Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend

Traduction de «burgemeester waaruit blijkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend

document attestant que l'autorisation a été accordée


document waaruit blijkt dat de opdracht naar behoren werd uitgevoerd

certificat de bonne exécution


bewijsstuk waaruit blijkt dat zij een gemeenschappelijke woning betrekken

pièce justifiant de la résidence commune


kwartaaloverzicht waaruit blijkt dat de uitgaven werkelijk zijn gedaan

relevé trimestriel attestant la réalité des dépenses
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij die aanvraag moeten de volgende documenten gevoegd zijn: 1° als het gaat om een conform bijlage 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 februari 1991 houdende vaststelling van het reglement betreffende de milieuvergunning als hinderlijk ingedeelde inrichting, een afschrift van de melding of lopende vergunning voor de exploitatie van de individuele behandelingsinstallatie voor afvalwater; 2° een attest, uitgereikt door de burgemeester, waaruit blijkt dat de individuele behandelingsinstallatie voor afvalwater is gebouwd en wordt geëxploiteerd volgens een code van g ...[+++]

Cette demande doit être accompagnée des documents suivants : 1° lorsqu'il s'agit d'une installation incommode conformément à l'annexe 1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 février 1991 fixant le règlement flamand en matière d'autorisation écologique, une copie de la déclaration ou de l'autorisation courante pour l'exploitation de l'installation individuelle de traitement des eaux usées ; 2° une attestation délivrée par le bourgmestre faisant apparaître que l'installation individuelle de traitement des eaux usées est construite et exploitée selon un code de bonne pratique, conformément aux prescriptions visées à l'arrêté du Gouverne ...[+++]


Art. 2. Bij de buitengewone gemeenteraadsverkiezing van 13 december 2015 in Linkebeek wordt in het geval, vermeld in artikel 56, § 2, 3°, van het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011, het attest van de burgemeester waaruit blijkt dat de kiezer het beroep van schipper, marktkramer of kermisreiziger uitoefent, opgesteld volgens het model A96b, opgenomen in bijlage 2, die bij dit besluit is gevoegd.

Art. 2. A l'occasion des élections communales extraordinaires du 13 décembre 2015 à Linkebeek et dans le cas, visé à l'article 56, § 2, 3° du Décret portant organisation des élections locales et provinciales du 8 juillet 2011, l'attestation du bourgmestre attestant que l'électeur exerce la profession de batelier, de marchand ambulant ou de forain, est établie conformément au modèle A96b, tel que repris à l'annexe 2 au présent arrêté.


Art. 7. In het geval van artikel 6, § 2, kan de burgemeester of de instelling of de instantie, vermeld in artikel 4, § 1, een vereenvoudigd brandveiligheidsattest Abis afleveren waaruit blijkt dat de werkzaamheden of wijzigingen conform de desbetreffende brandveiligheidsnormen zijn uitgevoerd.

Art. 7. Dans le cas de l'article 6, § 2, le bourgmestre ou l'organisme ou l'instance visés à l'article 4, § 1, peut délivrer une attestation de sécurité incendie Abis simplifiée dont il ressort que les travaux ou modifications ont été exécutés conformément aux normes de sécurité incendie concernées.


Art. 12. In artikel 12bis van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 6 augustus 1993, vervangen bij de wet van 8 juli 2011 en gewijzigd bij de wetten van 15 mei 2012, 19 maart 2014 en 25 april 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 2, derde lid, wordt het woord "betekend" vervangen door de woorden "ter kennis gebracht"; 2° in paragraaf 2, vierde lid, worden de woorden "Indien aan de voorwaarde betreffende de stabiele en regelmatige bestaansmiddelen bedoeld in artikel 10, § 5, niet voldaan is," vervangen door de woorden "Indien aan de voorwaarde van het toereikend karakter van de bestaansmiddelen bedoeld in artikel 10, § 5, niet is voldaan,"; 3° in paragraaf 3 wordt het tweede lid vervangen als volgt : "Indien ...[+++]

