Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Betrokken Kamer
Dwangneurose
Frontalekwabsyndroom
Gemeenschappelijke Praktische Handleiding
Limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom
Lobotomiesyndroom
Manie met
Manische stupor
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid
Organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid
Postleukotomiesyndroom
Projectinformatie beheren
Projectinformatie managen
Projectinformatie organiseren
Voor het betrokken ras bevoegd bureau in de lidstaat

Vertaling van "bureau is betrokken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voor het betrokken ras bevoegd bureau in de lidstaat

office des variétés compétent de l'Etat membre


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]


contacten leggen met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld | contacten onderhouden met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld

assurer la liaison avec les organismes concernés par la gestion des aérodromes


betrokken zijn bij de dagelijkse werking van de onderneming | betrokken zijn bij de dagelijkse werkzaamheden in het bedrijf

s’impliquer dans les activités quotidiennes de l’entreprise


Gemeenschappelijke Praktische Handleiding | Gemeenschappelijke Praktische Handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die bij de opstelling van wetgevingsteksten van de Europese Unie is betrokken | Gemeenschappelijke praktische handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die binnen de Gemeenschapsinstellingen bij de opstelling van wetteksten is betrokken

Guide pratique commun du Parlement européen, du Conseil et de la Commission à l’intention des personnes qui contribuent à la rédaction des textes législatifs au sein des institutions communautaires


export van het betrokken product of de betrokken producten ongeacht hun bestemming

exportation du ou des produits concernés vers toutes les destinations


Omschrijving: Naast het klinische beeld beschreven onder F30.1, zijn er wanen (doorgaans van een grootheidskarakter) of hallucinaties (doorgaans van stemmen die zich direct tot de betrokkene richten) of zijn de opwinding, overmatige motorische activiteit en gedachtenvlucht zo extreem dat de betrokkene onbegrijpelijk is of ontoegankelijk voor normale communicatie. | Neventerm: | manie met | psychotische symptomen in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent) | manie met | psychotische symptomen niet in overeenstemming met de stemming (stemmingsincongruent) | manische stupor

Définition: Présence, associée au tableau clinique décrit en F30.1, d'idées délirantes (habituellement de grandeur) ou d'hallucinations (habituellement à type de voix parlant directement au sujet), ou d'une agitation, d'une activité motrice excessive et d'une fuite des idées d'une gravité telle que le sujet devient incompréhensible ou hors d'état de communiquer normalement. | Manie avec symptômes psychotiques:congruents à l'humeur | non congruents à l'humeur | Stupeur maniaque


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een belangrijke verandering van het gebruikelijke premorbide-gedrag van de betrokkene, waarbij de uiting van emoties, behoeften en impulsen is betrokken. Stoornis van cognitieve functies en denkfuncties en veranderde seksualiteit kunnen eveneens deel uitmaken van het klinische beeld. | Neventerm: | frontalekwabsyndroom | limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom | lobotomiesyndroom | organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid | organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid | postleukotomiesyndroom

Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie




projectinformatie managen | projectinformatie organiseren | juiste en relevante projectgegevens beschikbaar stellen aan alle betrokken partijen | projectinformatie beheren

gérer les informations relatives au projet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als de evaluatie afdoende is, stelt het Bureau de betrokkene voor aan de plenaire vergadering, die ertoe uitgenodigd wordt om hem te benoemen voor een nieuwe periode van zes jaar, krachtens de regels die zijn bepaald in artikel 82 van het Reglement van de Senaat.

Si l'évaluation est concluante, le Bureau présente l'intéressé à l'assemblée qui est invitée à le nommer pour un nouveau mandat de six ans, en vertu des règles établies par l'article 82 du Règlement du Sénat.


11. Varia Op verzoek van de Commissie of van één van de betrokken partijen bij de overeenkomst kan op elk moment een vergadering worden georganiseerd met het Bureau van de Commissie, BACTS en BWGIC".

11. Divers A la demande de la Commission ou de l'une des parties de la convention, une réunion avec le Bureau de la Commission, la BACTS et le BWGIC peut être organisée à tout moment".


Het bureau Sefor zal hier de nodige stappen zetten om betrokkene over te brengen naar een gesloten centrum.

Le bureau Sefor prendra les mesures nécessaires pour conduire le concerné vers un centre fermé.


In afwachting van een duurzame oplossing kan het Bureau Minderjarigen een aankomstverklaring met een geldigheidsduur van drie maanden afleveren aan de betrokkene.

Dans l'attente d'une solution durable, le Bureau Mineurs peut délivrer à l'intéressé une déclaration d'arrivée valable 3 mois et pouvant être prorogée de trois mois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mijn bedoeling is om deze belangrijke dienst te versterken qua personeel, aangezien alle consumptieproducten betrokken zijn, bijvoorbeeld: witgoed (keuken), bruingoed (bureau, vrijetijd), bouw- en inrichtingsmaterialen (lighting, verf, lijm, vernis, en zo meer), energievectoren (waaronder brandstoffen), textiel, gemotoriseerde voertuigen, motoren (privé of industrieel), chemische producten en alle consumptieproducten die chemische stoffen, pesticiden, biociden bevatten, elk toestel dat niet-ioniserende golven produceert, etc. Vandaag ...[+++]

Mon objectif sera de renforcer en personnel ce service important puisque tous les produits de consommation sont potentiellement concernés, par exemple: électroménager blanc (cuisine), électroménager brun (bureau, loisirs), matériaux de construction et d'aménagement (lighting, peintures, colles, vernis, etc.), vecteurs énergétiques (dont carburants), textile, véhicules motorisés, moteurs (privé ou industriel), produits chimiques et tous produits de consommation contenant des substances chimiques, pesticides, biocides, tout appareil produisant des ondes non ionisantes, etc.


