Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
BEUC
Bestuurder van een bureau
Bestuurder van een dienst
Bureau van de Verenigde Naties voor ontwapeningszaken
Bureau voor bevordering van de industrie
Bureau voor harmonisatie
Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt
Bureau voor humanitaire hulp
Bureau voor intellectuele eigendom van de Europese Unie
Bureau voor ontwapeningszaken
Bureau voor publicaties van de Europese Unie
Centraal Bureau der Opsporingen
DG Humanitaire hulp en civiele bescherming
ECHO
EUIPO
Euroffice
Europees Bureau van Consumentenverenigingen
Europees Bureau van de Unies van Verbruikers
Europees Merkenbureau
Europees bureau van consumentenunies
HBIM
Harmonisatiebureau voor de interne markt
Hoofd van een bureau
Hoofd van een dienst
MBG
Merkenbureau van de Gemeenschap
NBT
NCB
Nationaal centraal bureau
Nederlands Bureau voor Toerisme
ODA
OP
OPOCE
Publicatiebureau
Titularis van een bureau
Titularis van een dienst
Unoda
VN-Bureau voor ontwapeningszaken

Vertaling van "bureau van werklastmeting " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Europees bureau van consumentenunies | Europees Bureau van Consumentenverenigingen | Europees Bureau van de Unies van Verbruikers | BEUC [Abbr.]

Bureau européen des unions de consommateurs | BEUC [Abbr.]


Bureau voor intellectuele eigendom van de Europese Unie [ Bureau voor harmonisatie | Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt | EUIPO | Europees Merkenbureau | Harmonisatiebureau voor de interne markt | Harmonisatiebureau voor de interne markt (merken, tekeningen en modellen) | HBIM | MBG | Merkenbureau van de Gemeenschap ]

Office de l'Union européenne pour la propriété intellectuelle [ EUIPO | Office communautaire des marques | Office de l'harmonisation | Office de l'harmonisation dans le marché intérieur | Office de l’harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) | OHMI ]


Bureau voor publicaties van de Europese Unie [ Bureau voor officiële publicaties der Europese Gemeenschappen | Bureau voor officiële publikaties der Europese Gemeenschappen | Euroffice | OP [acronym] OPOCE | Publicatiebureau ]

Office des publications de l’Union européenne [ Euroffice | Office des publications | Office des publications officielles des Communautés européennes | OP [acronym] OPOCE ]


Bureau van de Verenigde Naties voor ontwapeningszaken | Bureau voor ontwapeningszaken | VN-Bureau voor ontwapeningszaken | ODA [Abbr.] | Unoda [Abbr.]

Bureau des affaires de désarmement


bestuurder van een bureau | bestuurder van een dienst | hoofd van een bureau | hoofd van een dienst | titularis van een bureau | titularis van een dienst

titulaire d'un bureau | titulaire d'un service


ECHO [ Bureau voor humanitaire hulp | Bureau voor humanitaire hulp van de Europese Gemeenschap | DG Humanitaire hulp en civiele bescherming | directoraat-generaal Humanitaire hulp en civiele bescherming ]

ECHO [ DG Aide humanitaire et protection civile | direction générale de l’aide humanitaire et de la protection civile | Office d'aide humanitaire | Office humanitaire de la Communauté européenne ]


nationaal centraal bureau van de Internationale Politie-organisatie (Interpol) | nationaal centraal bureau [ NCB ]

bureau central national de l'Organisation Internationale de Police Criminelle | bureau central national [ BCN ]


bureau voor bevordering van de industrie

bureau de promotion industrielle


Nederlands Bureau voor Toerisme [ NBT ]

Office Néerlandais du Tourisme [ NBT ]


Centraal Bureau der Opsporingen

Bureau Central de Recherches
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat het personeel van de parketten betreft, verwijst de staatssecretaris naar de studie van KPMG en citeert hij : « De werklastmeting voor de behandeling van strafrechtelijke dossiers binnen de afdeling van het openbaar ministerie is onafhankelijk van KPMG door het Vast Bureau van Werklastmeting en Organisatie uitgevoerd.

En ce qui concerne le personnel des parquets, le secrétaire d'État renvoie à l'étude de KPMG et il cite: « La mesure de la charge de travail pour le traitement des dossiers pénaux au sein du département du ministère public a été réalisée de manière indépendante par rapport à KPMG par le Bureau permanent Mesure de la charge de travail et Organisation.


