Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "burgemeester en schepenen aangewezen ambtenaren " (Nederlands → Frans) :

1° in het eerste lid worden de woorden "door de Vlaamse Regering aangewezen ambtenaren van het Vlaamse Gewest en de door het college van burgemeester en schepenen aangewezen personeelsleden van de gemeente of van intergemeentelijke samenwerkingsverbanden" vervangen door de woorden "verbalisanten ruimtelijke ordening";

1° au premier alinéa, les mots « les fonctionnaires de la Région flamande désignés par le Gouvernement flamand et les membres du personnel de la commune ou de partenariats communaux désignés par le collège des bourgmestre et échevins » sont remplacés par les mots « agents verbalisateurs de l'aménagement du territoire » ;


Wanneer de gemeenteraad overeenkomstig artikel 234, paragraaf 4, tweede lid, en paragraaf 5, tweede lid, een bevoegdheid overdraagt aan de gemeentesecretaris of aan een andere bij naam aangewezen ambtenaar, wordt de bevoegdheid van het college van burgemeester en schepenen bedoeld in de paragrafen 1 tot 3 van dit artikel uitgeoefend door de gemeentesecretaris of de bij naam aangewezen ambtenaar».

En cas de délégation de compétence du conseil communal au secrétaire communal ou à un autre fonctionnaire nommément désigné, conformément à l'article 234, paragraphe 4, alinéa 2, et paragraphe 5, alinéa 2, le pouvoir du collège des bourgmestre et échevins visé aux paragraphes 1 à 3 du présent article est exercé par le secrétaire communal ou le fonctionnaire nommément désigné».


1° in het eerste lid wordt de zin "De stembureaus zijn gevestigd in de lokalen die de voorzitter van het gemeentelijk hoofdbureau heeft aangewezen". vervangen door de zinnen "Het stembureau is gevestigd in het lokaal dat het college van burgemeester en schepenen voor de stemafdeling heeft aangewezen conform artikel 23, § 3, tweede lid.

1° au premier alinéa, la phrase « Les bureaux de vote sont situés dans les locaux qui ont été désignés à cet effet par le président du bureau principal communal». est remplacée par les phrases « Le bureau de vote est situé dans le local qui a été désigné par le collège des bourgmestre et échevins pour la section de vote, conformément à l'article 23, § 3, deuxième alinéa.


Art. 15. § 1. Er wordt een beroepscommissie ingesteld, paritair samengesteld uit ambtenaren aangewezen door het college van burgemeester en schepenen, en afgevaardigden aangewezen door de representatieve vakbondsorganisaties.

Art. 15. § 1. Il est institué une commission de recours, composée paritairement de fonctionnaires désignés par le collège des bourgmestre et échevins, et de délégués désignés par les organisations syndicales représentatives.


Wanneer het beroep betrekking heeft op een tweede vermelding "onvoldoende", wordt de commissie samengesteld uit een afgevaardigde aangewezen door de representatieve vakbondsorganisaties, een emeritus of eremagistraat aangewezen door het college van burgemeester en schepenen, en de gemeentesecretaris.

Lorsque le recours porte sur une seconde mention « insatisfaisant », la commission est composée d'un délégué désigné par les organisations syndicales représentatives, d'un magistrat émérite ou honoraire désigné par le collège des bourgmestre et échevin et du secrétaire communal.


De in de stembussen gevonden magneetkaarden en de ongebruikte magneetkaarten worden, zodra de verkiezing definitief geldig of ongeldig is verklaard, bewaard ofwel in een daartoe door het college van burgemeester en schepenen aangewezen lokaal ofwel in het daartoe aangewezen regionaal bureau van het ministerie van Binnenlandse Zaken».

Dès que l'élection a été définitivement validée ou annulée, les cartes magnétiques trouvées dans les urnes et les cartes magnétiques non utilisées sont conservées soit dans le local désigné à cette fin par le collège des bourgmestre et échevins soit du bureau régional du ministère de l'Intérieur désigné à cet effet».


­ Het beschikkend gedeelte versterken van artikel 5bis van de wet van 30 juli 1981 die meer bepaald de rechter machtigt om, los van de strafrechtelijke vervolgingen, de ontzetting of de afzetting uit te spreken van de permanente afgevaardigden, de burgemeesters, de schepenen en ambtenaren die uitspraken deden die onverenigbaar zijn met de functie die zij uitoefenen (meer bepaald uitspraken van racistische of revisionistische aard).

­ Renforcer le dispositif de l'article 5bis de la loi du 30 juillet 1981 qui habilite notamment le juge à prononcer la déchéance ou la révocation des députés permanents, bourgmestres, échevins et fonctionnaires qui ont tenu des propos incompatibles avec la fonction qu'ils exercent (notamment des propos de type raciste ou révisionniste).


­ Het beschikkend gedeelte versterken van artikel 5bis van de wet van 30 juli 1981 die meer bepaald de rechter machtigt om, los van de strafrechtelijke vervolgingen, de ontzetting of de afzetting uit te spreken van de permanente afgevaardigden, de burgemeesters, de schepenen en ambtenaren die uitspraken deden die onverenigbaar zijn met de functie die zij uitoefenen (meer bepaald uitspraken van racistische of revisionistische aard).

­ Renforcer le dispositif de l'article 5bis de la loi du 30 juillet 1981 qui habilite notamment le juge à prononcer la déchéance ou la révocation des députés permanents, bourgmestres, échevins et fonctionnaires qui ont tenu des propos incompatibles avec la fonction qu'ils exercent (notamment des propos de type raciste ou révisionniste).


Wanneer een derde van de zittinghebbende leden het vraagt of wanneer het college van burgemeester en schepenen er om verzoekt, is de voorzitter verplicht de raad bijeen te roepen op de aangewezen dag en het aangewezen uur en met mededeling van de door de aanvragers ingediende agenda».

Sur la demande d'un tiers des membres en fonction ou du collège des bourgmestre et échevins, le président est tenu de convoquer le conseil aux jour et heure indiqués, en lui communiquant l'ordre du jour proposé par les demandeurs».


Enerzijds werd op een schriftelijke vraag daaromtrent geantwoord dat bijgevolg het inzagerecht van de gemeenteraadsleden zich eveneens uit tot dossiers die nog niet afgewerkt zijn, met uitzondering van de persoonlijke nota's van ambtenaren, schepenen of burgemeesters die nog in bewerking zijn of die nog ter studie liggen bij het college van burgemeester en schepenen.

D'une part, en réponse à une question écrite, il a été précisé que le droit, pour les conseillers communaux, de prendre connaissance des dossiers s'étend également à ceux qui n'ont pas encore été clôturés, à l'exception des notes personnelles des fonctionnaires, échevins ou bourgmestres toujours en cours de rédaction ou soumises, pour examen, au collège des bourgmestre et échevins.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burgemeester en schepenen aangewezen ambtenaren' ->

Date index: 2025-04-17
w