Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "burgerlijke en politieke vrijheden in belarus hebben geleid " (Nederlands → Frans) :

K. overwegende dat de zaak van de heer Poczobut deel uitmaakt van een groter patroon van permanente pesterijen jegens vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld, de Poolse minderheid en mensenrechtenactivisten die al aan de gang zijn sinds de presidentsverkiezingen in december 2010 en tot een dramatische verslechtering van de situatie op het vlak van de mensenrechten en burgerlijke en politieke vrijheden in Belarus hebben geleid;

K. considérant que le cas de M. Poczobut s'inscrit dans un contexte plus général de harcèlement permanent et de longue date de la société civile, de la minorité polonaise et des défenseurs des droits de l'homme qui a fait suite aux élections présidentielles de décembre 2010, ce qui a abouti à une grave détérioration de la situation des droits de l'homme et des libertés civiles et politiques en Biélorussie;


K. overwegende dat de zaak van de heer Poczobut deel uitmaakt van een groter patroon van permanente pesterijen jegens vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld, de Poolse minderheid en mensenrechtenactivisten die al aan de gang zijn sinds de presidentsverkiezingen in december 2010 en tot een dramatische verslechtering van de situatie op het vlak van de mensenrechten en burgerlijke en politieke vrijheden in Belarus hebben geleid;

K. considérant que le cas de M. Poczobut s'inscrit dans un contexte plus général de harcèlement permanent et de longue date de la société civile, de la minorité polonaise et des défenseurs des droits de l'homme qui a fait suite aux élections présidentielles de décembre 2010, ce qui a abouti à une grave détérioration de la situation des droits de l'homme et des libertés civiles et politiques en Biélorussie;


I. overwegende dat het geval van Ales Bialiatski deel uitmaakt van een groter patroon van permanente pesterijen jegens vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld en mensenrechtenactivisten die al aan de gang zijn sinds de presidentsverkiezingen in december 2010 en tot een dramatische verslechtering van de situatie op het vlak van de mensenrechten en burgerlijke en politieke vrijheden in Belarus hebben geleid,

I. considérant que le cas de Ales Bialiatski s'inscrit dans un contexte plus général de harcèlement permanent et de longue date de la société civile et des défenseurs des droits de l'homme qui a fait suite aux élections présidentielles de décembre 2010, ce qui a abouti à une profonde détérioration de la situation des droits de l'homme et des libertés civiles et politiques en Biélorussie,


I. overwegende dat het geval van Ales Bialiatski deel uitmaakt van een groter patroon van permanente pesterijen jegens vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld en mensenrechtenactivisten die al aan de gang zijn sinds de presidentsverkiezingen in december 2010 en tot een dramatische verslechtering van de situatie op het vlak van de mensenrechten en burgerlijke en politieke vrijheden in Belarus hebben geleid;

I. considérant que le cas de Ales Bialiatski s'inscrit dans un contexte plus général de harcèlement permanent et de longue date de la société civile et des défenseurs des droits de l'homme qui a fait suite aux élections présidentielles de décembre 2010, ce qui a abouti à une profonde détérioration de la situation des droits de l'homme et des libertés civiles et politiques en Biélorussie,


13. herinnert eraan dat de EDEO en de Commissie in hun gezamenlijke mededeling van 6 februari 2015 over de EU-strategie inzake Da'esh hebben toegezegd om bij het verlenen van EU-steun voor capaciteitsopbouw op het gebied van terrorismebestrijding "rekening te houden met het vermogen van de partnerlanden om te voldoen aan de normen inzake mensenrechten en burgerlijke en politieke vrijheden"; verzoekt VV/HV Mogherini deze normen te verduidelijken en aan te geven wat de gevolgen voor de samenwerking ...[+++]

13. rappelle l'engagement pris par le SEAE et la Commission, dans leur communication conjointe du 6 février 2015 sur la stratégie de l'Union concernant le groupe "État islamique", de "prendre en considération la capacité des pays partenaires à répondre aux critères de référence en matière de droits de l'homme et de libertés civiles et politiques" dans le cadre du soutien apporté par l'Union au renforcement des capacités dans le domaine de la lutte contre le terrorisme; demande à la vice-présidente/haute représentante Mogherini de clarifier ces critères de référence et les conséquences de leur non-respect pour la coopération;


