Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bureau kunnen bedrijven » (Néerlandais → Français) :

Op de website van dit Bureau kunnen bedrijven de prijzen vinden om normen aan te kopen. 1. Zijn bedrijven verplicht om deze normen aan te kopen?

Les entreprises qui souhaitent en connaître le prix peuvent consulter le site web de ce Bureau. 1. Les entreprises sont-elles contraintes d'acheter ces normes?


15. betreurt dat het onlangs door het Bureau geïntroduceerde beleid ten aanzien van de pro-actieve bekendmaking van de gegevens van klinische proeven indruist tegen de bepalingen inzake transparantie in Verordening (EU) nr. 536/2014 van het Europees Parlement en de Raad (de verordening inzake klinische proeven) doordat het bedrijven wordt toegestaan gegevens te bewerken wanneer er sprake zou kunnen zijn van schade voor hun zakelijk ...[+++]

15. regrette que les politiques sur une publication proactive des données des essais cliniques, récemment adoptées par l'Agence, aillent à l'encontre des dispositions relatives à la transparence du règlement (EU) n° 536/2014 du Parlement européen et du Conseil (règlement relatif aux essais cliniques), en autorisant des entreprises à rédiger des données pouvant mettre en danger des intérêts commerciaux; demande à l'Agence de faire rapport à l'autorité de décharge sur cette question;


15. betreurt dat het onlangs door het Bureau geïntroduceerde beleid ten aanzien van de pro-actieve bekendmaking van de gegevens van klinische proeven indruist tegen de bepalingen inzake transparantie in Verordening (EU) nr. 536/2014 van het Europees Parlement en de Raad (de verordening inzake klinische proeven) doordat het bedrijven wordt toegestaan gegevens te bewerken wanneer er sprake zou kunnen zijn van schade voor hun zakelijk ...[+++]

15. regrette que les politiques sur une publication proactive des données des essais cliniques, récemment adoptées par l'Agence, aillent à l'encontre des dispositions relatives à la transparence du règlement (EU) n° 536/2014 du Parlement européen et du Conseil (règlement relatif aux essais cliniques), en autorisant des entreprises à rédiger des données pouvant mettre en danger des intérêts commerciaux; demande à l'Agence de faire rapport à l'autorité de décharge sur cette question;


Indien de taak wordt uitbesteed kunnen de bedrijven (personen) die in opdracht van het bureau werken, niet vervolgd worden voor de teelt en productie van die medicinale cannabis.

Le cas échéant, les entreprises ou les personnes qui travaillent pour le compte du Bureau ne peuvent pas être poursuivies au motif qu'elles se sont adonnées à la culture et à la production de ce cannabis médicinal.


Indien de taak wordt uitbesteed kunnen de bedrijven (personen) die in opdracht van het bureau werken, niet vervolgd worden voor de teelt en productie van die medicinale cannabis.

Le cas échéant, les entreprises ou les personnes qui travaillent pour le compte du Bureau ne peuvent pas être poursuivies au motif qu'elles se sont adonnées à la culture et à la production de ce cannabis médicinal.


Het internationaal bureau Plant Location International doet internationale prospectie met betrekking tot interessante investeringsplaatsen voor bedrijven, dit wil zeggen voor de zogenaamde « trekkers van de economie » die investeringen doen van minstens 150 à 200 miljoen dollar en die goed zijn voor gemiddeld 200 à 300 arbeidsplaatsen, en die op hun beurt weer 100 à 2 000 jobs kunnen opleveren in de toeleveringsbedrijven.

1º Le bureau international Plant Location International effectue des prospections au niveau international sur les sites d'investissement intéressants pour les entreprises, c'est-à-dire ceux qu'on appelle les « moteurs de l'économie », qui réalisent des investissements d'au moins 150 à 200 millions de dollars et qui assurent en moyenne de 200 à 300 emplois, susceptibles de générer, à leur tour, de 100 à 2 000 emplois dans le secteur de la distribution.


Het internationaal bureau Plant Location International doet internationale prospectie met betrekking tot interessante investeringsplaatsen voor bedrijven, dit wil zeggen voor de zogenaamde « trekkers van de economie » die investeringen doen van minstens 150 à 200 miljoen dollar en die goed zijn voor gemiddeld 200 à 300 arbeidsplaatsen, en die op hun beurt weer 100 à 2 000 jobs kunnen opleveren in de toeleveringsbedrijven.

1º Le bureau international Plant Location International effectue des prospections au niveau international sur les sites d'investissement intéressants pour les entreprises, c'est-à-dire ceux qu'on appelle les « moteurs de l'économie », qui réalisent des investissements d'au moins 150 à 200 millions de dollars et qui assurent en moyenne de 200 à 300 emplois, susceptibles de générer, à leur tour, de 100 à 2 000 emplois dans le secteur de la distribution.


D. overwegende dat de begroting van het Bureau tegelijk gefinancierd wordt uit de begroting van de Unie, die goed is voor 18,52% van de totale ontvangsten van 2009, en, in hoofdzaak, met de vergoedingen die worden betaald door de farmaceutische bedrijven voor diensten die zich over meer dan één begrotingsjaar kunnen uitstrekken, en dat de algemene bijdrage van de Unie als gevolg hiervan van 2008 tot 2009 met 9,2% is gedaald;

D. considérant que le budget de l'Agence est financé à la fois par le budget annuel de l'Union, qui représente 18,52 % des recettes totales de 2009, et, dans une plus large mesure, par des redevances versées par les entreprises pharmaceutiques pour des services qui peuvent s'étendre sur plus d'un exercice et que, par conséquent, la contribution générale de l'Union a diminué de 9,2 % entre 2008 et 2009,


D. overwegende dat de begroting van het Bureau tegelijk gefinancierd wordt uit de begroting van de Unie, die goed is voor 18,52% van de totale ontvangsten van 2009, en, in hoofdzaak, met de vergoedingen die worden betaald door de farmaceutische bedrijven voor diensten die zich over meer dan één begrotingsjaar kunnen uitstrekken, en dat de algemene bijdrage van de Unie als gevolg hiervan van 2008 tot 2009 met 9,2% is gedaald;

D. considérant que le budget de l'Agence est financé à la fois par le budget annuel de l'Union, qui représente 18,52 % des recettes totales de 2009, et, dans une plus large mesure, par des redevances versées par les entreprises pharmaceutiques pour des services qui peuvent s'étendre sur plus d'un exercice et que, par conséquent, la contribution générale de l'Union a diminué de 9,2 % entre 2008 et 2009,


D. overwegende dat de begroting van het Bureau tegelijk gefinancierd wordt uit de begroting van de Unie, die goed is voor 18,52% van de totale ontvangsten van 2009, en, in hoofdzaak, met de vergoedingen die worden betaald door de farmaceutische bedrijven voor diensten die zich over meer dan één begrotingsjaar kunnen uitstrekken, en dat de algemene bijdrage van de Unie als gevolg hiervan van 2008 tot 2009 met 9,2% is gedaald;

D. considérant que le budget de l'Agence est financé à la fois par le budget annuel de l'Union, qui représente 18,52 % des recettes totales de 2009, et, dans une plus large mesure, par des redevances versées par les entreprises pharmaceutiques pour des services qui peuvent s'étendre sur plus d'un exercice et que, par conséquent, la contribution générale de l'Union a diminué de 9,2 % entre 2008 et 2009,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bureau kunnen bedrijven' ->

Date index: 2022-12-13
w