Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Burgemeester
Burgemeester
College van burgemeester en schepenen
College van burgemeester en wethouders
De begroting goedkeuren
Gemeenteraadslid
Goedkeuren
Grote burgemeester
Plaatselijk verkozene
Rapporten voor een artistiek project goedkeuren
Schepen
Technische designs goedkeuren
Technische ontwerpen goedkeuren
Verslagen voor een artistiek project goedkeuren
Vertegenwoordiger van lokale of regionale autoriteit
Wethouder

Vertaling van "burgemeesters goedkeuren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




College van burgemeester en schepenen | College van burgemeester en wethouders

collège du bourgmestre et des échevins | Municipalité


rapporten voor een artistiek project goedkeuren | verslagen voor een artistiek project goedkeuren

approuver des rapports pour un projet artistique


technische designs goedkeuren | technische ontwerpen goedkeuren

approuver une conception technique






college van burgemeester en schepenen

collège des bourgmestre et échevins


burgemeester

maïeur | mayeur | bourgmestre | maire/mairesse


vertegenwoordiger van lokale of regionale autoriteit [ burgemeester | gemeenteraadslid | plaatselijk verkozene | schepen | wethouder ]

représentant de collectivité locale ou régionale [ bourgmestre | conseiller municipal | conseiller régional | échevin | élu local | élus locaux | maire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarom stellen wij voor om de burgemeester de mogelijkheid te bieden om bij politieverordening de samenscholing te verbieden van de personen waarvoor er redelijke gronden bestaan of vermoedens zijn dat zij voorbereidingen treffen om een misdrijf te plegen zoals bepaald in de racismewet of in de wet betreffende het ontkennen, minimaliseren, rechtvaardigen of goedkeuren van de genocide.

C'est pourquoi l'auteur de la présente proposition de loi souhaite donner au bourgmestre la possibilité d'interdire, par ordonnance de police, les attroupements de personnes lorsqu'il existe des motifs raisonnables de croire ou de présumer qu'elles se préparent à commettre une infraction au sens de la loi contre le racisme ou de la loi tendant à réprimer la négation, la minimisation, la justification ou l'approbation du génocide.


Daarom stellen wij voor om de burgemeester de mogelijkheid te bieden om bij politieverordening de samenscholing te verbieden van de personen waarvoor er redelijke gronden bestaan of vermoedens zijn dat zij voorbereidingen treffen om een misdrijf te plegen zoals bepaald in de racismewet of in de wet betreffende het ontkennen, minimaliseren, rechtvaardigen of goedkeuren van de genocide.

C'est pourquoi l'auteur de la présente proposition de loi souhaite donner au bourgmestre la possibilité d'interdire, par ordonnance de police, les attroupements de personnes lorsqu'il existe des motifs raisonnables de croire ou de présumer qu'elles se préparent à commettre une infraction au sens de la loi contre le racisme ou de la loi tendant à réprimer la négation, la minimisation, la justification ou l'approbation du génocide.


Iedere persoon die als kandidaat voorkomt op een akte van voordracht ingediend met het oog op de verkiezing, kan tegen betaling van de kostprijs exemplaren of afschriften van het register van de kiezers krijgen, op papier dan wel op een elektronische informatiedrager bedoeld in § 1, voor zover hij ernaar gevraagd heeft bij aangetekend schrijven gericht aan de Burgemeester en dat hij zich ertoe verbindt de democratische beginselen uitgevaardigd meer bepaald bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, bij de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme of xenophobie ingegeven d ...[+++]

Toute personne figurant comme candidat sur un acte de présentation déposé en vue de l'élection peut obtenir, contre paiement du prix coûtant, des exemplaires ou copies du registre des électeurs, sur support papier et sur le support informatique visé au § 1, pour autant qu'elle en ait fait la demande par lettre recommandée au Bourgmestre et qu'elle s'engage à respecter les principes démocratiques énoncés notamment par la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, par la loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes inspirés par le racisme et la xénophobie et par la loi du 23 mars 1995 tendant ...[+++]


Iedere persoon die als kandidaat voorkomt op een akte van voordracht ingediend met het oog op de verkiezing, kan tegen betaling van de kostprijs exemplaren of afschriften van het register van de kiezers krijgen, op papier dan wel op een elektronische informatiedrager bedoeld in § 1, voorzover hij ernaar gevraagd heeft bij aangetekend schrijven gericht aan de Burgemeester en dat hij zich ertoe verbindt de democratische beginselen uitgevaardigd meer bepaald bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, bij de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme of xenophobie ingegeven da ...[+++]

Toute personne figurant comme candidat sur un acte de présentation déposé en vue de l'élection peut obtenir, contre paiement du prix coûtant, des exemplaires ou copies du registre des électeurs, sur support papier et sur le support informatique visé au paragraphe 1, pour autant qu'elle en ait fait la demande par lettre recommandée au bourgmestre et qu'elle s'engage à respecter les principes démocratiques énoncés notamment par la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, par la loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes inspirés par le racisme et la xénophobie et par la loi du 23 mars 1995 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 21 bis. Wanneer de aanvraag om inschrijving op de bescherming van de eigenaar uitgaat of wanneer ze, in het geval van mede-eigendom of van splitsing van het eigendomsrecht, unaniem gebeurt, kan de Regering, in plaats van de beslissing van de in artikel 19 bedoelde beschermingsprocedure te openen, het besluit tot bescherming rechtstreeks goedkeuren zoals voorzien in de artikelen 23 tot 25 na het advies van het college van burgemeester en schepenen van de betrokken gemeente en van de Commissie te hebben ingewonnen.

