Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescherming van de burger
Bescherming van de burgerbevolking
Bewustmaking van de burgers
Bewustmakingscampagne
Burger van de Unie
Burgerbescherming
Burgerverdediging
Civiele verdediging
EU-burger
Europese burger
Financiële handelingen verrichten
Financiële transacties beheren
Financiële transacties verwerken
Fundamentele vrijheid
Internationaal jaar
Marktonderzoek en commerciile handelingen
Marktstudie en commerciile handelingen
Openbare vrijheden
Personenrecht
Persoonlijke vrijheid
Rechten van de burger
Rechten van het individu
Rechtvaardiging van administratieve handelingen
Sensibilisatie van de burgers
Tijd beheren bij voedselverwerkende handelingen
Tijd indelen bij voedselverwerkende handelingen
Veiligheid van de burger
Voorlichting van het publiek
Voorlichtingscampagne
Werelddag
Wereldjaar
Zorgdragen voor betalingen

Traduction de «burger handelingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
burger van de Unie | EU-burger | Europese burger

citoyen de l'Union


bijstaan bij de praktische handelingen om reclamecampagnes te ontwikkelen | helpen bij de praktische handelingen om reclamecampagnes te ontwikkelen

participer aux actions pratiques pour l’élaboration de campagnes de marketing


tijd beheren bij voedselverwerkende handelingen | tijd indelen bij voedselverwerkende handelingen

gérer le temps dans des opérations de transformation de denrées alimentaires


marktonderzoek en commerciile handelingen | marktstudie en commerciile handelingen

action sur le terrain


rechtvaardiging van administratieve handelingen | rechtvaardiging/motivering van administratieve handelingen

motivation des actes administratifs


rechten van het individu [ bescherming van de burger | fundamentele vrijheid | openbare vrijheden | personenrecht | persoonlijke vrijheid | rechten van de burger ]

droit de l'individu [ droit de la personnalité | droits fondamentaux | liberté fondamentale | liberté individuelle | liberté publique ]


bewustmaking van de burgers [ bewustmakingscampagne | internationaal jaar | sensibilisatie van de burgers | voorlichtingscampagne | voorlichting van het publiek | werelddag | wereldjaar ]

sensibilisation du public [ année internationale | année mondiale | campagne d'information | campagne de sensibilisation | information du public | journée mondiale ]


tegemoetkoming voor verzorging en bijstand in de handelingen van het dagelijks leven

allocation pour soins et assistance dans les actes de la vie journalière


financiële handelingen verrichten | zorgdragen voor betalingen | financiële transacties beheren | financiële transacties verwerken

gérer les opérations financières | gérer les paiements | gérer les transactions financières | superviser les transactions financières


burgerbescherming [ bescherming van de burgerbevolking | burgerverdediging | civiele verdediging | veiligheid van de burger ]

protection civile [ défense civile | protection de la population | sécurité civile ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Burgers melden aan de lokale politie informatie over bepaalde verdachte personen of handelingen die werden vastgesteld in de buurt waar de aangesloten burgers wonen.

Des citoyens adhérents donnent à la police locale des informations sur certaines personnes suspectes ou sur des agissements constatés dans le quartier où ils habitent.


Video's (Seveso-)risico's (2015): a) Sylvester Productions. b) Onderhandelingsprocedure zonder voorafgaande bekendmaking. c) 41.955,60 euro. d) Video's (Seveso-)risico's. e) Concept, creatie en productie van pedagogische en moderne video's met als doel de burger te leren welke handelingen hij moet stellen en wat de gepaste reactie is bij noodgevallen.

Vidéos sur les risques (Seveso) (2015): a) Sylvester Productions. b) Procédure négociée sans publicité préalable. c) 41.955,60 euros. d) Vidéos sur les risques (Seveso). e) Concept, création et production de vidéos pédagogiques et modernes en vue d'apprendre au citoyen les actes à effectuer et la réaction à avoir en cas d'urgence.


Prioritaire projecten zijn, onder andere: - Omzetting van de broadband Europese richtlijn (richtlijn 2014/61/EU - Postwet 2.0 - Digital Act De regering wil regelgeving identificeren die een verdere digitalisering van de overheid en de economie in de weg staat. Het betreft bijvoorbeeld regelgeving die een per post aangetekende aanvraag of een met de hand ondertekende formulier vereist. Deze regelgeving zal vervolgens in één wettekst, de zogenaamde "Digital Act" worden aangepast teneinde het gebruik van digitale communicatiemiddelen en dragers aan te moedigen. Deze Digital Act zal daarnaast het reglementair kader scheppen voor de digitale economie en de digitalisering van de contacten tussen burgers ...[+++]

Parmi les chantiers prioritaires, on peut citer: - Transposition de la directive européenne broadband (directive 2014/61/UE) - Loi postale 2.0 - Digital Act Le gouvernement entend identifier ce qui dans la législation fait obstacle à la numérisation des pouvoirs publics et de l'économie. Il s'agit par exemple des dispositions qui requièrent d'introduire une demande par recommandé ou de signer un formulaire à la main. Ces adaptations seront ensuite coulées dans un seul texte de loi, appelé "Digital Act", afin d'encourager l'utilisation des moyens de communication et supports numériques. Ce "Digital Act" créera en outre un cadre réglementa ...[+++]


