Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «burgemeester en schepenen gemaakte optie » (Néerlandais → Français) :

De Vlaamse Regering stuurt het voorontwerp van gewestelijk ruimtelijk uitvoeringsplan en, in voorkomend geval, de ontwerpen van planmilieueffectrapport, ruimtelijk veiligheidsrapport en andere verplicht voorgeschreven of gemaakte effectbeoordelingsrapporten voor advies naar de deputatie van de betrokken provincies, de colleges van burgemeester en schepenen van de betrokken gemeenten en de door de Vlaamse Regering aangewezen adviserende diensten.

Le Gouvernement flamand transmet l'avant-projet de plan d'exécution spatial régional et, le cas échéant, les projets de rapport d'incidences du plan sur l'environnement, de rapport de sécurité spatiale et d'autres rapports d'évaluation des incidences obligatoirement prescrits ou établis pour avis à la députation permanente des provinces concernées, aux collèges des bourgmestre et échevins des communes concernées et aux services con ...[+++]


Het college van burgemeester en schepenen stuurt het voorontwerp van gemeentelijk ruimtelijk uitvoeringsplan en, in voorkomend geval, de ontwerpen van planmilieueffectrapport, ruimtelijk veiligheidsrapport en andere verplicht voorgeschreven of gemaakte effectbeoordelingsrapporten voor advies naar de deputatie, het departement en de andere adviserende diensten.

Le collège des bourgmestre et échevins transmet l'avant-projet de plan d'exécution spatial communal et, le cas échéant, les projets de rapport d'incidences du plan sur l'environnement, de rapport de sécurité spatiale et d'autres rapports d'évaluation des incidences obligatoirement prescrits ou établis pour avis à la députation, au département et aux autres services consultatifs.


De deputatie stuurt het voorontwerp van provinciaal ruimtelijk uitvoeringsplan en, in voorkomend geval, de ontwerpen van planmilieueffectrapport, ruimtelijk veiligheidsrapport en andere verplicht voorgeschreven of gemaakte effectbeoordelingsrapporten voor advies naar het departement, de colleges van burgemeester en schepenen van de betrokken gemeenten en de adviserende diensten.

La députation transmet l'avant-projet de plan d'exécution spatial provincial et, le cas échéant, les projets de rapport d'incidences du plan sur l'environnement, de rapport de sécurité spatiale et d'autres rapports d'évaluation des incidences obligatoirement prescrits ou établis pour avis au département, aux collèges des bourgmestre et échevins des communes concernées et aux services consultatifs.


Uit de [...] parlementaire voorbereiding blijkt dat de Vlaamse decreetgever met de bestreden bepalingen met name beoogde om, in het domein van de ruimtelijke ordening, de combinatie van het recht om namens de gemeente of de provincie in rechte op te treden met de milieustakingsvordering bedoeld in de wet van 12 januari 1993 aan banden te leggen, omdat hij oordeelde dat van die combinatie misbruik werd gemaakt en dat het college van burgemeester en schepenen en de deputatie in die procedure worden benadeeld, doordat zij niet in het geding kunnen tussenkome ...[+++]

Il ressort des travaux préparatoires [...] qu'en adoptant les dispositions attaquées, le législateur décrétal flamand entendait en particulier limiter, dans le domaine de l'aménagement du territoire, l'utilisation combinée du droit d'agir en justice au nom de la commune ou de la province et de l'action en cessation environnementale prévue par la loi du 12 janvier 1993, parce qu'il jugeait qu'il en avait été fait un usage abusif et que, dans cette procédure, le collège des bourgmestre et échevins et la députation sont désavantagés, parce qu'ils ne peuvent pas intervenir dans la cause pour exposer leur vision de l'intérêt communal ou provi ...[+++]


Om elke vertraging in de samenstelling van het college van burgemeester en schepenen of van de bestendige deputatie of in de benoeming van de burgemeester te voorkomen, bepaalt het voorstel dat de klacht binnen een zeer korte termijn ingediend moet worden en dat de Raad van State zich moet uitspreken binnen een maand nadat de klacht aanhangig is gemaakt.

Pour éviter tout retard dans la constitution du collège, de la députation permanente ou dans la désignation du bourgmestre, la proposition prévoit que la plainte doit être introduite dans un délai très court et que le Conseil d'État doit statuer dans le mois de la saisine.


