgerlijke rechtbank | burgerlijke rechter

tribunal civil


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Door de burgerlijke rechter tevens te belasten met de vernietiging, stelt men een einde aan de tweedeling vernietiging — vordering in schadevergoeding en kan dus tegelijk uitspraak gedaan worden over beide juridische aspecten van de aangevochten individuele bestuurshandeling (zie daarover het wetsvoorstel van indiener (Stuk 3-1670/1).

En rendant en outre le juge civil compétent pour l'annulation, on supprimerait la dichotomie annulation-action en dommages et intérêts, ce qui permettrait de se prononcer d'emblée sur les deux aspects juridiques de l'acte administratif de portée individuelle contesté [cf. la proposition de loi déposée en ce sens par l'auteur (do c. Sénat, 3-1670/1)].


Door de burgerlijke rechter tevens te belasten met de vernietiging, stelt men een einde aan de tweedeling vernietiging — vordering in schadevergoeding en kan dus tegelijk uitspraak gedaan worden over beide juridische aspecten van de aangevochten individuele bestuurshandeling» (16) .

En rendant en outre le juge civil compétent pour l'annulation, on supprimerait la dichotomie annulation-action en dommages et intérêts, ce qui permettrait de se prononcer d'emblée sur les deux aspects juridiques de l'acte administratif de portée individuelle contesté» (16) .


Door de burgerlijke rechter tevens te belasten met de vernietiging, stelt men een einde aan de tweedeling vernietiging - vordering in schadevergoeding en kan dus tegelijk uitspraak gedaan worden over beide juridische aspecten van de aangevochten individuele bestuurshandeling (zie daarover het wetsvoorstel van indiener (Stuk 3-1670/1).

En rendant en outre le juge civil compétent pour l'annulation, on supprimerait la dichotomie annulation-action en dommages et intérêts, ce qui permettrait de se prononcer d'emblée sur les deux aspects juridiques de l'acte administratif de portée individuelle contesté [cf. la proposition de loi déposée en ce sens par l'auteur (do c. Sénat, 3-1670/1)].


Door de burgerlijke rechter tevens te belasten met de vernietiging, stelt men een einde aan de tweedeling vernietiging — vordering in schadevergoeding en kan dus tegelijk uitspraak gedaan worden over beide juridische aspecten van de aangevochten individuele bestuurshandeling (zie daarover het wetsvoorstel van indiener (Stuk 3-1670/1).

En rendant en outre le juge civil compétent pour l'annulation, on supprimerait la dichotomie annulation-action en dommages et intérêts, ce qui permettrait de se prononcer d'emblée sur les deux aspects juridiques de l'acte administratif de portée individuelle contesté [cf. la proposition de loi déposée en ce sens par l'auteur (do c. Sénat, 3-1670/1)].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door de burgerlijke rechter tevens te belasten met de vernietiging, stelt men een einde aan de tweedeling vernietiging — vordering in schadevergoeding en kan dus tegelijk uitspraak gedaan worden over beide juridische aspecten van de aangevochten individuele bestuurshandeling» (16) .

En rendant en outre le juge civil compétent pour l'annulation, on supprimerait la dichotomie annulation-action en dommages et intérêts, ce qui permettrait de se prononcer d'emblée sur les deux aspects juridiques de l'acte administratif de portée individuelle contesté» (16) .


De aangevoerde grieven komen samengevat neer op de schending van : - het gelijkheidsbeginsel, doordat een niet-verantwoord verschil in behandeling wordt ingesteld (1) tussen de publiekrechtelijke rechtspersonen en de privépersonen, in zoverre de eerstgenoemden worden vrijgesteld van het procesrisico indien zij optreden in het algemeen belang, en in zoverre die vrijstelling niet wederkerig is, hetgeen tevens afbreuk zou doen aan de wapengelijkheid, (2) tussen de rechtzoekenden, naargelang zij in het gelijk worden gesteld ten aanzien van een privépersoon of een publiekrechtelijke rechtspersoon, (3) tussen de procespartijen voor de Raad van State e ...[+++]

Les griefs allégués se résument à la violation : - du principe d'égalité, en ce qu'une différence de traitement injustifiée est instaurée (1) entre les personnes morales de droit public et les personnes privées, dans la mesure où les premières sont exemptées du risque du procès si elles agissent dans l'intérêt général et dans la mesure où cette exemption n'est pas réciproque, ce qui porterait également atteinte à l'égalité des armes, (2) entre les justiciables, selon qu'ils obtiennent gain de cause contre une personne privée ou contre une personne morale de droit public, (3) entre les parties au procès devant le Conseil d'Etat et devant ...[+++]


Behoudens de wettelijk bepaalde uitzonderingen, kunnen alle rechters van de rechtbank van eerste aanleg zowel in de burgerlijke als in de correctionele kamers zitting houden en kunnen zij tevens als plaatsvervangers in deze kamers zitting houden.

Sauf exceptions prévues par la loi, tous les juges du tribunal de première instance peuvent siéger tant dans les chambres civiles que correctionnelles, et ils peuvent également y siéger en qualité de suppléant.


Behoudens de wettelijk bepaalde uitzonderingen, kunnen alle rechters van de rechtbank van eerste aanleg zowel in de burgerlijke als in de correctionele kamers zitting houden en kunnen zij tevens als plaatsvervanger in die kamers zitting houden.

Sauf les exceptions prévues par la loi, tous les juges du tribunal de première instance peuvent siéger tant dans les chambres civiles que correctionnelles; ils peuvent également siéger comme suppléant dans ces mêmes chambres.


Behoudens de wettelijk bepaalde uitzonderingen, kunnen alle rechters van de rechtbank van eerste aanleg zowel in de burgerlijke als in de correctionele kamers zitting houden en kunnen zij tevens als plaatsvervangers in deze kamers zitting houden.

Sauf exceptions prévues par la loi, tous les juges du tribunal de première instance peuvent siéger tant dans les chambres civiles que correctionnelles, et ils peuvent également y siéger en qualité de juge suppléant.


« Schendt artikel 601bis van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd bij artikel 36 van de wet van 11 juli 1994, dat met name de bevoegdheid van de politierechter hervormt door hem aan te stellen als werkelijk enige rechtbank waarvan de exclusieve bevoegdheid zich uitstrekt tot alle rechten en plichten die voortvloeien uit het recht dat van toepassing is op het wegverkeer en dus tevens ertoe leidt dat hij kennis neemt van de toepassing van de artikelen 24 en 25 van de wet betreffende de burgerlijke ...[+++]

« L'article 601bis du Code judiciaire, inséré par l'article 36 de la loi du 11 juillet 1994 qui réforme notamment la compétence du juge de police en l'instituant en véritable et seul Tribunal dont la compétence exclusive s'étend à tous les droits et obligations découlant du droit applicable au roulage, et donc, en conséquence, donne à connaître également de l'application des articles 24 et 25 de la loi en matière d'assurance R.C. automobile et du recours que ces articles prévoient contre l'assuré en cas de faute lourde de ce dernier, viole-t-il les articles 6 et 6bis anciens de la Constitution belge, désormais les articles 10 et 11 de l ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : burgerlijke rechtbank     burgerlijke rechter     burgerlijke rechter tevens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgerlijke rechter tevens' ->

Date index: 2025-07-13
w