Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevolkingsregister
Burgerlijk procesrecht
Burgerlijk recht
Burgerlijke partij
Burgerlijke rechtsvordering
Burgerlijke staat
Burgerlijke stand
Civiel recht
Comité burgerlijk recht
Gerechtelijk recht
Groep burgerlijk recht
Justitiële samenwerking in burgerlijke zaken EU
Privaatrecht
Register van de burgerlijke stand

Traduction de «burgerlijke cassatierechtspraak » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
specialist im- en export van machines voor de mijnbouw, de bouwsector en de burgerlijke bouwkunde | specialiste import en export van machines voor de mijnbouw, de bouwsector en de burgerlijke bouwkunde | specialist import en export van machines voor de mijnbouw, de bouwsector en de burgerlijke bouwkunde | specialiste im- en export van machines voor de mijnbouw, de bouwsector en de burgerlijke bouwkunde

spécialiste en import-export de machines pour l’extraction, la construction et le génie civil


bevolkingsregister [ register van de burgerlijke stand ]

registre d'état civil


burgerlijke rechtsvordering

procédure civile [ droit de la procédure civile ]


justitiële samenwerking in burgerlijke zaken EU [ Europees justitieel netwerk in burgerlijke en handelszaken ]

coopération judiciaire civile (UE) [ coopération judiciaire en matière civile (UE) | réseau judiciaire européen en matière civile et commerciale ]




Verdrag inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van de Europese Unie van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken | Verdrag opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van de Europese Unie van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken

Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à la signification et à la notification dans les Etats membres de l'Union européenne des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale


Comité burgerlijk recht | Groep burgerlijk recht

Comité sur les questions de droit civil | Groupe Questions de droit civil




burgerlijk procesrecht | gerechtelijk recht

procédure civile


civiel recht | burgerlijk recht | privaatrecht

droit civil
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een schending van dit verbod maakt volgens vaste Cassatierechtspraak een onrechtmatige daad uit in de zin van artikelen 1382-1384 van het Burgerlijk Wetboek.

Une violation de cette interdiction constitue, selon une jurisprudence constante de la Cour de cassation, un acte illicite au sens des articles 1382 à 1384 du Code civil.


Uit de cassatierechtspraak blijkt derhalve dat de absolute voorwaarden voor strafrechtelijke aansprakelijkheid zijn : een werkelijke fout in de zin van artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek, die zo gekarakteriseerd moet zijn dat die fout een zekere oorzaak is van het ongeval, zelfs in die mate dat zonder de fout het ongeval zich niet zou hebben voorgedaan.

Selon la jurisprudence de la Cour de cassation, les conditions absolues qui doivent être remplies pour qu'il y ait responsabilité pénale sont donc les suivantes : il doit y avoir une faute effective au sens de l'article 1382 du Code civil et caractérisée par le fait qu'elle constitue une cause à ce point certaine de l'accident que, sans elle, l'accident ne se serait pas produit.


De redenen die in het voorliggend ontwerp worden ingeroepen, namelijk een arrest van het Europees hof waaruit de schending van het EVRM blijkt, liggen volgens de cassatierechtspraak niet in die lijn en kunnen dus geen aanleiding geven tot een heropening van debatten in burgerlijke zaken.

Selon la jurisprudence de cassation, les raisons qui sont invoquées dans le projet à l'examen, à savoir un arrêt de la Cour européenne faisant apparaître une violation de la CEDH, ne s'inscrivent pas dans ce scénario et ne peuvent donc pas donner lieu à une réouverture des débats au civil.


De redenen die in het voorliggend ontwerp worden ingeroepen, namelijk een arrest van het Europees hof waaruit de schending van het EVRM blijkt, liggen volgens de cassatierechtspraak niet in die lijn en kunnen dus geen aanleiding geven tot een heropening van debatten in burgerlijke zaken.

Selon la jurisprudence de cassation, les raisons qui sont invoquées dans le projet à l'examen, à savoir un arrêt de la Cour européenne faisant apparaître une violation de la CEDH, ne s'inscrivent pas dans ce scénario et ne peuvent donc pas donner lieu à une réouverture des débats au civil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een schending van dit verbod maakt volgens vaste Cassatierechtspraak een onrechtmatige daad uit in de zin van artikelen 1382-1384 van het Burgerlijk Wetboek.

Une violation de cette interdiction constitue, selon une jurisprudence constante de la Cour de cassation, un acte illicite au sens des articles 1382 à 1384 du Code civil.


3. a) Om al welke wettige en reglementaire redenen mag de benadeelde sollicitant zich niet laten bijstaan door een advocaat en/of door een syndicale afgevaardigde en zich evenmin laten vertegenwoordigen? b) Worden het algemeen rechtsbeginsel van " de rechten van de verdediging" , de internationale bepalingen van de rechten van de Mens (zie artikelen 5 en 6 EVRM), de reglementaire bepalingen van het " statuut-Camu" en de nieuwste deontologische regels van de federale ambtenaren (zie omzendbrief nr. 573 in het Belgisch Staatsblad van 27 augustus 2007) daardoor niet ernstig geschonden? c) Zo neen, waarom is er, mede in het licht van de burgerlijke cassatierechtspraak, noch spr ...[+++]

3. a) Pour quelles raisons légales et réglementaires le candidat lésé ne peut-il se faire assister par un avocat et/ou un délégué syndical ni se faire représenter? b) Le principe général des " droits de la défense" , les dispositions internationales des droits de l'Homme (voir les articles 5 et 6 CEDH), les dispositions réglementaires du " statut-Camu" et les règles déontologiques les plus récentes concernant les fonctionnaires fédéraux (voir la circulaire n° 573 publiée au Moniteur belge du 27 août 2007) ne sont-ils pas, de la sorte, gravement violés? c) Dans la négative, et à la lumière notamment de la jurisprudence de la Cour de cass ...[+++]


Gelet op de evolutie in de cassatierechtspraak kan worden gesteld dat de administratieve overheid onder dezelfde voorwaarden als de particulier aan de aansprakelijkheid van de artikelen 1382 en volgende van het Burgerlijk Wetboek is onderworpen.

Vu l'évolution de la jurisprudence de la Cour de cassation, il peut être établi que l'autorité administrative est soumise aux mêmes conditions que le particulier à la responsabilité des articles 1382 et suivants du Code civil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgerlijke cassatierechtspraak' ->

Date index: 2022-04-28
w