« Art. 15 bis. — Onverminderd het bepaalde in artikel 14, § 2, kan het college van burgemeester en schepenen toestaan dat de werknemers ten hoogste twaalf maal per jaar 's zondags tewerkgesteld worden in winkels geopend voor het publiek, zonder dat evenwel meer dan vier opeenvolgende weken van dit recht gebruik mag worden gemaakt en voor zover de werknemers :

« Art. 15 bis. — Sans préjudice des dispositions de l'article 14, § 2, le collège des bourgmestre et échevins peut autoriser l'occupation au travail de travailleurs douze fois par an au plus le dimanche dans des magasins ouverts au public, étant entendu qu'il ne peut être fait usage de ce droit pendant plus de quatre semaines consécutives, à condition que les travailleurs concernés:


« .of indien elke persoon die beweert benadeeld te zijn door een gedraging waarvoor de ambtenaar bevoegd is, zich bekend heeft gemaakt bij de ambtenaar of bij het college van burgemeester en schepenen».

« .ou au cas où toute personne qui se prétendra lésée par un comportement pour lequel est compétent le fonctionnaire, s'est fait connaître auprès du fonctionnaire ou auprès du collège des bourgmestre et échevins».


« Art. 14 bis. ­ Het college van burgemeester en schepenen kan voor ten hoogste 12 rustdagen per jaar een afwijking verlenen van de bepalingen en de besluiten tot invoering van een wekelijkse rustdag voor winkels voor het publiek zonder dat evenwel meer dan vier opeenvolgende weken van dit recht gebruik mag worden gemaakt.

« Art. 14 bis. ­ Le collège des bourgmestre et échevins peut accorder, pour 12 jours par an au plus, en faveur des travailleurs des magasins destinés au public, une dérogation aux dispositions et aux arrêtés instaurant un jour de repos hebdomadaire, étant entendu qu'il ne peut pas en être fait usage pendant plus de quatre semaines consécutives.


« Art. 15 bis. ­ Het college van burgemeester en schepenen kan toestaan dat de werknemers ten hoogste twaalf maal per jaar's zondags tewerkgesteld worden in winkels voor het publiek, zonder dat evenwel meer dan vier opeenvolgende weken van dit recht gebruik mag worden gemaakt en voor zover de werknemers :

« Art. 15 bis. ­ Le collège des bourgmestre et échevins peut autoriser l'occupation au travail de travailleurs douze fois par an au plus le dimanche dans des magasins ouverts au public, étant entendu qu'il ne peut être fait usage de ce droit pendant plus de quatre semaines consécutives, à condition que les travailleurs concernés :


Schendt artikel 149, § 1, van het decreet houdende de organisatie van de ruimtelijke ordening van 18 mei 1999 artikel 10 van de Grondwet, al dan niet in samenhang met artikel 6.1 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden van 4 november 1950 en artikel 144 van de Grondwet, doordat het aan wie het decreet houdende organisatie van de ruimtelijke ordening heeft overtreden niet dezelfde jurisdictionele waarborgen biedt als aan de burgers wiens geschil over andere burgerlijke rechten door de rechtbanken wordt beslecht en met name de hoven en rechtbanken het recht ontzegt de door de stedenbouwkundige inspecteur en/of het college van bu ...[+++] omtrent de op te leggen herstelmaatregel en de gevorderde herstelmaatregel zelf op hun opportuniteit te toetsen, behoudens wanneer er een niet overeenstemmende herstelvordering is van een burgerlijke partij, en/of doordat het de hoven en rechtbanken het recht ontzegt de door de voormelde administratieve overheden of een van hen gemaakte optie omtrent de op te leggen herstelmaatregel en de gevorderde herstelmaatregel zelf op hun opportuniteit te toetsen wanneer er geen niet overeenstemmende herstelvordering is van een burgerlijke partij, terwijl dit krachtens artikel 150 van hetzelfde decreet wel het geval is wanneer er een herstelvordering is van een burgerlijke partij die niet overeenstemt met deze van de stedenbouwkundige inspecteur of van het college van burgemeester en schepenen ?

L'article 149, § 1, du décret portant organisation de l'aménagement du territoire du 18 mai 1999 viole-t-il l'article 10 de la Constitution, lu ou non en combinaison avec l'article 6.1 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales du 4 novembre 1950 et avec l'article 144 de la Constitution, en ce qu'il n'offre pas au contrevenant au décret portant organisation de l'aménagement du territoire les mêmes garanties juridictionnelles que celles qui sont offertes aux citoyens parties à un litige tranché par les tribunaux, portant sur d'autres droits civils, et en ce que cette disposition prive notamment les cours et tribunaux du droit d'apprécier l'opportunité de l' ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgemeester en schepenen gemaakte optie' ->

Date index: 2024-12-07
w