« Art. 21 bis. Lorsque la demande de classement est formulée par le propriétaire ou, en cas de copropriété ou de démembrement du droit de propriété, à la demande unanime des propriétaires, le Gouvernement peut, en lieu et place de la décision ouvrant la procédure de classement visée à l'article 19, adopter directement l'arrêté de classement comme prévu aux articles 23 à 25 après avoir recueilli l'avis du collège des bourgmestre et échevins de la commune concernée et de la Commission.


Wanneer de aanvraag om inschrijving op de bewaarlijst van de eigenaar uitgaat of wanneer ze, in het geval van mede-eigendom of van splitsing van het eigendomsrecht, unaniem gebeurt, kan de Regering, in plaats van de beslissing de in § 3 bedoelde inschrijvingsprocedure te openen, het besluit tot inschrijving op de bewaarlijst rechtstreeks goedkeuren zoals voorzien in de artikelen 8 tot 10 na het advies van het college van burgemeester en schepenen van de betrokken gemeente en van de Commissie te hebben ingewonnen.

Lorsque la demande d'inscription sur la liste de sauvegarde est formulée par le propriétaire ou, en cas de copropriété ou de démembrement du droit de propriété, à la demande unanime des propriétaires, le Gouvernement peut, en lieu et place de la décision d'entamer la procédure d'inscription visée au § 3, adopter directement l'arrêté d'inscription sur la liste de sauvegarde comme prévu aux articles 8 à 10 après avoir recueilli l'avis du collège des bourgmestre et échevins de la commune concernée et de la Commission.


Laten we dus geen tijd verliezen en het wetsvoorstel van de burgemeesters goedkeuren.

Ne perdons pas de temps et adoptons la proposition de loi des bourgmestres.


Zo moeten zij, met de getrouw- heid, die hun authenticiteit veronderstelt, inzon- derheid de volgende elementen weergeven : de namen van de aanwezige leden, de namen van de voorzitter en de secretaris of van hun vervanger, de namen van de leden die aan de beraadslagingen en aan de stemmingen hebben deelgenomen, de uitslag en de modaliteiten ervan, het al dan niet openbare karakter van de beraadslagingen. c) Voor het overige moet men rekening houden met artikel 26 van de nieuwe gemeentewet dat de secre- taris verplicht om zich naargelang van het geval te gedragen naar de onderrichtingen van de gemeenteraad of van het college van burgemeesters en schepenen, alsoo ...[+++]

Il doit ainsi rendre notamment compte, avec la fidélité que suppose son authenticité, des faits suivants : les noms des membres présents, celui du président et du secrétaire, ou de leur remplaçant, les noms des membres ayant pris part aux délibérations et aux votes, l'issue de ceux-ci et leurs modalités, le carac- tère public ou non des délibérations. c) Pour le reste, il convient d'avoir égard à l'article 26 de la nouvelle loi communale, qui fait obligation au secrétaire de se conformer aux instructions, selon le cas, du conseil communal ou du collège des bourgmestre et échevins, ainsi qu'à l'article 89 de la même loi, en vertu duquel l ...[+++]


Dat heeft de burgemeester van Maastricht echter niet belet om drie dagen later zijn unanieme gemeenteraad een beslissing tot definitieve decentralisatie te laten goedkeuren, nog altijd naar de omgeving van Eijsden en op ongeveer vier kilometer van de scholen van Visé waar meer dan 6000 jongeren het middelbaar onderwijs volgen.

Cela n'a pas empêché le bourgmestre de Maastricht de faire voter trois jours plus tard, par son conseil communal unanime, une décision de délocalisation à caractère définitif, toujours à proximité de Eijsden et à environ quatre kilomètres des écoles de Visé qui comptent plus de 6 000 étudiants dans le secondaire.


3. Kan de burgemeester een gemeenteverordening laten goedkeuren die het aantal feestjes per zaal beperkt of het mogelijk maakt personen die zich niet aan de voorwaarden hebben gehouden, te bestraffen?

3. Le bourgmestre peut-il faire approuver une délibération communale visant à limiter le nombre de soirées par local ou permettant de sanctionner les cas de non-respect des conditions?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgemeesters goedkeuren' ->

Date index: 2022-12-18
w