Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevolkingsregister
Burgerlijk procesrecht
Burgerlijk recht
Burgerlijke partij
Burgerlijke rechtsvordering
Burgerlijke staat
Burgerlijke stand
Civiel recht
Comité burgerlijk recht
Gerechtelijk recht
Groep burgerlijk recht
Justitiële samenwerking in burgerlijke zaken EU
Privaatrecht
Register van de burgerlijke stand

Vertaling van "burgerlijke beschikkingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
specialist im- en export van machines voor de mijnbouw, de bouwsector en de burgerlijke bouwkunde | specialiste import en export van machines voor de mijnbouw, de bouwsector en de burgerlijke bouwkunde | specialist import en export van machines voor de mijnbouw, de bouwsector en de burgerlijke bouwkunde | specialiste im- en export van machines voor de mijnbouw, de bouwsector en de burgerlijke bouwkunde

spécialiste en import-export de machines pour l’extraction, la construction et le génie civil


bevolkingsregister [ register van de burgerlijke stand ]

registre d'état civil


burgerlijke rechtsvordering

procédure civile [ droit de la procédure civile ]


justitiële samenwerking in burgerlijke zaken EU [ Europees justitieel netwerk in burgerlijke en handelszaken ]

coopération judiciaire civile (UE) [ coopération judiciaire en matière civile (UE) | réseau judiciaire européen en matière civile et commerciale ]


Comité burgerlijk recht | Groep burgerlijk recht

Comité sur les questions de droit civil | Groupe Questions de droit civil




Verdrag inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van de Europese Unie van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken | Verdrag opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van de Europese Unie van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken

Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à la signification et à la notification dans les Etats membres de l'Union européenne des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale




civiel recht | burgerlijk recht | privaatrecht

droit civil


burgerlijk procesrecht | gerechtelijk recht

procédure civile
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In zoverre hij de beklaagde onderwerpt aan dezelfde termijn van hoger beroep van vijftien dagen te rekenen vanaf de uitspraak van het op tegenspraak gewezen vonnis, voor zowel het hoger beroep gericht tegen de strafrechtelijke beschikkingen als het hoger beroep gericht tegen de burgerlijke beschikkingen van dat vonnis, is de in het geding zijnde maatregel pertinent in het licht van de doelstellingen van snelheid en algemeen belang, die eigen zijn aan een strafrechtelijke procedure voor de strafrechter.

En soumettant le prévenu au même délai d'appel de quinze jours à dater du prononcé du jugement rendu contradictoirement tant en ce qui concerne l'appel dirigé contre les dispositions pénales qu'en ce qui concerne l'appel dirigé contre les dispositions civiles de ce jugement, la mesure en cause est pertinente au regard des objectifs de célérité et d'intérêt général propres à la procédure pénale menée devant le juge répressif.


Uit de voormelde bepalingen volgt dat, ten opzichte van de burgerlijke beschikkingen van een vonnis dat door de strafrechter op tegenspraak is gewezen, zowel de beklaagde als de burgerlijke partij over een termijn van vijftien dagen beschikken om hoger beroep aan te tekenen, te rekenen vanaf de uitspraak van het vonnis.

Il résulte des dispositions précitées qu'à l'égard des dispositions civiles d'un jugement prononcé contradictoirement par le juge répressif, tant le prévenu que la partie civile disposent d'un délai de quinze jours pour interjeter appel, à compter du prononcé du jugement.


Het voor de verwijzende rechter hangende geschil heeft betrekking op het hoger beroep dat door een van de beklaagden buiten de door de in het geding zijnde bepaling vastgestelde termijn van vijftien dagen werd ingesteld, en dat enkel gericht is tegen de burgerlijke beschikkingen van een vonnis van de correctionele rechtbank, dat op tegenspraak werd gewezen en waarbij de strafvordering verjaard werd verklaard.

