Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zoek vanaf het begin

Traduction de «burger vanaf begin » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aandoeningen uit I21-I22 en I24.- gespecificeerd als chronisch of met vermelde duur van meer dan 4 weken (meer dan 28 dagen) vanaf begin

Tout état classé en I21-I22 et I24.- précisé comme chronique ou d'une durée de 4 semaines au moins (plus de 28 jours) depuis le début


myocardinfarct gespecificeerd als acuut of met vermelde duur van 4 weken (28 dagen) of minder vanaf begin

infarctus du myocarde précisé comme aigu ou d'une durée de 4 semaines (28 jours) ou moins depuis le début


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Zoals hierboven vermeld, zal elke burger vanaf begin 2017 een online raming kunnen verkrijgen van zijn pensioenbedrag.

2. Comme indiqué ci-dessus, chaque citoyen pourra, dès le début de l'année 2017, obtenir une estimation du montant de sa pension en ligne.


De burger zal vanaf begin 2017 een online raming kunnen verkrijgen van zijn pensioenbedrag.

Le citoyen pourra obtenir une estimation du montant de sa pension en ligne dès le début de l'année 2017.


Vanaf het begin van haar mandaat heeft de Commissie-Juncker zich ingespannen om een sterk Europa te bouwen dat in staat is zijn burgers te beschermen, thuis en in het buitenland – een ambitie die niet kan worden verwezenlijkt zonder de defensie-uitgaven te bundelen en de voorwaarden voor een open en concurrerende Europese defensiemarkt te verbeteren.

Depuis le début de son mandat, la Commission Juncker s'emploie à construire une Europe forte qui soit capable de défendre et de protéger ses citoyens tant au sein de l'UE qu'à l'extérieur – une ambition qui ne peut se réaliser sans la mise en commun des dépenses consacrées à la défense ou le renforcement des conditions propices à un marché de la défense ouvert et compétitif en Europe.


Vanaf het allereerste begin in 1994 functioneert EURES als samenwerkingsnetwerk tussen de Commissie en de ODA's, met het oog op informatie, advies, werving/plaatsing ten gunste van werknemers en werkgevers, en van alle burgers van de Unie die gebruik willen maken van het vrije verkeer van werknemers, door het menselijk netwerk dat het biedt en door middel van onlinetools voor dienstverlening op het Europese portaal voor arbeidsmobiliteit (EURES-portaal).

Depuis son lancement en 1994, EURES a servi de réseau de coopération entre la Commission et les SPE permettant, grâce à son réseau humain et au moyen d'outils de services en ligne disponibles via le portail européen sur la mobilité de l'emploi (ci-après dénommé «portail EURES»), de fournir des informations, des conseils et des services de recrutement ou de placement en faveur des travailleurs et des employeurs ainsi que de tout citoyen de l'Union désireux de bénéficier du principe de libre circulation des travailleurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nog belangrijker is de ontwikkeling van een preventieve aanpak op het vlak van de informatie en de begeleiding van de burger in zijn juridische stappen, zodat zijn ontevredenheid vanaf het begin wordt aangepakt.

Il serait encore plus important de développer une approche préventive, sur le plan de l'information et de l'accompagnement du citoyen dans son cheminement judiciaire, afin que son insatisfaction puisse être rencontrée dès l'origine.


De minister antwoordt daarop dat men vanaf het begin door middel van fiscale vrijstelling een ondersteuning heeft willen geven aan de burger die zelf zijn eigendom onderhoudt, enz. Voor de fiscus is de verhuring reeds een financieel inkomen dat de eigenaar bij voorrang moet besteden aan de verbetering en het onderhoud van zijn pand.

Le ministre répond à cela que, depuis le début, on a voulu aider, par le biais de l'exonération fiscale, le citoyen qui entretient sa propriété.


De minister antwoordt daarop dat men vanaf het begin door middel van fiscale vrijstelling een ondersteuning heeft willen geven aan de burger die zelf zijn eigendom onderhoudt, enz. Voor de fiscus is de verhuring reeds een financieel inkomen dat de eigenaar bij voorrang moet besteden aan de verbetering en het onderhoud van zijn pand.

Le ministre répond à cela que, depuis le début, on a voulu aider, par le biais de l'exonération fiscale, le citoyen qui entretient sa propriété.


Het RASFF, dat 35 jaar geleden van start is gegaan als een netwerk om de grensoverschrijdende stroom van informatie tussen de leden te vergemakkelijken en een belangrijke rol speelt bij het waarborgen van een hoog niveau van voedselveiligheid voor de Europese burgers, heeft vanaf het bescheiden begin een hele evolutie doorgemaakt.

Depuis ses modestes débuts, il y a 35 ans, le RASFF a bien évolué: il facilite les échanges transfrontières d'informations entre les membres de son réseau et contribue de manière décisive au maintien d'un niveau de sécurité élevé des denrées alimentaires pour les citoyens de l'Union européenne.


Mobiele EU-burgers en hun gezinsleden hebben vanaf het begin van hun verblijf recht op dezelfde bijstandsuitkeringen als eigen onderdanen[31].

Les travailleurs mobiles de l’Union et les membres de leurs familles ont droit aux mêmes prestations d’assistance sociale que les ressortissants de l’État membre d’accueil dès le début de leur séjour[31].


Dit comité, bestaande uit ten minste zeven burgers uit ten minste zeven lidstaten, biedt inderdaad vanaf het begin garanties dat initiatieven ernstig zijn en een waarlijk Europese dimensie hebben.

En effet, un tel comité, composé d'au moins sept citoyens provenant d'au moins sept États membres, s'assurera que les initiatives ne sont pas dénuées de sérieux et qu'elles sont véritablement européennes dès le départ.




D'autres ont cherché : zoek vanaf het begin     burger vanaf begin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burger vanaf begin' ->

Date index: 2024-03-15
w