Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Neventerm
Rouwreactie

Traduction de «burger maar vooral » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. Checkdoc is een instrument dat minder door de burger maar vooral door de professionele sector gebruikt wordt.

5. Checkdoc est un instrument moins utilisé par le citoyen que par le secteur professionnel.


Tot slot vonden er werkbezoeken plaats aan een open asielcentrum, een gesloten detentiecentrum en aan een agentschap dat diensten verleend aan de burgers op een moderne, transparante maar vooral burgervriendelijke wijze. b) Het bezoek kaderde in het engagement van de regering om de ontradingscampagnes voort te zetten om zo de aankomst te vermijden van aanvragers die weinig of geen kans maken op erkenning.

Enfin, des visites de travail ont été effectuées dans un centre d'asile ouvert, ainsi que dans un centre de détention fermé et une agence qui fournit des services de façon moderne, transparente et surtout respectueuse des citoyens. b) Cette visite s'inscrivait dans l'engagement pris par le gouvernement de poursuivre les campagnes de dissuasion afin d'éviter l'afflux de demandeurs d'asile dont les chances de reconnaissance sont minces voire inexistantes.


Dit is niet alleen nodig om de bezorgdheid van de burgers, en dan vooral de jongeren, weg te nemen, maar ook om iets aan de dramatisch hoge jeugdwerkloosheid te doen.

C’est indispensable non seulement pour répondre aux préoccupations exprimées par les citoyens, surtout les jeunes, mais également pour réduire le niveau dramatique du chômage chez ces derniers.


Dat zoveel burgers besluiten om hun stem uit te brengen op de lijsten van hun lidstaat van herkomst heeft waarschijnlijk ook te maken met het feit dat in de verkiezingscampagne nauwelijks over Europese kwesties wordt gepraat, maar vooral over nationale aangelegenheden.

Cette proportion importante de citoyens qui décident de voter pour les listes de l'État membre d'origine est sans doute aussi à mettre en rapport avec le fait que le débat politique pendant la campagne électorale se centre peu sur des questions européennes, mais surtout sur des questions d'intérêt national.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een andere delegatie stelde dat Europa er niet alleen is voor de Economische en Monetaire Unie, maar vooral voor de burgers en om de door hen gedeelde waarden te vrijwaren.

Une délégation fait valoir que l'Europe n'a pour seul objectif de réaliser l'Union économique et monétaire, mais qu'elle a été créée pour les citoyens et qu'elle doit sauvegarder les valeurs que ceux- ci partagent.


1. Neen, de FOD Financiën maakt de broncode en de rekenmodule van de toepassing Tax-on-web niet openbaar wegens de volgende twee belangrijkste redenen: - In de veiligheidsvoorschriften van ICT die in de FOD Financiën worden toegepast, wordt aanbevolen om te voorkomen dat het publiek toegang krijgt tot de broncode van de toepassingen die via het Internet toegankelijk zijn, met het oog op de vertrouwelijkheid en vooral de bescherming van de inhoud van informatie over burgers die door Tax-on-web wordt gebruikt, ...[+++]

1. Non, le SPF Finances ne rend pas public le code source de son application Tax-on-web et de son module de calcul, pour les deux principales raisons suivantes: - Les règles de sécurité ICT mises en place au SPF Finances préconisent d'éviter de mettre à disposition du public le code source des applications accessibles via internet. Pour des raisons de confidentialité et notamment afin de protéger le contenu des informations relatives aux citoyens utilisées par Tax-on-web mais aussi afin de limiter les risques de hacking de ces applications.


Uit dit programma blijkt opnieuw hoeveel belang de Europese Unie sinds de Europese Raad van Tampere hecht aan de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, die hoog op de prioriteitenlijst van de Unie staat, niet alleen omdat het een van de fundamentele doelstellingen van de Unie is, maar ook en vooral omdat het iets is dat de burgers na aan het hart ligt.

Il a réaffirmé l'importance que l'Union européenne attache, depuis le Conseil européen de Tampere de 1999, à l'espace de liberté, de sécurité et de justice, en en faisant l’une des principales priorités de l'Union - non seulement parce qu'il s’agit de l'un de ses objectifs fondamentaux, mais aussi, et surtout, parce que cet espace est au centre des intérêts des citoyens de l'Union européenne.


Qua ontvangsten kiest de regering niet voor maatregelen die een bijkomende last leggen op de werkende burgers, maar vooral voor gedragswijzigende fiscaliteit ten bate van het leefmilieu en maatregelen voor een meer billijke fiscaliteit.

S'agissant des recettes, le gouvernement n'opte pas pour des mesures qui posent une charge supplémentaire sur les citoyens qui travaillent, privilégiant une fiscalité visant le changement des comportements au bénéfice de l'environnement et des mesures en faveur d'une fiscalité plus équitable.


Gezien het belang van de Amerikaanse economie, en vooral het Amerikaans energieverbruik, en het aandeel van de Amerikanen in de vervuiling op wereldschaal, kan en moet de weigering om nog mee te gaan in een internationaal klimaatbeleid echter niet enkel gezien worden als een schaamteloze agressie tegen de eigen burgers, maar ook als een agressie tegen de burgers van andere staten, waaronder de Europese burgers en de burgers van ons land.

Vu l'importance de l'économie américaine et surtout, de sa consommation énergétique et vu la part des États-Unis dans la pollution mondiale, leur refus de continuer à participer à une politique climatique internationale ne doit pas seulement être considéré comme une agression envers leurs propres citoyens mais également envers ceux des autres pays et donc, du nôtre.


De akkoorden krijgen hun beslag in de wijzigingen aan de teksten over de betrokken materies, maar vooral in het concrete belang ervan voor alle betrokken burgers.

Ces accords se concrétisent par des textes en prise avec les matières qu'ils modifient mais surtout avec celles et ceux qui les vivent.




D'autres ont cherché : neventerm     cultuurschok     hospitalisme bij kinderen     rouwreactie     burger maar vooral     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burger maar vooral' ->

Date index: 2024-10-14
w