In afwachting van een duurzame oplossing kan het Bureau Minderjarigen een aankomstverklaring met een geldigheidsduur van drie maanden afleveren aan de betrokkene.

Dans l'attente d'une solution durable, le Bureau Mineurs peut délivrer à l'intéressé une déclaration d'arrivée valable 3 mois et pouvant être prorogée de trois mois.


2 Naast de functies die in artikel 14 van de Stichtingsakte zijn vermeld, onderzoekt het Comité ook: 1) de verslagen van de Directeur van het Bureau voor Radiocommunicatie over onderzoek op vraag van een of meerdere betrokken overheidsdiensten naar gevallen van schadelijke storingen en werkt de nodige aanbevelingen uit; 2) de beroepsprocedures tegen beslissingen van het Bureau voor Radiocommunicatie betreffende frequentietoewijzingen, onafhankelijk van het Bureau, op vraag van een of meerdere betrokken overheidsdiensten.

2 Outre les fonctions énoncées à l'article 14 de la Constitution, le Comité: 1) examine les rapports du Directeur du Bureau des radiocommunications concernant l'étude, à la demande d'une ou de plusieurs des administrations intéressées, des cas de brouillages préjudiciables et élabore les recommandations nécessaires; 2) examine en outre les appels des décisions prises par le Bureau des radiocommunications en ce qui concerne les assignations de fréquence, indépendamment du Bureau, à la demande d'une ou de plusieurs des administrations intéressées.


2 Naast de functies die in artikel 14 van de Stichtingsakte zijn vermeld, onderzoekt het Comité ook: 1) de verslagen van de Directeur van het Bureau voor Radiocommunicatie over onderzoek op vraag van een of meerdere betrokken overheidsdiensten naar gevallen van schadelijke storingen en werkt de nodige aanbevelingen uit; 2) de beroepsprocedures tegen beslissingen van het Bureau voor Radiocommunicatie betreffende frequentietoewijzingen, onafhankelijk van het Bureau, op vraag van een of meerdere betrokken overheidsdiensten.

2 Outre les fonctions énoncées à l'article 14 de la Constitution, le Comité: 1) examine les rapports du Directeur du Bureau des radiocommunications concernant l'étude, à la demande d'une ou de plusieurs des administrations intéressées, des cas de brouillages préjudiciables et élabore les recommandations nécessaires; 2) examine en outre les appels des décisions prises par le Bureau des radiocommunications en ce qui concerne les assignations de fréquence, indépendamment du Bureau, à la demande d'une ou de plusieurs des administrations intéressées.


Indien de aanvrage op het tijdstip waarop deze door het bureau wordt ontvangen niet voldoet aan een van de voorwaarden als genoemd in artikel 5, eerste lid, onderdeel a), of tweede lid, onderdeel a), nodigt het bureau de deposant terstond uit alsnog aan deze voorwaarde te voldoen binnen een in de uitnodiging genoemde termijn, welke termijn ten minste één maand beloopt, te rekenen vanaf de datum van de uitnodiging, wanneer het adres van de deposant is gelegen op het grondgebied van de betrokken Verdragsluitende Partij, en ten minste tw ...[+++]

Si, au moment où elle est reçue par l'office, la demande ne remplit pas l'une quelconque des conditions applicables énoncées à l'article 5, 1), a) ou 2), a), l'office invite à bref délai le déposant à remplir cette condition dans un délai indiqué dans l'invitation, qui est d'au moins un mois à compter de la date de l'invitation lorsque l'adresse du déposant se situe sur le territoire de la Partie contractante intéressée et d'au moins deux mois lorsque l'adresse du déposant se situe hors du territoire de la Partie contractante intéressée.


Indien de aanvrage op het tijdstip waarop deze door het bureau wordt ontvangen niet voldoet aan een van de voorwaarden als genoemd in artikel 5, eerste lid, onderdeel a), of tweede lid, onderdeel a), nodigt het bureau de deposant terstond uit alsnog aan deze voorwaarde te voldoen binnen een in de uitnodiging genoemde termijn, welke termijn ten minste één maand beloopt, te rekenen vanaf de datum van de uitnodiging, wanneer het adres van de deposant is gelegen op het grondgebied van de betrokken Verdragsluitende Partij, en ten minste tw ...[+++]

Si, au moment où elle est reçue par l'office, la demande ne remplit pas l'une quelconque des conditions applicables énoncées à l'article 5, 1), a) ou 2), a), l'office invite à bref délai le déposant à remplir cette condition dans un délai indiqué dans l'invitation, qui est d'au moins un mois à compter de la date de l'invitation lorsque l'adresse du déposant se situe sur le territoire de la Partie contractante intéressée et d'au moins deux mois lorsque l'adresse du déposant se situe hors du territoire de la Partie contractante intéressée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bureau is betrokken' ->

Date index: 2022-12-04
w