Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BW
Burgerlijk Wetboek
Burgerlijk wetboek
Europees Burgerlijk Wetboek
Nieuw Nederlands Burgerlijk Wetboek
Wetboek van Burgerlijke Rechtsvordering

Vertaling van "burgerlijk wetboek meer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




Nieuw Nederlands Burgerlijk Wetboek

Nouveau code civil néerlandais




Burgerlijk Wetboek | BW [Abbr.]

code civil | Code civil belge


Wetboek van Burgerlijke Rechtsvordering

Code de procédure civile
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toch is het Burgerlijk Wetboek na 200 jaar vanzelfsprekend niet meer afgestemd op de noden van de moderne maatschappij.

Néanmoins, après 200 ans, le Code civil n’est bien entendu plus adapté aux besoins de la société moderne.


Toch is het Burgerlijk Wetboek na 200 jaar vanzelfsprekend niet meer afgestemd op de noden van de moderne maatschappij.

Néanmoins, après 200 ans, le Code civil n’est bien entendu plus adapté aux besoins de la société moderne.


Het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid van de artikelen 343, § 1, b), van het Burgerlijk Wetboek en 353 en volgende van het Burgerlijk Wetboek, in samenhang gelezen met de artikelen 162 en 164 van het Burgerlijk Wetboek, met de artikelen 10, 11 en 22bis van de Grondwet en met de artikelen 8 en 14 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens, in zoverre adoptie enkel mogelijk is voor alle samenwonenden die gedurende meer dan drie jaren samenwon ...[+++]

La Cour est invitée à se prononcer sur la compatibilité des articles 343, § 1, b), et 353 et suivants du Code civil, combinés avec les articles 162 et 164 du Code civil, avec les articles 10, 11 et 22bis de la Constitution et avec les articles 8 et 14 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme, en ce que l'adoption n'est possible que pour tous les cohabitants qui vivent ensemble depuis plus de trois ans, « pour lesquels il existe un empêchement à mariage [...] dont ils peuvent être dispensés », alors que « les personnes vivant ensemble et unies par un lien de parenté entraînant une prohibition absolue de mariage sont ...[+++]


« Schenden artikel 343 § 1 b) van het Burgerlijk Wetboek en de artikelen 353 e.v. van het Burgerlijk Wetboek in samenhang gelezen met de artikelen 162 en 164 van het Burgerlijk Wetboek, de artikelen 10, 11 en 22bis van de Grondwet en de artikelen 8 en 14 van het Europees Verdrag tot bescherming van de Rechten van de Mens en de Fundamentele Vrijheden van 4 november 1950, in zoverre dat adoptie enkel mogelijk is voor alle samenwonenden die gedurende meer dan drie jaren samenwonen, en tevens voor ...[+++]

« L'article 343, § 1, b), du Code civil et les articles 353 et suivants du Code civil, combinés avec les articles 162 et 164 du Code civil, violent-ils les articles 10, 11 et 22bis de la Constitution et les articles 8 et 14 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales du 4 novembre 1950, en ce que l'adoption n'est possible que pour tous les cohabitants qui vivent ensemble depuis plus de trois ans et également pour des personnes vivant ensemble et unies par un lien de parenté entraînant un empêchement à mariage dont elles peuvent être dispensées, mais que les personnes vivant ensemble et un ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ingevolge het arrest van het Arbitragehof van 12 januari 2005 en bepaalde wijzigingen in het Burgerlijk Wetboek (meer bepaald de wijziging van de adoptiewetgeving door de wet van 18 mei 2006 — Belgisch Staatsblad van 20 juni 2006, 2e editie — en de wijziging van artikel 374, § 2, van dat Wetboek inzake de verblijfsregeling van kinderen door de wet van 18 juli 2006 — Belgisch Staatsblad van 4 september 2006), werd de fiscale co-ouderschapsregeling aangepast bij de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I).

Suite à l'arrêt de la Cour d'arbitrage du 12 janvier 2005 et à certaines modifications apportées au Code civil (plus précisément la modification de la législation relative à l'adoption par la loi du 18 mai 2006 — Moniteur belge du 20 juin 2006, 2 édition — et la modification de l'article 374, § 2, dudit Code relatif à l'hébergement des enfants par la loi du 18 juillet 2006 — Moniteur belge du 4 septembre 2006), le régime fiscal de la coparenté a été adapté par la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I).


Men moet kiezen voor één bepaalde mogelijkheid : ofwel voegt men een lang hoofdstuk in de Grondwet in, ofwel beperkt men zich tot een eenvoudige bepaling en trekt men daaruit de nodige conclusies voor het burgerlijk recht, het strafrecht, enz. In dat geval kunnen in het Burgerlijk Wetboek meer programmatische bepalingen worden opgenomen.

Il faut décider du style que l'on veut adopter. Ou on prévoit un chapitre plus consistant dans la Constitution, ou on se limite à une disposition très simple et on en tire les conséquences au niveau du droit civil, pénal, etc.


Men moet kiezen voor één bepaalde mogelijkheid : ofwel voegt men een lang hoofdstuk in de Grondwet in, ofwel beperkt men zich tot een eenvoudige bepaling en trekt men daaruit de nodige conclusies voor het burgerlijk recht, het strafrecht, enz. In dat geval kunnen in het Burgerlijk Wetboek meer programmatische bepalingen worden opgenomen.

Il faut décider du style que l'on veut adopter. Ou on prévoit un chapitre plus consistant dans la Constitution, ou on se limite à une disposition très simple et on en tire les conséquences au niveau du droit civil, pénal, etc.


Dit wetsvoorstel strekt ertoe om, mits een beperkte wijziging van het Burgerlijk Wetboek, meer autonomie te verlenen aan de voogd, de toeziende voogd en de minderjarige van 15 jaar oud of ouder, bij de keuze van de bankinstelling in het kader van de inrichting of de herinrichting van de voogdij over minderjarigen.

La présente proposition de loi tend à apporter une modification ponctuelle au Code civil en vue d'accorder au tuteur, au subrogé tuteur et au mineur âgé de 15 ans ou plus, une plus grande autonomie dans le choix de l'établissement bancaire lors de l'établissement ou du rétablissement de la tutelle de mineurs d'âge.


De verplichte voorbereiding is vastgelegd in het burgerlijk wetboek, meer bepaald in artikel 364-2 voor wat betreft binnenlandse adoptie en in artikel 346-2 voor wat betreft internationale adoptie.

L’obligation de préparation est établie dans le Code civil à l’article 346-2 pour l’adoption interne et à l’article 361-1 pour l’adoption internationale.


het burgerlijk wetboek en het gerechtelijk wetboek: onder meer aangaande de familierechtbanken

au Code civil et au Code judiciaire, notamment en ce qui concerne les tribunaux de la famille ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgerlijk wetboek meer' ->

Date index: 2024-02-21
w