Art. 12. A l'article 12bis de la même loi, inséré par la loi du 6 août 1993, remplacé par la loi du 8 juillet 2011 et modifié par les lois du 15 mai 2012, du 19 mars 2014 et du 25 avril 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le texte néerlandais du paragraphe 2, alinéa 3, le mot "betekend" est remplacé par les mots "ter kennis gebracht"; 2° dans le paragraphe 2, alinéa 4, les mots "Si la condition relative aux moyens de subsistance stables et réguliers visée à l'article 10, § 5, n'est pas remplie" sont remplacés par les mots "S'il n'est pas satisfait à la condition relative au caractère suffisant des ressources visée à l'article 10, § 5,"; 3° dans le paragraphe 3, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : "Lorsque le ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het licht van de recente gebeurtenissen lijkt het me ondenkbaar dat de betrokken gemeentebesturen en burgemeesters die verantwoordelijkheid op zich nemen wanneer de burgemeesters over informatie beschikken waaruit blijkt dat de aanvrager van een uittreksel uit het strafregister model 2 bekend is bij de politie wegens feiten in verband met terrorisme, radicalisme en/of religieus proselitisme.

Étant donné l'actualité récente, il me paraît impensable que les administrations communales et les bourgmestres concernés prennent cette responsabilité à partir du moment où ces derniers disposent d'informations selon lesquelles la personne qui a introduit une demande d'extrait du casier judiciaire de type II est connue de la police pour des faits liés au terrorisme, radicalisme et/ou de prosélytisme religieux.


- een verklaring van de burgemeester waaruit blijkt dat de verbintenissen die in het protocol voorkomen, in de loop van het contractjaar werden nageleefd en dat alle in het kader van het strategischplan ontvangen middelen in overeenstemming met de bewoordingen en doeleinden van de overeenkomst aangewend werden.

- une attestation du bourgmestre de laquelle il ressort qu'au cours de l'exercice contractuel les obligations figurant dans le protocole ont été remplies et que la totalité des moyens reçus dans le cadre du plan stratégique a été utilisée conformément aux termes et objectifs de la convention.


- een verklaring van de burgemeester waaruit blijkt dat de verbintenissen die in het protocol voorkomen, in de loop van het contractjaar werden nageleefd en dat alle in het kader van het strategischplan ontvangen middelen in overeenstemming met de bewoordingen en doeleinden van de overeenkomst aangewend werden.

- une attestation du bourgmestre de laquelle il ressort qu'au cours de l'exercice contractuel les obligations figurant dans le protocole ont été remplies et que la totalité des moyens reçus dans le cadre du plan stratégique a été utilisée conformément aux termes et objectifs de la convention.


Art. 2. In het geval, vermeld in artikel 56, § 2, 3°, van het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011, wordt het attest van de burgemeester waaruit blijkt dat de kiezer het beroep van schipper, marktkramer of kermisreiziger uitoefent, opgesteld volgens het model A96b, zoals opgenomen in bijlage 2, die bij dit besluit is gevoegd.

Art. 2. Dans le cas, visé à l'article 56, § 2, 3° du Décret sur les Elections locales et provinciales du 8 juillet 2011, l'attestation du bourgmestre attestant que l'électeur exerce la profession de patron, de marchand ambulant ou de forain, est établi conformément au modèle A96b, tel que repris à l'annexe 2 au présent arrêté.


Er is een overeenkomst tussen meer dan duizend burgemeesters van de Europese Unie, waaruit blijkt dat deze autoriteiten het probleem erkennen.

Il existe un accord entre plus de 1 000 maires de l’Union européenne, ce qui démontre que le problème est pris en considération par ces autorités qui doivent agir pour que nous soyons efficaces.


De bipatriden, geboren na voornoemde datum, die in het land van hun andere nationaliteit een getuigschrift dienen voor te leggen, om eventueel aldaar vrijstelling van legerdienst te kunnen verkrijgen, kunnen aan de burgemeester van hun verblijfplaats een getuigschrift vragen waaruit blijkt dat ze ingevolge de wet van 31 december 1992 niet op de militielijsten werden ingeschreven en aan geen enkele actieve dienstplicht onderworpen zijn in België.

Les bipatrides, nés après la date précitée, qui doivent produire dans le pays de leur autre nationalité un certificat afin de pouvoir éventuellement y obtenir une exemption du service militaire, peuvent demander au bourgmestre de leur commune de résidence un certificat établissant que, à la suite de la loi du 31 décembre 1992, ils n'ont pas été inscrits sur les listes de milice et qu'ils ne sont soumis à aucun service actif en Belgique.




D'autres ont cherché : burgemeester waaruit blijkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgemeester waaruit blijkt' ->

Date index: 2021-02-03
w