Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Architecturaal geheel
Bescherming van de burgerbevolking
Burgerbescherming
Burgerbevolking
Burgerverdediging
Civiele verdediging
Dienst voor Sanitaire Hulp aan de burgerbevolking
Geheel of ten dele
Het rijtuig vormt één geheel met de baan
Het rijtuig vormt één geheel met de rail
Hoofdelijk voor het geheel aansprakelijke vennoot
Hoofdelijk voor het geheel verbonden vennoot
Met betrekking tot de opbouw van een geheel
Slachtoffer onder burgerbevolking
Structureel
Veiligheid van de burger
Voor het geheel aansprakelijke vennoot
Voor het geheel verbonden vennoot

Traduction de «burgerbevolking geheel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dienst voor Sanitaire Hulp aan de burgerbevolking

Service de Secours sanitaire à la population civile




voor het geheel aansprakelijke vennoot | voor het geheel verbonden vennoot

associé indéfiniment tenu des dettes sociales


hoofdelijk voor het geheel aansprakelijke vennoot | hoofdelijk voor het geheel verbonden vennoot

associé solidairement responsable des dettes sociales


het rijtuig vormt één geheel met de baan | het rijtuig vormt één geheel met de rail

train de roulement s'insérant dans la voie




burgerbescherming [ bescherming van de burgerbevolking | burgerverdediging | civiele verdediging | veiligheid van de burger ]

protection civile [ défense civile | protection de la population | sécurité civile ]


structureel | met betrekking tot de opbouw van een geheel

structural | structural (contr. fonctionnel)




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
23. moedigt de EU aan om een eensgezinde en consistente benadering te kiezen om de Syrische oppositie en de Syrische bevolking als geheel te ondersteunen; is in dit verband verheugd over de toezegging van de Raad om de rechtstreekse steun voor de oppositie en de bescherming van de burgerbevolking in Syrië te verhogen; dringt er bij de Raad op aan hulp te blijven verlenen aan de oppositie, met name voor de wederopbouw en de continuïteit van de basisvoorzieningen in de bevrijde gebieden; dringt er bij de Raad op aan aanvullende restr ...[+++]

23. encourage l'Union européenne à adopter une approche plus unie et plus cohérente pour soutenir l'opposition syrienne et la population syrienne dans son ensemble; accueille favorablement et soutient, à cet égard, l'engagement du Conseil d'accroître son soutien direct à l'opposition et en faveur de la protection des civils syriens; demande au Conseil de continuer à soutenir l'opposition, notamment en assurant la reconstruction et la continuité des services publics de base dans les zones libérées; invite le Conseil à envisager l'adoption de mesures restrictives supplémentaires contre les acteurs locaux et extérieurs qui soutiennent le ...[+++]


B. overwegende dat verdere militarisering van de situatie in Syrië ernstige gevolgen zou hebben voor de burgerbevolking, die reeds met een snel verslechterende humanitaire situatie te kampen heeft, en ook van invloed zal blijven op de veiligheid en stabiliteit in de regio als geheel, in het bijzonder Jordanië en Libanon, met alle onvoorspelbare implicaties en consequenties van dien;

B. considérant que toute intensification de la militarisation de la situation en Syrie aurait des incidences graves pour sa population civile, déjà confrontée à une détérioration rapide de la situation humanitaire, et continuerait à affecter la sécurité et la stabilité de la région tout entière, en particulier de la Jordanie et du Liban, avec les retombées et les conséquences imprévisibles que cela comporte;


B. overwegende dat verdere militarisering van de situatie in Syrië ernstige gevolgen voor de burgerbevolking zou hebben en ook van invloed zal blijven op de veiligheid en stabiliteit in de regio als geheel, met alle onvoorspelbare implicaties en consequenties van dien;

B. considérant que toute intensification de la militarisation de la situation en Syrie aurait des incidences graves pour sa population civile et continuerait à affecter la sécurité et la stabilité de la région tout entière, avec les retombées et les conséquences imprévisibles que cela comporte;


B. overwegende dat verdere militarisering van de situatie in Syrië ernstige gevolgen zou hebben voor de burgerbevolking, die reeds met een snel verslechterende humanitaire situatie te kampen heeft, en ook van invloed zal blijven op de veiligheid en stabiliteit in de regio als geheel, in het bijzonder Jordanië en Libanon, met alle onvoorspelbare implicaties en consequenties van dien;

