Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bureau informeert het directiecomité elk kwartaal » (Néerlandais → Français) :

De directeur van het Bureau informeert het directiecomité elk kwartaal over deze delegaties.

Le directeur de l'Office informe le comité de direction de ces délégations à un rythme trimestriel.


De directeur van het Bureau informeert het directiecomité elk kwartaal over deze delegaties.

Le directeur de l'Office informe le comité de direction de ces délégations à un rythme trimestriel.


Wat de taalkaders van de Nationale Loterij betreft, voorziet het Koninklijk Besluit van 1 maart 2009 dat de twee eerste graden van de hiërarchie binnen het personeel bepaalt, in totaal een 50%/50%-evenwicht met een verdeling in percentages die overeenkomt met: - 34% in het Franse kader, - 34% in het Nederlandse kader - 16% in het tweetalige kader van de Franse taalrol - 16% in het tweetalige kader van de Nederlandse taalrol De bijlage van dit Koninklijk Besluit informeert overigens, in een conform uittreksel van de notulen van de Raad ...[+++]

En ce qui concerne les cadres linguistiques de la Loterie Nationale, l'arrêté royal du 1er mars 2009 - qui fixe la question pour les deux premiers degrés de la hiérarchie de personnel - prévoit que le deuxième degré de la hiérarchie comporte au total un équilibre 50%/50% avec une répartition en pourcentages ventilée comme suit: - 34% dans le cadre français, - 34% dans le cadre néerlandais, - 16% dans le cadre bilingue francophone et - 16% dans le cadre bilingue néerlandophone. L'annexe de cet arrêté royal renseigne par ailleurs, dans un extrait certifié conforme du procès-verbal du Conseil d'Administration du 10 octobre 2006 créant les e ...[+++]


1. De directeur van het Bureau legt het Directiecomité uiterlijk op 31 maart van elk jaar het ontwerp van het jaarlijkse verslag over de werkzaamheden voor, overeenkomstig artikel 7, lid 1, onder c), van het Besluit betreffende de organisatie en de werking van het Bureau voor publicaties.

1. Le directeur de l’Office propose au comité de direction, au plus tard le 31 mars de chaque année, le projet de rapport annuel de gestion dans les conditions prévues à l’article 7, paragraphe 1, point c), de la décision relative à l’organisation et au fonctionnement de l’Office des publications.


6. Elk kwartaal licht de directeur van het Bureau het directiecomité in over het personeelsbeleid.

6. Le directeur de l'Office informe le comité de direction à un rythme trimestriel sur la gestion du personnel.


6. Elk kwartaal licht de directeur van het Bureau het directiecomité in over het personeelsbeleid.

6. Le directeur de l'Office informe le comité de direction à un rythme trimestriel sur la gestion du personnel.


1. Binnen zes weken na het eind van elk kwartaal zenden de lidstaten het Bureau voor de statistiek van de Europese Gemeenschappen (Eurostat) hun statistische gegevens, overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1172/95 van de Raad en Verordening (EG) nr. 1917/2000 van de Commissie, toe betreffende de producten die in dat kwartaal onder de douaneregeling voor het in het vrije verkeer brengen werden geplaatst met toepassing van de tariefpreferenties waarin deze verordening voorziet.

1. Dans les six semaines qui suivent la fin de chaque trimestre, les États membres transmettent à Eurostat leurs données statistiques relatives aux produits placés sous le régime douanier de la libre pratique pendant le trimestre de référence au bénéfice des préférences tarifaires prévues par le présent règlement, conformément au règlement (CE) no 1172/95 du Conseil (14) et au règlement (CE) no 1917/2000 de la Commission (15).


1. Binnen zes weken na het verstrijken van elk kwartaal zenden de lidstaten het Bureau voor de statistiek van de Europese Gemeenschappen hun statistische gegevens toe betreffende producten die in dat kwartaal in het vrije verkeer zijn gebracht met toepassing van de tariefpreferenties waarin deze verordening voorziet.

1. Dans les six semaines qui suivent la fin de chaque trimestre, les États membres transmettent à l'Office statistique des Communautés européennes leurs données statistiques relatives aux produits placés sous la procédure douanière de la libre pratique pendant le trimestre de référence au bénéfice des préférences tarifaires prévues par le présent règlement.


1. Het directiecomité van elk Europees bureau stelt de wijze van toepassing van de bepalingen van deze titel vast.

1. Le comité de direction de chaque office européen détermine les modalités d'application des dispositions du présent titre.


1. De lidstaten zenden het Bureau voor de Statistiek van de Europese Gemeenschappen binnen zes weken na het einde van elk kwartaal hun statistische gegevens betreffende goederen die in het betrokken kwartaal met gebruikmaking van de in deze verordening bedoelde preferentiële regeling in het vrije verkeer zijn gebracht.

1. Les États membres transmettent, dans les six semaines qui suivent la fin de chaque trimestre, à l'Office statistique des Communautés européennes, leurs données statistiques relatives aux marchandises mises en libre pratique pendant le trimestre de référence au bénéfice des préférences tarifaires prévues au présent règlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bureau informeert het directiecomité elk kwartaal' ->

Date index: 2022-11-10
w