De volgende arresten inzake vervallenverklaring op basis van 'het ernstig tekortkomen aan de verplichtingen als Belgische burger' zijn gekend: - twee arresten van het hof van beroep te Brussel op grond van veroordelingen wegens terroristische activiteiten geïnspireerd door religieus extremisme: 1) arrest van 26 januari 2009 ten aanzien van een man met Tunesische nationaliteit geboren in 1965; 2) arrest van 7 januari 2010 ten aanzien van een man met Marokkaanse nationaliteit geboren in 1977; - arrest van het hof van beroep te Antwerpen van 18 november 2010 ten aanzien van een man van Marokkaanse oorsprong geboren in 1987, veroordeeld in ...[+++]

En matière de déchéance sur la base de "manquements graves aux devoirs de citoyens belges", les arrêts suivants sont connus: - deux arrêts de la cour d'appel de Bruxelles sur la base de condamnations pour faits de terrorisme inspirés de l'extrémisme religieux: 1) arrêt du 26 janvier 2009 contre un ressortissant de nationalité tunisienne né en 1965; 2) arrêt du 7 janvier 2010 contre un ressortissant de nationalité marocaine né en 1977; - un arrêt de la cour d'appel d'Anvers du 18 novembre 2010 à l'encontre d' un ressortissant d'origine marocaine, né en 1987, jugé au Maroc pour terrorisme, qui a utilisé sa nationalité belge pour commettr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voortaan gelden de rechterlijke toetsing door het Hof van Justitie en de handhavingsbevoegdheden van de Commissie ook voor politiële samenwerkingsmaatregelen en voor handelingen op strafrechtelijk gebied. Dit komt zowel de rechten van de burger als de rechtszekerheid ten goede".

Dès à présent, le contrôle juridictionnel de la Cour de justice et les pouvoirs d'exécution de la Commission s'appliqueront également aux mesures de coopération policière et aux actes adoptés dans le domaine du droit pénal, ce qui renforcera les droits des citoyens et leur sécurité juridique».


a) algemene normatieve handelingen ondernemen, dit wil zeggen handelingen die zich richten tot de overgrote meerderheid van de burgers, bijvoorbeeld reglementen of besluiten van algemene aard;

a) prendre des actes normatifs généraux, c'est-à-dire qui s'adressent à la généralité des administrès, par exemple règlements ou arrêtés de portée générale;


De wet zou onder druk afgezwakt worden maar bevat maatregelen als levenslange opsluiting voor homoseksuele handelingen, de doodstraf voor beschuldigde personen met HIV en opsluiting van burgers die homoseksuele handelingen niet zouden rapporteren aan de politie.

Vu les pressions, la loi aurait été édulcorée mais elle contient toujours des mesures telles que la réclusion à perpétuité en cas de comportements homosexuels, la condamnation à mort des accusés porteurs du VIH et la réclusion des citoyens qui n'ont pas dénoncé des comportements homosexuels à la police.


5. a) Wat was tijdens de jaren 2008, 2009 en 2010 de verdeling per nationaliteitsgroep (Belgen, EU-burgers en niet-EU-vreemdelingen) van de terugvorderingen door het Fonds voor Arbeidsongevallen van onverschuldigde betalingen die verkregen werden door bedrieglijke handelingen dan wel door valse of opzettelijk onvolledige verklaringen? b) Welke bedragen werden voor elke nationaliteitsgroep effectief gerecupereerd?

5. a) Pourriez-vous répartir par groupe de nationalités (citoyens belges, citoyens UE et étrangers hors UE) les montants indus obtenus à la suite de manoeuvres frauduleuses ou de déclarations fausses ou sciemment incomplètes et ayant fait l'objet d'une action en répétition par le Fonds des accidents du travail au cours des années 2008, 2009 et 2010? b) Quelles sommes ont-elles effectivement été récupérées pour chaque groupe de nationalités?


Alle Georgische burgers hebben het legitieme recht om aan vreedzame activiteiten deel te nemen, zonder vrees voor criminele en gewelddadige handelingen.

Tous les citoyens géorgiens jouissent du droit légitime de mener des activités pacifiques, sans crainte d'actes criminels ou de violences.


Het verheugde de EU dat Oezbekistan bevestigd heeft dat vertegenwoordigers van het ICRC onder de in hun mandaat vastgelegde condities en voorwaarden toegang krijgen tot detentiecentra; dat Oezbekistan buitenlandse vertegenwoordigers toestemming heeft verleend om als waarnemers processen bij te wonen tegen personen die beschuldigd worden van staatsvijandige en ongrondwettige handelingen; en dat de burgers van Oezbekistan vrijelijk mogen vergaderen en hun religieuze overtuigingen mogen uitdrukken.

L'UE s'est félicitée d'obtenir la confirmation par l'Ouzbékistan que les représentants du CICR ont accès aux centres de détention selon les modalités et dans les conditions prévues dans leur mandat, que des observateurs étrangers sont autorisés à être présents aux procès de personnes accusées d'atteintes à l'État et à l'ordre constitutionnel et que les citoyens ouzbeks sont libres de pratiquer et d'exprimer leurs croyances religieuses.


w