De resultaten uit de werklastmeting voor de behandeling van strafrechtelijke dossiers binnen de afdeling van het openbaar ministerie werden geïntegreerd in het rapport. Er zijn dus voor het Vast Bureau voor Werklastmeting en Organisatie slechts twee functies onderkend, namelijk juridische en administratieve.

Les résultats de la mesure de la charge de travail pour le traitement des dossiers pénaux au sein du département du ministère public ont été intégrés dans le rapport» (traduction) Le Bureau permanent Mesure de la charge de travail et Organisation ne reconnaissent donc que deux fonctions: la fonction juridique et la fonction administrative.


De resultaten uit de werklastmeting voor de behandeling van strafrechtelijke dossiers binnen de afdeling van het openbaar ministerie werden geïntegreerd in het rapport. Er zijn dus voor het Vast Bureau voor Werklastmeting en Organisatie slechts twee functies onderkend, namelijk juridische en administratieve.

Les résultats de la mesure de la charge de travail pour le traitement des dossiers pénaux au sein du département du ministère public ont été intégrés dans le rapport» (traduction) Le Bureau permanent Mesure de la charge de travail et Organisation ne reconnaissent donc que deux fonctions: la fonction juridique et la fonction administrative.


Wat het personeel van de parketten betreft, verwijst de staatssecretaris naar de studie van KPMG en citeert hij : « De werklastmeting voor de behandeling van strafrechtelijke dossiers binnen de afdeling van het openbaar ministerie is onafhankelijk van KPMG door het Vast Bureau van Werklastmeting en Organisatie uitgevoerd.

En ce qui concerne le personnel des parquets, le secrétaire d'État renvoie à l'étude de KPMG et il cite: « La mesure de la charge de travail pour le traitement des dossiers pénaux au sein du département du ministère public a été réalisée de manière indépendante par rapport à KPMG par le Bureau permanent Mesure de la charge de travail et Organisation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Courtois vraagt of het Vast Bureau voor werklastmeting nog functioneert.

M. Courtois demande si le Bureau permanent pour la mesure de la charge de travail fonctionne toujours.


Volgens het bureau van werklastmeting bij het college van hoven en rechtbanken is het onmogelijk om op basis van de beschikbare gegevens inzake werklastmeting reeds een onderbouwd en gedetailleerd antwoord te geven op de vragen omtrent de impact van de wet van 26 maart 2014.

Selon le Bureau de la mesure de la charge de travail auprès du Collège des cours et tribunaux il est impossible, sur base des données disponibles sur la mesure de la charge de travail, de communiquer des réponses étayées et détaillées aux questions relatives à l'impact de la loi du 26 mars 2014.


Het verzamelen van gegevens voor statistische doeleinden bij de magistratuur van de Zetel behoort sinds 2008 tot de bevoegdheid van het Vast Bureau voor Statistiek en Werklastmeting (VBSW).

La collecte de données à des fins statistiques au sein de la magistrature du Siège est, depuis 2008, de la compétence du Bureau Permanent Statistiques et Mesure de la charge de travail (BPSM).


De nieuwe brochure ‘Justitie in cijfers 2010’ is vanaf vandaag beschikbaar op de website van de FOD Justitie (www.just.fgov.be > “statistieken”) of via het Vast Bureau Statistiek en Werklastmeting (www.vbsw-bpsm.be > “statistieken”).

La nouvelle brochure « Justice en chiffres 2010 » est dès à présent disponible sur le site Web du SPF Justice (www.just.fgov.be > « statistiques ») ou via le Bureau Permanent Statistiques et Mesure de la charge de travail (www.vbsw-bpsm.be > « statistiques »).


Het Vast Bureau voor Statistiek en Werklastmeting van het College van Hoven en Rechtbanken beschikt niet over de gevraagde gegevens.

Le Bureau Permanent Statistiques et Mesure de la Charge de Travail du Collège des Cours et Tribunaux ne dispose pas des données demandées.


Bovendien moet worden opgemerkt dat het Bureau voor Statistiek en Werklastmeting (zetel) bevoegd is voor het aanmaken van statistieken inzake de activiteiten van de rechtbanken van koophandel.

Il convient, en outre, de noter que la production de statistiques relatives aux activités des tribunaux de commerce relève de la compétence du Bureau statistiques et mesure de la charge de travail (Siège).


w