Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «burgerlijk jaar gehouden » (Néerlandais → Français) :

"Indien één van de volgende element zich voordoet tussen het begin van het burgerlijk jaar dat voorafgaat aan het in aanmerking genomen schooljaar of academiejaar en de eerste maart van dat schooljaar of academiejaar, in afwijking van de bepalingen van artikel 8 van dit besluit en voor zover deze toestanden betrekking hebben op een lid van de samenstelling van het gezin zoals bedoeld bij artikel 1, § 1, tweede lid, kan, in het belang van de kandidaat en met het oog op de toekenning van een forfaitaire toelage bedoeld bij artikel 11, rekeni ...[+++]

« Si l'un des éléments suivants se produit entre le début de l'année civile qui précède l'année scolaire ou académique envisagée et le 1 mars de cette année scolaire ou académique, par dérogation aux dispositions de l'article 8 et pour autant que ces situations concernent un membre de la composition de ménage du candidat telle que visée à l'article 1, § 1, alinéa 2, dont les revenus sont pris en compte, il peut être tenu compte, dans l'intérêt du candidat et en vue de lui accorder une allocation forfaitaire visée à l'article 11, des éléments suivants :


Indien deze opleiding in het culturele of sociale jaar wordt georganiseerd, wordt rekening gehouden met de twee cyclussen die elkaar opvolgen gedurende één zelfde burgerlijk jaar.

Si cette formation est organisée à l'année culturelle ou sociale, il est tenu compte des deux cycles qui se succèdent au cours d'un même exercice civil.


Daartoe moedigt zij de Malinese autoriteiten aan om, in overleg met de Ecowas, maatregelen te treffen met het oog op de handhaving van de nodige overgangs­regelingen, totdat er in de loop van dit jaar vrije en transparante verkiezingen worden gehouden, en om het burgerlijk gezag over de strijdkrachten ondubbelzinnig te verzekeren.

A cette fin, elle encourage les autorités maliennes, en consultation avec la CEDEAO, à prendre les mesures pour le maintien des dispositions nécessaires à la poursuite de la transition jusqu'à la tenue d'élections libres et transparentes cette année, et à assurer le contrôle sans équivoque du pouvoir civil sur les forces armées.


Art. 5. Voor zover het tewerkstellingsperioden betreft gelegen vóór 1 januari 2012, wordt er, voor de berekening van het rustpensioen van het lid van het vliegend personeel van de burgerlijke luchtvaart die de leeftijd van 55 jaar niet heeft bereikt op 31 december 2011, rekening gehouden met de lonen op basis waarvan de bijkomende bijdragen bedoeld in artikel 22 van het koninklijk besluit van 3 november 1969, zoals van kracht vóór ...[+++]

Art. 5. Pour autant qu'il s'agisse de périodes d'occupation situées avant le 1 janvier 2012, il est tenu compte, pour le calcul de la pension de retraite du membre du personnel navigant de l'aviation civile qui n'a pas atteint l'âge de 55 ans au 31 décembre 2011, des rémunérations sur base desquelles les cotisations supplémentaires visées à l'article 22 de l'arrêté royal du 3 novembre 1969, tel qu'en vigueur avant son abrogation par l'article 116 de la loi du 28 décembre 2011, ont été perçues et versées conformément à l'article 23, § 1, dudit arrêté, tel qu'en vigueur avant son abrogation par l'article 116 de la loi du 28 décembre 2011 ...[+++]


- het saldo, dit is 15 %, wordt uitbetaald na ontvangst van de rekeningen en balansen van de instantie voor de zelfregulering van journalistieke deontologie die worden afgesloten op 30 juni van het lopende jaar of op 31 december van het voorafgaande jaar naargelang de rekeningen volgens het seizoen of volgens het burgerlijk jaar worden gehouden.

- le solde, soit 15 %, est versé après réception des comptes et bilans de l'IADJ arrêtés au 30 juin de l'année en cours ou 31 décembre de l'année précédente selon que les comptes sont tenus à la saison ou à l'année civile.


7. verzoekt de Commissie in samenwerking met het Europees Parlement een permanente regeling voor bezoek en inspectie in te voeren; wenst dat de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken haar bezoeken voortzet om de eerbiediging van het Gemeenschapsrecht inzake opvangomstandigheden te waarborgen en ervoor te zorgen dat tijdens de plenaire vergadering van het Europees Parlement eens per jaar een debat wordt gehouden over de resultaten van deze bezoeken;

7. demande à la Commission de mettre en place, en coopération avec le Parlement européen, un système de visite et d'inspection permanent; souhaite que la commission LIBE poursuive ses visites afin de garantir le respect du droit communautaire en matière de conditions d'accueil et de procédures de retour et l'organisation d'un débat annuel au Parlement européen en séance plénière sur les résultats de ces visites;


7. verzoekt de Commissie in samenwerking met het Parlement een permanente regeling voor bezoek en inspectie in te voeren; wenst dat de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken haar bezoeken voortzet om de eerbiediging van het Gemeenschapsrecht inzake opvangomstandigheden en terugkeerprocedures te waarborgen en ervoor te zorgen dat tijdens de plenaire vergadering van het Parlement eens per jaar een debat wordt gehouden over de resultaten van deze bezoeken;

7. demande à la Commission de mettre en place, en coopération avec le Parlement, un système de visite et d'inspection permanent; souhaite que la commission LIBE poursuive ses visites afin de garantir le respect du droit communautaire en matière de conditions d'accueil et de procédures de retour et l'organisation d'un débat annuel au Parlement en séance plénière sur les résultats de ces visites;


7. verzoekt de Commissie in samenwerking met het Parlement een permanente regeling voor bezoek en inspectie in te voeren; wenst dat de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken haar bezoeken voortzet om de eerbiediging van het Gemeenschapsrecht inzake opvangomstandigheden en terugkeerprocedures te waarborgen en ervoor te zorgen dat tijdens de plenaire vergadering van het Parlement eens per jaar een debat wordt gehouden over de resultaten van deze bezoeken;

7. demande à la Commission de mettre en place, en coopération avec le Parlement, un système de visite et d'inspection permanent; souhaite que la commission LIBE poursuive ses visites afin de garantir le respect du droit communautaire en matière de conditions d'accueil et de procédures de retour et l'organisation d'un débat annuel au Parlement en séance plénière sur les résultats de ces visites;


Om het betrokken aantal personeelsleden te bepalen, zal worden rekening gehouden met het gemiddeld aantal tewerkgestelde werknemers op 30 september van het burgerlijk jaar dat aan het verzoek tot oprichting van een syndicale afvaardiging voorafgaat.

En vue d'établir quel est l'effectif du personnel occupé, il est tenu compte du nombre moyen de travailleurs occupés au 30 septembre de l'année civile précédant la demande d'instituer une délégation syndicale.


De schriften en werken van de kandidaten, alsook de niet-verbruikbare examenstukken moeten ter beschikking van het Instituut worden gehouden tot 30 september van het burgerlijk jaar dat volgt op het examenjaar.

Les copies et les travaux des candidats ainsi que les pièces d'épreuves non consomptibles sont mis à la disposition de l'Institut jusqu'au 30 septembre de l'année civile suivant celle de l'examen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgerlijk jaar gehouden' ->

Date index: 2021-12-01
w