Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Burgerlijke partijstelling

Vertaling van "burgerlijke partijstelling blijft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
burgerlijke partijstelling

constitution de partie civile
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ook klacht met burgerlijke partijstelling blijft mogelijk.

Le dépôt d'une plainte avec constitution de partie civile reste aussi possible.


­ indien het misdrijf gepleegd is op Belgisch grondgebied (artikel 3 van het Strafwetboek) ­ een klacht met burgerlijke partijstelling blijft in dat geval mogelijk (artikel 63 van het Wetboek van Strafvordering);

­ lorsque l'infraction est commise sur le territoire belge (article 3 du Code pénal) ­ une plainte avec constitution de partie civile reste possible dans ce cas (article 63 du Code d'instruction criminelle);


­ indien het misdrijf gepleegd is op Belgisch grondgebied (artikel 3 van het Strafwetboek) ­ een klacht met burgerlijke partijstelling blijft in dat geval mogelijk (artikel 63 van het Wetboek van Strafvordering);

­ lorsque l'infraction est commise sur le territoire belge (article 3 du Code pénal) ­ une plainte avec constitution de partie civile reste possible dans ce cas (article 63 du Code d'instruction criminelle);


Ook klacht met burgerlijke partijstelling blijft mogelijk.

Le dépôt d'une plainte avec constitution de partie civile reste aussi possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ indien het misdrijf is gepleegd door een Belg of door een persoon met hoofdverblijfplaats in België, zonder dat de vermoedelijke dader in België aanwezig moet zijn om de strafvordering aan te vangen, een klacht met burgerlijke partijstelling blijft in dat geval mogelijk (artikel 63 van het Wetboek van Strafvordering);

­ lorsque l'infraction est commise par un Belge ou une personne ayant sa résidence principale en Belgique, sans que la présence de l'auteur présumé en Belgique soit nécessaire pour engager l'action publique ­ une plainte avec constitution de partie civile reste également possible dans ce cas (article 63 du Code d'instruction criminelle);


De hulp kan ook worden toegekend indien er meer dan een jaar verstreken is sinds het indienen van een klacht, het aannemen van de hoedanigheid van benadeelde persoon of de datum van de burgerlijke partijstelling en de dader onbekend blijft».

L'aide peut également être octroyée lorsqu'un délai de plus d'un an s'est écoulé depuis le dépôt de plainte, l'acquisition de la qualité de personne lésée ou la date de constitution de partie civile et que l'auteur demeure inconnu».


Het mag eveneens worden ingediend indien de dader onbekend blijft nadat een termijn van een jaar is verlopen na de datum van de burgerlijke partijstelling ».

Elle pourra également être présentée si l'auteur demeure inconnu à l'expiration d'un délai d'un an prenant cours à la date de la constitution de partie civile ».


Hoewel kan worden aangenomen dat, nog voor een zaak bij de onderzoeksrechter aanhangig kan worden gemaakt, wordt onderzocht of is voldaan aan de voorwaarden vermeld onder 1°, 2° en 3° van de voormelde bepalingen, is het niet redelijk verantwoord dat, terwijl de burgerlijke partijstelling de strafvordering niet op gang kan brengen, de beslissing om geen vervolging in te stellen niet wordt genomen door een onafhankelijke en onpartijdige rechter, op vordering van de federale procureur, waarbij de wetgever vrij blijft om de ontstentenis v ...[+++]

S'il peut être admis que soit examiné, avant même qu'un juge d'instruction ne puisse être saisi, s'il est satisfait aux conditions énoncées aux 1°, 2° et 3° des dispositions précitées, il n'est pas raisonnablement justifié, alors que la constitution de partie civile ne peut mettre en mouvement l'action publique, que la décision de ne pas poursuivre ne soit pas prise par un juge indépendant et impartial, sur réquisition du procureur fédéral, le législateur restant libre de maintenir l'absence de recours contre la décision juridictionnelle et d'écarter les mesures de convocation et de publicité que prévoyait l'article 5 de la loi du 23 avr ...[+++]


Het mag eveneens worden ingediend indien de dader onbekend blijft nadat een termijn van een jaar is verlopen na de datum van de burgerlijke partijstelling.

Elle pourra également être présentée si l'auteur demeure inconnu à l'expiration d'un délai d'un an prenant cours à la date de la constitution de partie civile.


Hierin werd bepaald dat een verzoekschrift kon ingediend worden indien de dader onbekend blijft nadat een termijn van twee jaar is verlopen na de datum van de burgerlijke partijstelling.

Dans cette phrase, il précise qu'une requête peut être présentée si l'auteur demeure inconnu à l'expiration d'un délai de deux ans prenant cours à la date de la constitution de partie civile.




Anderen hebben gezocht naar : burgerlijke partijstelling     burgerlijke partijstelling blijft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgerlijke partijstelling blijft' ->

Date index: 2023-07-05
w