Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Burgerlijke partij
Burgerlijke partij stellen
Conclusie van de beledigde partij
Conclusie van de burgerlijke partij
Conclusie vd burgerlijke partij
Vordering van de beledigde partij
Vordering van de burgerlijke partij
Zich beledigde partij stellen
Zich burgerlijke partij stellen

Vertaling van "burgerlijke partij tenzij " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
conclusie van de beledigde partij | conclusie van de burgerlijke partij | vordering van de beledigde partij | vordering van de burgerlijke partij

action de la partie civile


zich beledigde partij stellen | zich burgerlijke partij stellen

se constituer partie civile | se porter partie civile


conclusie van de beledigde partij | conclusie vd burgerlijke partij

conclusions civiles


burgerlijke partij stellen (zich)

constituer partie civile (se)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien de beslissing tot veroordeling vernietigd is zonder verwijzing, of indien, na verwijzing, de persoon vrijgesproken wordt, betekent dit dat die persoon geen enkele fout heeft begaan die bestaat in een schending van de strafwet en dat hij derhalve tot geen enkele schadevergoeding gehouden zal zijn jegens de burgerlijke partij, tenzij deze door een burgerlijke rechtbank laat vaststellen dat er een andere fout begaan is dan de schending van de strafwet.

Si la décision de condamnation a été annulée sans renvoi ou si, après renvoi, la personne est acquittée, il en résultera que celle-ci n'aura commis aucune faute consistant en une violation de la loi pénale et, partant, qu'elle ne sera tenue à aucune indemnisation envers la partie civile, sauf à celle-ci à faire établir par une juridiction civile une faute distincte de la violation de la loi pénale.


Tenzij haar een mondelinge vertaling werd verstrekt, heeft de burgerlijke partij die de taal van de procedure niet verstaat, het recht om een vertaling van de relevante passages van het vonnis of een samenvatting ervan te vragen in een taal die zij verstaat, zodanig dat zij geïnformeerd is over het beschikkend gedeelte van het vonnis en over de motivering ervan en zij haar rechten effectief kan uitoefenen.

A moins qu'une traduction orale lui ait été fournie, la partie civile qui ne comprend pas la langue de la procédure a le droit de demander une traduction des passages pertinents du jugement ou un résumé de ceux-ci dans une langue qu'elle comprend pour lui permettre d'avoir connaissance du dispositif du jugement et de sa motivation et d'exercer ses droits de manière effective.


Tenzij de burgerlijke partij of het Openbaar Ministerie alsnog cassatieberoep aantekenen, is de zaak dus afgelopen.

Cela signifie que sauf pourvoi de la partie civile ou du ministère public devant la Cour de cassation, cette affaire est terminée.


Deze zal er niet binnentreden, tenzij hij geroepen wordt door het hoofd van de jury, onder meer om te antwoorden op rechtsvragen en vergezeld wordt door zijn assessoren, de beschuldigde en zijn verdediger, door de burgerlijke partij en haar raadsman, door het openbaar ministerie en de griffier.

Celui-ci ne doit y pénétrer que s'il est appelé par le ou la chef du jury, notamment pour répondre à des questions de droit, et accompagné de ses assesseurs, de l'accusé et de son défenseur, de la partie civile et de son conseil, du ministère public et du greffier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze zal er niet binnentreden, tenzij hij geroepen wordt door de hoofdman van de jury, onder meer om te antwoorden op rechtsvragen en in voorkomend geval vergezeld wordt door zijn assessoren, de beschuldigde en zijn verdediger, door de burgerlijke partij en haar raadsman, door het openbaar ministerie en de griffier.

Celui-ci ne doit y pénétrer que s'il est appelé par le chef du jury, notamment pour répondre à des questions de droit, et accompagné, le cas échéant, de ses assesseurs, de l'accusé et de son défenseur, de la partie civile et de son conseil, du ministère public et du greffier.


Het slachtoffer dat zich geen burgerlijke partij heeft gesteld, blijft van dit recht verstoken, tenzij de procureur-generaal krachtens artikel 125 van het koninklijk besluit van 28 december 1950 houdende algemeen reglement op de gerechtskosten in strafzaken daartoe toestemming zou verlenen.

La victime qui ne s'est pas constituée partie civile est privée du droit d'accès au dossier, à moins que le procureur général n'en autorise l'accès en application de l'article 125 de l'arrêté royal du 28 décembre 1950 portant règlement sur les frais de justice en matière répressive.


De beklaagde die niet in hechtenis is, de beschuldigde die zich niet in het huis van justitie bevindt, en de burgerlijke partij kunnen niet in verzet komen, tenzij zij tevoren of binnen de bij artikel 76 bepaalde termijn woonplaats hebben gekozen in de gemeente waar een van de rechterlijke instanties tussen wie het geschil bestaat, haar zetel heeft.

Le prévenu qui ne sera pas en arrestation, l'accusé qui ne sera pas retenu dans la maison de justice, et la partie civile, ne seront point admis au bénéfice de l'opposition, s'ils n'ont antérieurement ou dans le délai fixé par l'article 76, élu domicile dans le lieu où siège l'une des autorités judiciaires en conflit.


Een consument die zich burgerlijke partij stelt voor een strafrechtelijke rechtbank is geen groepslid, en kan geen beroep doen op de rechtsvordering tot collectief herstel, tenzij die partij afstand doet van haar burgerlijke partijstelling voor het verstrijken van de optietermijn bedoeld in artikel XVII. 43, § 2, 7°.

Un consommateur qui se constitue partie civile devant une juridiction pénale n'est pas membre du groupe et ne bénéficiera pas de l'action en réparation collective, à moins qu'elle se désiste de sa constitution de partie civile avant l'expiration du délai d'option visé à l'article XVII. 43, § 2, 7°.


Deze zal er niet binnentreden, tenzij hij geroepen wordt door het hoofd van de jury, onder meer om te antwoorden op rechtsvragen en vergezeld wordt door zijn assessoren, de beschuldigde en zijn verdediger, door de burgerlijke partij en haar raadsman, door het openbaar ministerie en de griffier.

Celui-ci ne doit y pénétrer que s'il est appelé par le ou la chef du jury, notamment pour répondre à des questions de droit, et accompagné de ses assesseurs, de l'accusé et de son défenseur, de la partie civile et de son conseil, du ministère public et du greffier.


2. a) Tenzij de betrokken reiziger vooraf de schade van de NMBS in der minne heeft vergoed, stelt de NMBS zich meestal burgerlijke partij indien het parket overgaat tot vervolging wegens strafbare feiten die verband houden met het vervoer per spoor. b) De advokaten van de NMBS hebben tot opdracht om de reiziger die werd veroordeeld tot schadevergoeding aan de NMBS bij gewone brief uit te nodigen om de bedragen waartoe hij werd veroordeeld vrijwillig te voldoen.

2. a) Sauf si le voyageur concerné a indemnisé à l'amiable la SNCB, celle-ci se constitue généralement partie civile si le parquet décide de poursuivre en raison de faits punissables qui ont un rapport avec le transport par chemin de fer. b) Les avocats de la SNCB ont pour mission d'inviter par simple lettre le voyageur condamné à des dommages et intérêts à s'acquitter volontairement des montants au paiement desquels il a été condamné.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgerlijke partij tenzij' ->

Date index: 2024-12-23
w