Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «burgemeesters in turkije hun definitieve vonnis » (Néerlandais → Français) :

- (DA) Mijnheer de Voorzitter, sinds onze laatste vergadering hebben meer dan vijftig Koerdische burgemeesters in Turkije hun definitieve vonnis ontvangen.

– (DA) Monsieur le Président, depuis notre dernière rencontre, plus de 50 maires kurdes de Turquie ont reçu leur condamnation définitive.


Tussen het begin van het gerechtelijk onderzoek en het moment van het definitieve vonnis kunnen de slachtoffers die dat wensen tevens — hetzij rechtstreeks, hetzij via hun advocaat, een justitieassistent of een vereniging voor slachtofferhulp — de rechters of de onderzoeksgerechten de opmerkingen bezorgen die in hun belang spelen en die ze in aanmerking willen laten nemen op het moment dat er aan de dader een invrijheidstelling onder voorwaarden wordt toegekend.

Entre le début de l'instruction et le moment du jugement définitif, les victimes qui le souhaitent pourront également, soit directement elles-mêmes, soit par l'intermédiaire de leur avocat, d'un assistant de justice ou d'une association d'aide aux victimes, faire parvenir aux juges ou aux juridictions d'instruction les remarques dans leur intérêt et dont elles voudraient qu'il soit tenu compte au moment de l'octroi d'une libération sous conditions à l'auteur.


De Raad van december zal dan ook een zeer moeilijke oefening worden. Er is het voorstel dat de heer Van Rompuy moet formuleren over het definitieve instrument, er moet ook een richting worden aangeduid voor een amendering van het Verdrag zoals de Duitse collega heeft gevraagd, hij moet een oplossing voorstellen voor de boekhoudkundige verwerking van de inspanningen die sommige lidstaten moeten doen om hun pensioenvoorzieningen te alimenteren en dan zijn er nog een aantal klassiekers zoals een advies formuleren over de toetr ...[+++]

Il y a d'abord la proposition que M. Van Rompuy doit formuler à propos de l'instrument définitif, il faudra aussi indiquer dans quel sens amender le Traité, comme l'ont demandé les Allemands, et proposer une solution pour le traitement comptable des efforts à accomplir par certains États membres pour alimenter leurs fonds de retraite, plus quelques tâches récurrentes, comme l'avis à formuler sur l'adhésion de la Turquie.


Het vonnis beschikt dat, wanneer de plaatsen niet in hun oorspronkelijke toestand worden hersteld of de handelingen en werken niet binnen de voorgeschreven termijn worden uitgevoerd, de gemachtigde ambtenaar, het college van burgemeester en schepenen en eventueel de burgerlijke partij ambtshalve tot de uitvoering ervan kunnen laten overgaan.

Le jugement ordonne que lorsque les lieux ne sont pas remis en état ou les travaux ou ouvrages ne sont pas exécutés dans le délai prescrit, le fonctionnaire délégué, le collège des bourgmestre et échevins et éventuellement la partie civile peuvent pourvoir d'office à son exécution.


5° vanaf het ogenblik dat hun definitieve aanstelling, die onregelmatig is gebleken, door een oordeel of een definitief vonnis van een arbeidsgerecht vernietigd wordt voor zover de onregelmatigheid niet ten laste van de inrichtende macht kan gelegd worden.

5° à partir du moment où leur engagement à titre définitif, qui s'est avéré irrégulier, est annulé par un jugement ou un arrêt définitif d'une juridiction du travail, pour autant que l'irrégularité ne soit pas le fait du pouvoir organisateur.


5° vanaf het ogenblik dat hun definitieve aanstelling, die onregelmatig is gebleken, door een oordeel of een definitief vonnis van een arbeidsrechtbank vernietigd wordt voor zover de onregelmatigheid niet ten laste van de inrichtende macht kan gelegd worden.

5° à partir du moment où leur engagement à titre définitif, qui s'est avéré irrégulier, est annulé par un jugement ou un arrêt définitif d'une juridiction du travail, pour autant que l'irrégularité ne soit pas le fait du pouvoir organisateur.


Kunnen zij na een definitieve veroordeling tegen hun wil aan Turkije worden uitgeleverd?

Pourraient-elles, en cas de condamnation définitive, être extradées, contre leur volonté, vers la Turquie ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgemeesters in turkije hun definitieve vonnis' ->

Date index: 2023-10-02
w