Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "burger de belgische staatsburger bahar kimyongür " (Nederlands → Frans) :

Ingevolge deze wetswijziging worden Belgische staatsburgers, wat de voorwaarden betreft om familieleden te laten overkomen, niet langer gelijkgeschakeld met EU-burgers, maar met zogenaamde derdelanders, dit wil zeggen vreemdelingen die niet de nationaliteit bezitten van een EU-lidstaat.

À la suite de la modification de la loi, les citoyens belges ne sont plus assimilés à des ressortissants de l'Union européenne, mais sont désormais considérés comme des ressortissants de pays tiers pour ce qui concerne les conditions requises pour être rejoints par les membres de leur famille; en d'autres termes, ils sont considérés comme des étrangers qui ne possèdent pas la nationalité de l'un des États membres de l'Union européenne.


35. Bovendien heeft de verwijzende rechter zich, zoals de advocaat-generaal in punt 23 van zijn conclusie heeft opgemerkt, juist tot het Hof gewend in het kader van een procedure tot vernietiging van deze bepalingen, die niet alleen van toepassing zijn op Belgische staatsburgers maar ook op burgers van andere lidstaten.

35. En outre, ainsi que l'a relevé M. l'avocat général au point 23 de ses conclusions, la juridiction de renvoi a saisi la Cour précisément dans le cadre d'une procédure en annulation desdites dispositions, lesquelles s'appliquent non seulement aux ressortissants belges, mais également aux ressortissants des autres Etats membres.


3. Voorwaarden waaraan de kandidaten voor deze betrekkingen moeten voldoen: a. Belg zijn of staatsburger van een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte of van de Zwitserse Confederatie; b. een gedrag vertonen dat beantwoordt aan de vereisten van het ambt; c. de burgerlijke en politieke rechten bezitten; d. voldaan hebben aan de militiewetten; e. de niet-Belgische kandidaat moet voldaan hebben aan de militiewetten van het land waarvan hij de nationaliteit bezit en de burger- ...[+++]

3. Conditions auxquelles doivent répondre les candidats à ces emplois : a. être belge ou citoyen d'un autre Etat faisant partie de l'Espace économique européen ou de la Confédération suisse; b. être d'une conduite répondant aux exigences de l'emploi à pourvoir; c. jouir des droits civils et politiques; d. avoir satisfait aux lois sur la milice; e. le candidat non-belge doit avoir satisfait à la législation sur la milice en vigueur dans le pays dont il a la nationalité et doit jouir des droits civils et politiques dans ce pays; f. au moment de l'engagement, être porteur du diplôme de master o ...[+++]


- Op maandag 17 juni rond drie uur hebben Spaanse politieagenten in burger de Belgische staatsburger Bahar Kimyongür aangehouden in het Spaanse Cordoba.

- Le lundi 17 juin vers 15 heures, des policiers espagnols en civil ont appréhendé le citoyen belge Bahar Kimyongür à Cordoue en Espagne.


Op 26 april 2006 had er dus wel degelijk een vergadering plaats van hoge ambtenaren met het oog op schending van de wet. Uitlevering van een Belgische burger, wat de heer Bahar Kimyongür toch is, is immers verboden.

Il y a donc bel et bien eu, le 26 avril 2006, une réunion de hauts fonctionnaires en vue de violer la loi, puisque l'extradition d'un citoyen belge, ce qui est bien le cas de M. Bahar Kimyongür, est interdite.


- Op 18 mei ondervroeg ik de minister over de omstandigheden die hebben geleid tot de aanhouding van een Belgisch burger, Bahar Kimyongür, in Nederland op 28 april door Nederlandse agenten in burger. Die zeiden dat tegen hem door de Turkse autoriteiten een internationaal aanhoudingsbevel was uitgevaardigd.

- Le 18 mai dernier, madame la ministre, je vous ai interrogée à cette tribune sur les circonstances ayant conduit à l'arrestation du citoyen belge Bahar Kimyongür, arrêté aux Pays-Bas le 28 avril dernier par des policiers en civil néerlandais, qui lui ont signifié qu'il était sous le coup d'un mandat d'arrêt international délivré par les autorités turques.


Ik zou graag uw aandacht vestigen op het feit dat in 2013 het politieagenten in burger waren die Bahar Kimyongür hebben gearresteerd.

J'aimerais attirer votre attention sur le fait qu'en 2013, ce sont des policiers en civil qui arrêtent Bahar Kimyongür.


Heeft onze politie of een andere Belgische veiligheidsdienst, krachtens het recente protocolakkoord tussen de Turkse en Belgische politieoverheden, het opsporingsbericht over Bahar Kimyongür verspreid of een inlichting over zijn aanwezigheid op Spaans grondgebied aan hun Turkse of Spaanse collega's doorgestuurd?

En vertu du récent protocole d'accord conclu par les autorités policières turques et belges, notre police ou un autre service de sécurité belge ont-ils transféré le signalement et/ou transmis un renseignement relatif à la présence de Bahar Kimyongür sur le sol espagnol à leurs homologues turcs ou espagnols ?


4. a) Zijn er voor de invoer van een jacht vanuit Italië invoerrechten of andere heffingen verschuldigd door Belgische staatsburgers? b) Zo ja, hoe dienen Belgische burgers dit administratief en financieel af te handelen?

4. a) Des droits à l'importation ou d'autres taxes sont-ils dus en cas d'importation par des ressortissants belges d'un yacht d'Italie? b) Si oui, quelles sont les démarches administratives et financières à entreprendre par les citoyens belges?


Wat betreft de deelname aan de Europese verkiezingen hebben er op een totaal van 494 Nederlandse Staatsburgers 315 burgers ervoor gekozen gebruik te maken van het Nederlands als taal bij de verkiezingen, en 179 burgers voor het Frans. 2. Iedere onderdaan van een lidstaat van de Europese Unie, die zijn hoofdverblijfplaats heeft in een Belgische gemeente, de leeftijd van 18 jaar heeft bereikt en zijn kiesrecht niet verloren heeft in zijn Staat van herkomst, kan zich laten i ...[+++]

En ce qui concerne la participation aux élections européennes, sur un total de 494 citoyens néerlandais, 315 citoyens ont choisi de faire usage du néerlandais lors des élections et 179 citoyens ont choisi le français. 2. Tout ressortissant d'un État membre de l'Union européenne, qui a sa résidence principale dans une commune belge, qui est âgé de 18 ans et qui n'est pas privé de son droit électoral dans son État d'origine, peut se faire inscrire comme électeur sur la liste des électeurs pour l'élection du Parlement européen (article 1er de la loi du 23 mars 1989 relative à l'élection du Parlement européen).


w