Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «burgerlijk wetboek bevatten eveneens » (Néerlandais → Français) :

Andere titels of afdelingen van het Burgerlijk Wetboek bevatten eveneens afzonderlijke nummeringen, zoals de afdelingen over de huurovereenkomsten met betrekking tot de hoofdverblijfplaats (artikelen 1 tot 12), de handelshuurovereenkomsten (artikelen 1 tot 31) en de pachtcontracten (artikelen 1 tot 58), of titel XVIII met betrekking tot de voorrechten en hypotheken (artikelen 1 tot 144).

D'autres titres ou sections du Code civil comportent également des numérotations distinctes, par example les sections sur les baux de résidence principale (articles 1 à 12), les baux commerciaux (articles 1 à 31) et les baux à ferme (articles 1 à 58), ou le titre XVIII relatif aux privilèges et hypothèques (articles 1 à 144).


Andere titels of afdelingen van het Burgerlijk Wetboek bevatten eveneens afzonderlijke nummeringen, zoals de afdelingen over de huurovereenkomsten met betrekking tot de hoofdverblijfplaats (artikelen 1 tot 12), de handelshuurovereenkomsten (artikelen 1 tot 31) en de pachtcontracten (artikelen 1 tot 58), of titel XVIII met betrekking tot de voorrechten en hypotheken (artikelen 1 tot 144).

D'autres titres ou sections du Code civil comportent également des numérotations distinctes, par example les sections sur les baux de résidence principale (articles 1 à 12), les baux commerciaux (articles 1 à 31) et les baux à ferme (articles 1 à 58), ou le titre XVIII relatif aux privilèges et hypothèques (articles 1 à 144).


In casu is de Raad van State evenwel van oordeel dat erop gewezen moet worden dat, wanneer er in artikel 368-6, eerste lid, van het Burgerlijk Wetboek sprake is van de "bevoegde autoriteiten" die moeten zorgen voor de bewaring van de gegevens waarover zij beschikken in verband met de herkomst van de geadopteerde, daarmee niet alleen verwezen wordt naar de "federale centrale autoriteit", zoals gedefinieerd in artikel 360-1, 2°, van het Burgerlijk Wetboek, maar eveneens naar de centrale autorite ...[+++]

En l'occurrence toutefois, le Conseil d'Etat estime nécessaire d'indiquer que, lorsque l'article 368-6, alinéa 1, du Code civil mentionne « les autorités compétentes » qui doivent veiller à conserver les informations qu'elles détiennent sur les origines de l'adopté, il vise non seulement l'« autorité centrale fédérale », telle que définie à l'article 360-1, 2°, du Code civil, mais également les autorités centrales communautaires, qui sont définies au 3° du même article.


De aanvullende regels die op hen van toepassing zijn (cfr. artikel 335ter, § 1, tweede lid, van het Burgerlijk Wetboek) bevatten dezelfde principes als die voor de vader en de moeder.

De fait, les règles supplétives qui leur sont applicables (cfr. article 335ter, § 1, alinéa 2, du Code civil) obéissent à des principes similaires à ceux retenus pour les parents.


Wetgevingen van andere lidstaten bevatten geen bepalingen betreffende oneerlijke concurrentie die toepasbaar zijn op productpiraterij en behandelen deze kwesties in het burgerlijk wetboek, ofwel in specifieke bepalingen (Italië), ofwel in bepalingen die algemeen toepasbaar zijn op onrechtmatige daden (Frankrijk, Nederland).

D'autres droits nationaux encore ne contiennent pas de dispositions relatives à la concurrence déloyale applicables à la copie parasite, qui relève plutôt du droit civil, soit en vertu de dispositions spécifiques (Italie), soit en vertu de dispositions générales sur la responsabilité délictuelle (France, Pays-Bas).


« Schenden de artikelen 1382 en 1383 van het Burgerlijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in die zin geïnterpreteerd dat, om een publiekrechtelijk rechtspersoon aansprakelijk te stellen, het gegeven dat die laatstgenoemde een handeling heeft aangenomen die door de Raad van State nietig is verklaard of nietig kan worden verklaard, niet volstaat om het bestaan van een aan hem toe te schrijven fout te bewijzen, maar dat eveneens ...[+++]

« Les articles 1382 et 1383 du Code civil violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution, s'ils doivent être interprétés en ce sens que pour engager la responsabilité d'une personne morale de droit public, la circonstance que cette dernière a adopté un acte annulé ou annulable par le Conseil d'Etat ne suffit pas pour établir l'existence d'une faute lui étant imputable, mais il faut également démontrer que l'administration a, à cette occasion, adopté un comportement négligent ou commis une erreur de conduite suivant le critère de l'administration normalement soigneuse et prudente placée dans les mêmes conditions, en ce que dans ce c ...[+++]


Het Burgerlijk Wetboek bepaalt eveneens dat het huwelijk eindigt met het overlijden van één der partijen.

Le Code civil dispose également que le mariage prend fin avec le décès d'une des parties.


De wijziging van artikel 56, § 4, van het Burgerlijk Wetboek heeft eveneens enkel tot doel de wetgeving aan te passen aan de actuele situatie op het terrein.

La modification de l'article 56, § 4, du Code civil vise uniquement, elle aussi, à adapter la législation à la situation actuelle sur le terrain.


In artikel 30, § 2, van het decreet van de Duitstalige Gemeenschap van 21 december 2005 `betreffende de adoptie' zijnerzijds, wordt in de volgende bewoordingen eveneens naar de bepalingen van het Burgerlijk Wetboek verwezen: "In het kader van de wettelijke voorschriften en met de toepassing van artikel 368-6 van het Burgerlijk Wetboek zorgt de centrale autoriteit ervoor dat de geadopteerde of zijn vertegenwoordiger toegang heeft tot de in § 1 bedoelde inlichtingen".

Quant au décret de la Communauté germanophone du 21 décembre 2005 `relatif à l'adoption', son article 30, § 2, renvoie également aux dispositions du Code civil dans les termes suivants : « L'autorité centrale garantit à l'adopté ou à son représentant l'accès aux informations visées au § 1, dans le cadre des prescriptions légales et en application de l'article 368-6 du Code civil ».


De eensluidende uittreksels, bedoeld in artikel 45 van het Burgerlijk Wetboek, vallen eveneens onder de toepassing van deze bepaling.

Les extraits conformes, visés à l'article 45 du Code civil, tombent également sous l'application de cette disposition.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgerlijk wetboek bevatten eveneens' ->

Date index: 2024-04-13
w