Le litige pendant devant le juge a quo concerne l'appel formé par un des prévenus, au-delà du délai de quinze jours fixé par la disposition en cause, et uniquement dirigé contre les dispositions civiles d'un jugement du tribunal correctionnel, prononcé contradictoirement, l'action publique ayant été déclarée prescrite.


Om die redenen, het Hof zegt voor recht : In zoverre het het hoger beroep van een beklaagde tegen de burgerlijke beschikkingen van een vonnis dat op tegenspraak is gewezen door een strafgerecht onderwerpt aan een termijn van vijftien dagen te rekenen vanaf de uitspraak, schendt artikel 203, § 1, van het Wetboek van strafvordering de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet.

Par ces motifs, la Cour dit pour droit : En ce qu'il soumet à un délai de quinze jours à dater du prononcé l'appel du prévenu contre les dispositions civiles du jugement rendu contradictoirement par une juridiction répressive, l'article 203, § 1 , du Code d'instruction criminelle ne viole pas les articles 10 et 11 de la Constitution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten aanzien van de burgerlijke vordering zijn de beschikkingen de ontvankelijkheid, het causaal verband, de schadebegroting (cijfers), de interesten en de andere beschikkingen.

En ce qui concerne l'action civile, les dispositions sont la recevabilité, le lien causal, l'évaluation du dommage (montant), les intérêts et les autres dispositions.


« Het openbaar ministerie en de burgerlijke partij kunnen hoger beroep instellen tegen alle beschikkingen van de raadkamer ».

« Le ministère public et la partie civile peuvent interjeter appel de toutes les ordonnances de la chambre du conseil ».


Alle wettelijke en reglementaire beschikkingen met betrekking tot de inning, de navordering, de burgerlijke sancties, de verjaring en het voorrecht der sociale zekerheidsbijdragen, zijn op dit bedrag toepasselijk.

Toutes les dispositions légales et réglementaires relatives à la perception, au recouvrement, aux sanctions civiles, à la prescription et au privilège des cotisations de sécurité sociale sont applicables à ce montant.


Tegen de beschikkingen van de raadkamer kan bij de kamer van inbeschuldigingstelling hoger beroep worden ingesteld door het openbaar ministerie en de burgerlijke partij (artikel 135 van hetzelfde Wetboek).

Les décisions de la chambre du conseil sont susceptibles d'appel devant la chambre des mises en accusation par le ministère public et la partie civile (article 135 du même Code).


1. Artikel 4 van het koninklijk besluit van 8 juni 1823 houdende latere beschikkingen ten aanzien van de ambtenaren en van de registers van de burgerlijke stand bepaalt inderdaad dat de ambtenaar van de burgerlijke stand geen akten mag opmaken waarbij hij zelf optreedt als verklaarder, verschijnende partij of getuige, noch aktes die betrekking hebben op zijn echtgeno(o)t(e), ouders of kinderen.

1. L'article 4 de l'arrêté royal du 8 juin 1823 contenant des dispositions ultérieures à l'égard des officiers et des registres de l'état civil, prévoit effectivement que l'officier de l'état civil ne peut dresser aucun acte dans lequel il intervient en tant que déclarant, comparant ou témoin, ni aucun acte concernant son épouse, ses parents ou ses enfants.


Overwegende dat de administratieve en burgerlijke beschikkingen dringend getroffen moeten worden zoals vereist krachtens bovenvermeld decreet van 4 februari 1999 en gewijzigd bij het decreet van 27 november 2003 en bij het programmadecreet van 23 februari 2006, opdat de " Société wallonne de financement complémentaire des infrastructures" over eigen aanvullende ontvangsten zou beschikken;

Considérant la nécessité de prendre d'urgence les dispositions administratives et civiles requises en exécution du décret du 4 février 1999 précité et modifié par le décret du 27 novembre 2003 et par le décret programme du 23 février 2006, afin que la Société wallonne de financement complémentaire des infrastructures bénéficie de recettes propres complémentaires;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgerlijke beschikkingen' ->

Date index: 2022-10-05
w