Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "burger vertrouwen heeft " (Nederlands → Frans) :

De federale Ombudsman heeft als doel een meer open, toegankelijke en gebruikersvriendelijke administratie op te bouwen waarin de burger vertrouwen heeft.

Le Médiateur fédéral a pour objectif d'aider à la réalisation d'une administration plus ouverte, accessible et conviviale dans laquelle le citoyen a confiance.


In februari 2013 heeft de Commissie een pakket maatregelen aangenomen om de veiligheid van consumentenproducten te verbeteren, waaronder de producten die online worden gekocht, teneinde het vertrouwen van de burgers te vergroten en de verkoop te stimuleren[58].

Très récemment, en février 2013, la Commission a adopté un éventail de mesures destinées à améliorer la sécurité des produits de consommation, y compris de ceux achetés en ligne, afin de renforcer la confiance des consommateurs et de stimuler les ventes[58].


De Commissie heeft het recht van de EU-burgers op vrij verkeer en verblijf op het grondgebied van de EU aangemoedigd, maar er moeten nog inspanningen worden geleverd om ervoor te zorgen dat de EU-burgers van hun rechten op de hoogte zijn en erop kunnen vertrouwen dat die rechten zullen worden geëerbiedigd.

La Commission a promu le droit des citoyens européens de circuler et de séjourner librement sur le territoire de l'UE, mais des efforts supplémentaires devront être fournis pour s'assurer que les citoyens connaissent bel et bien leurs droits et puissent être sûrs de pouvoir les exercer.


Voor de loyaliteit van de burger tegenover de staat en het vertrouwen in het gebruik van vreedzame middelen is het noodzakelijk dat de burger het gevoel heeft dat hij is beschermd tegen arbitraire beslissingen en dat zijn persoonlijke opvattingen de politieke besluitvorming kunnen beïnvloeden.

Pour que les citoyens soient loyaux envers leur État et recourent à des moyens pacifiques, il faut qu’ils aient le sentiment d’être protégés contre les décisions arbitraires et qu’ils soient convaincus que leur avis peut influencer la prise de décisions politiques.


De Commissie heeft bovendien een herziening van de EU-verordening inzake gegevensbescherming voorgesteld. Hiermee wordt de privacy van de burgers beschermd en worden innovatie en zakelijke activiteiten op de eengemaakte markt bevorder. Daarnaast heeft de Commissie een strategie ontwikkeld ter bevordering van de cyberveiligheid en ter bescherming van kritieke infrastructuur en netwerken in de EU[8], hetgeen cruciaal is voor het vertrouwen van de burgers en c ...[+++]

Elle a par ailleurs proposé une révision du règlement de l'UE sur la protection des données afin de protéger la vie privée des particuliers tout en facilitant l’innovation et le commerce au sein d’un marché unique, ainsi qu'une stratégie visant à promouvoir la cybersécurité et à protéger les infrastructures et réseaux critiques de l'UE, y compris un projet de directive sur la sécurité des réseaux et de l'information[8], qui est essentiel pour favoriser la confiance des particuliers et des consommateurs à l'égard de l’environnement en ligne.


Ik heb ook geen kennis van een dergelijk initiatief op dit ogenblik. b) De verordening 910/2014 betreffende elektronische identificatie en vertrouwensdiensten voor elektronische transacties in de interne markt en tot intrekking van Richtlijn 1999/93/EG stuurt niet aan op de harmonisatie van de eID maar "heeft tot doel het vertrouwen in elektronische transacties in de interne markt te vergroten door te voorzien in een gemeenschappelijke grondslag voor veilige elektronische interactie tussen burgers ...[+++]

Je n'ai pas non plus connaissance d'une telle initiative à l'heure actuelle. b) Le Règlement 910/2014 sur l'identification électronique et les services de confiance pour les transactions électroniques au sein du marché intérieur et abrogeant la directive 1999/93/CE ne vise pas l'harmonisation de la carte eID mais "vise à susciter une confiance accrue dans les transactions électroniques au sein du marché intérieur en fournissant un socle commun pour des interactions électroniques sécurisées entre les citoyens, les entreprises et les autorités publiques et en accroissant ainsi l'efficacité des services en ligne publics et privés, ainsi que ...[+++]


Ik ben blij met de recente aanneming van het pakket voor economische governance, één jaar na de publicatie van de wetgevingsvoorstellen van de Commissie, waarmee deze een positief signaal van vertrouwen heeft afgegeven aan EU-burgers en financiële markten dat in de huidige situatie buitengewoon belangrijk is.

Je vois d'un œil favorable la récente adoption du dossier de gouvernance économique, un an après la publication des propositions législatives de la Commission; un signal positif de confiance, spécialement important dans la situation actuelle, a ainsi été envoyé aux Européens et aux marchés financiers.


In een echte ruimte van rechtvaardigdheid die op wederzijds vertrouwen is gebaseerd, heeft de Europese Unie maatregelen genomen om ervoor te zorgen dat burgers overal in de Europese Unie worden beschermd tegen criminaliteit en dat daarbij ook de grondrechten van burgers worden geëerbiedigd wanneer zij, als slachtoffer of als gedaagde, bij een strafprocedure betrokken raken.

Dans un véritable espace de justice fondé sur la confiance mutuelle, l’Union européenne a pris des mesures pour garantir la protection des citoyens contre la criminalité dans l'ensemble de l’Union européenne, tout en veillant à ce que leurs droits fondamentaux soient respectés lorsqu’ils se trouvent impliqués dans une procédure pénale, que ce soit en tant que victime ou que défendeur.


5. is van mening dat er veel meer gedaan moet worden om van de EU één asielruimte te maken en ervoor te zorgen dat onze burgers vertrouwen hebben in een systeem dat rechtvaardig, efficiënt en snel werkt, zowel om bescherming te bieden aan wie dat nodig heeft als om maatregelen te nemen ten aanzien van degenen die geen bescherming behoeven;

5. considère qu'il reste beaucoup à faire pour assurer que l'Union devienne un espace d'asile unique et pour faire en sorte que les citoyens de l'Union aient confiance en un système qui fonctionne équitablement, efficacement et promptement, à la fois en accordant la protection à ceux qui en ont besoin et en traitant les demandes des personnes qui n'ont pas des besoins spécifiques de protection;


4. is van mening dat er veel meer gedaan moet worden om van de EU één asielruimte te maken en ervoor te zorgen dat onze burgers vertrouwen hebben in een systeem dat rechtvaardig, efficiënt en snel werkt, zowel om bescherming te bieden aan wie dat nodig heeft als om maatregelen te nemen ten aanzien van degenen die geen bescherming behoeven;

4. considère qu'il reste beaucoup à faire pour assurer que l'UE devienne un espace d'asile unique et pour faire en sorte que les citoyens de l'UE aient confiance en un système qui fonctionne équitablement, efficacement et promptement, à la fois en accordant la protection à ceux qui en ont besoin et en traitant les demandes des personnes qui n'ont pas des besoins spécifiques de protection;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burger vertrouwen heeft' ->

Date index: 2021-10-20
w