Een recent document van de Europese Unie aangaande het beleid van nabuurschap tussen de EU en Belarus somt een aantal voorwaarden op met het oog op een betere samenwerking : vrije en democratische verkiezingen, vrije toegang tot de media, geen beperkingen ten aanzien van NGO's, de vrijlating van politieke gevangenen, een onafhankelijk onderzoek naar ...[+++]

Un document récent de l'Union européenne relatif à la politique de voisinage entre l'UE et le Belarus énumère un certain nombre de conditions à remplir pour améliorer cette collaboration: l'organisation d'élections libres et démocratiques, un libre accès aux médias, aucune restriction imposée aux ONG, la libération des prisonniers politiques, une enquête indépendante sur la disparition de certaines personnes, le respect des droits et des libertés civils.


Een recent document van de Europese Unie aangaande het beleid van nabuurschap tussen de EU en Belarus somt een aantal voorwaarden op met het oog op een betere samenwerking : vrije en democratische verkiezingen, vrije toegang tot de media, geen beperkingen ten aanzien van NGO's, de vrijlating van politieke gevangenen, een onafhankelijk onderzoek naar ...[+++]

Un document récent de l'Union européenne relatif à la politique de voisinage entre l'UE et le Belarus énumère un certain nombre de conditions à remplir pour améliorer cette collaboration: l'organisation d'élections libres et démocratiques, un libre accès aux médias, aucune restriction imposée aux ONG, la libération des prisonniers politiques, une enquête indépendante sur la disparition de certaines personnes, le respect des droits et des libertés civils.


Gezien de burgerlijke en politieke rechten die erkend zijn door de internationale verdragen waartoe de Islamitische Republiek Iran toegetreden is; herinnerend aan de verplichting van alle VN-lidstaten om de mensenrechten en de fundamentele vrijheden te bevorderen en te beschermen en om de engagementen na te komen die zij krachtens de verschillende internationale instrumenten op dat vlak aangegaan hebben ...[+++]

Vu les droits civils et politiques reconnus par les Conventions internationales auxquelles la République Islamique d'Iran est partie; rappelant l'obligation de tous les Etats membres de l'ONU de promouvoir et de protéger les droits de l'homme et les libertés fondamentales et de s'acquitter des obligations qu'ils ont contractées en vertu des divers instruments internationaux dans ce domaine;


Gelet op de burgerlijke en politieke rechten die erkend zijn door de internationale verdragen die de Islamitische Republiek Iran heeft ondertekend; herinnerend aan de verplichting van alle VN-lidstaten om de mensenrechten en de fundamentele vrijheden te bevorderen en te beschermen en om de engagementen na te komen die zij krachtens de verschillende internationale instrumenten op dat vlak aangegaan ...[+++]

Vu les droits civils et politiques reconnus par les Conventions internationales auxquelles la République islamique d'Iran est partie; rappelant l'obligation de tous les États membres de l'ONU de promouvoir et de protéger les droits de l'homme et les libertés fondamentales et de s'acquitter des obligations qu'ils ont contractées en vertu des divers instruments internationaux dans ce domaine,


Gezien de burgerlijke en politieke rechten die erkend zijn door de internationale verdragen waartoe de Islamitische Republiek Iran toegetreden is; herinnerend aan de verplichting van alle VN-lidstaten om de mensenrechten en de fundamentele vrijheden te bevorderen en te beschermen en om de engagementen na te komen die zij krachtens de verschillende internationale instrumenten op dat vlak aangegaan hebben ...[+++]

Vu les droits civils et politiques reconnus par les Conventions internationales auxquelles la République Islamique d'Iran est partie; rappelant l'obligation de tous les Etats membres de l'ONU de promouvoir et de protéger les droits de l'homme et les libertés fondamentales et de s'acquitter des obligations qu'ils ont contractées en vertu des divers instruments internationaux dans ce domaine;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgerlijke en politieke vrijheden in belarus hebben geleid' ->

Date index: 2022-03-24
w