B. considérant que toute intensification de la militarisation de la situation en Syrie aurait des incidences graves pour sa population civile, déjà confrontée à une détérioration rapide de la situation humanitaire, et continuerait à affecter la sécurité et la stabilité de la région tout entière, en particulier de la Jordanie et du Liban, avec les retombées et les conséquences imprévisibles que cela comporte;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In zijn brief van 4 mei 2011 aan de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid heeft de minister-president van Somalië de waardering van de federale overgangsregering van Somalië (TFG) voor de steun van de EU verwoord, en herhaald dat de TFG zich geheel en al zal inzetten voor de opbouw van een commando- en controlestructuur voor de NSF, om de burgerbevolking te beschermen en de verschillende milities en clantroepen in de NSF op te nemen.

Dans sa lettre du 4 mai 2011 adressée au haut représentant de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, le Premier ministre somalien a indiqué que le gouvernement fédéral de transition (GFT) somalien appréciait le soutien apporté par l’Union européenne et il a réaffirmé que le GFT était pleinement résolu à mettre en place une structure de commandement et de contrôle pour les forces de sécurité nationales, à protéger la population civile et à intégrer les différentes milices et les différents clans dans les forces de sécurité nationales.


Wij moeten echter vaststellen dat de situatie in het oosten van de Democratische Republiek Congo sterk verslechterd is sinds het einde van de maand augustus en sinds de CNDP van de rebellenleider Nkunda een offensief heeft ingezet tegen de Congolese strijdmachten, die niet bij machte bleken te zijn zich hiertegen te verzetten en uiteindelijk de bescherming van de burgerbevolking geheel overlieten aan de vredesmacht van de Verenigde Naties, de MONUC.

Force est de constater que la situation dans l’Est de la République démocratique du Congo s’est fortement dégradée depuis la fin du mois d’août et le lancement, par le CNDP du chef rebelle Nkunda, d’une offensive contre les forces armées congolaises qui se sont révélées incapables de résister mais ont laissé la force de maintien des Nations unies, la MONUC, seule pour assurer la protection des populations civiles.


In zijn brief van 4 mei 2011 aan de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid heeft de minister-president van Somalië de waardering van de federale overgangsregering van Somalië (TFG) voor de steun van de EU verwoord, en herhaald dat de TFG zich geheel en al zal inzetten voor de opbouw van een commando- en controlestructuur voor de NSF, om de burgerbevolking te beschermen en de verschillende milities en clantroepen in de NSF op te nemen.

Dans sa lettre du 4 mai 2011 adressée au haut représentant de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, le Premier ministre somalien a indiqué que le gouvernement fédéral de transition (GFT) somalien appréciait le soutien apporté par l’Union européenne et il a réaffirmé que le GFT était pleinement résolu à mettre en place une structure de commandement et de contrôle pour les forces de sécurité nationales, à protéger la population civile et à intégrer les différentes milices et les différents clans dans les forces de sécurité nationales.


De bescherming burgerbevolking behoort inderdaad tot de bevoegdheid van de minister van Binnenlandse Zaken (Art. 4. De minister tot wiens bevoegdheid Binnenlandse Zaken behoren, organiseert de middelen en lokt de maatregelen uit welke voor geheel 's lands grondgebied nodig zijn voor de civiele bescherming.

La protection civile est en effet de la compétence du ministre de l'Intérieur (Art. 4. Le ministre ayant l'Intérieur dans ses attributions organise les moyens et provoque les mesures nécessaires à la protection civile pour l'ensemble du territoire national.


Toch betreurt de Europese Unie het dat een deel van de burgerbevolking niet vrij zijn democratisch stemrecht heeft kunnen uitoefenen vanwege de slechte veiligheidsomstandigheden, veroorzaakt door de herhaalde terroristische aanvallen op de democratische instellingen van het land, hun vertegenwoordigers en de samenleving als geheel.

Cependant, l'Union européenne déplore qu'une partie de la population civile n'ait pas pu exercer librement son droit démocratique au vote à cause des conditions adverses de sécurité, provoquées par les attaques terroristes réitérées contre les institutions démocratiques du pays, leurs représentants et l'ensemble de la citoyenneté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgerbevolking geheel' ->

Date index: 2024-10-22
w