Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Bureau voor bevordering van de industrie
Bureau voor harmonisatie
Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt
Bureau voor intellectuele eigendom van de Europese Unie
Bureau voor publicaties van de Europese Unie
Centraal Bureau der Opsporingen
Departementaal bestuur
EUIPO
Euroffice
Europees Merkenbureau
Gemeente
Gemeentebestuur
Gemeentelijk bestuur
Gemeenteraad
HBIM
Harmonisatiebureau voor de interne markt
Lid van het gemeentebestuur
MBG
Merkenbureau van de Gemeenschap
NCB
Nationaal centraal bureau
OP
OPOCE
Plaatselijk gezag
Plaatselijke overheid
Publicatiebureau
Regionaal orgaan

Vertaling van "bureau het gemeentebestuur " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


lid van het gemeentebestuur

membre de l'exécutif municipal


plaatselijke overheid [ departementaal bestuur | gemeentebestuur | gemeentelijk bestuur | gemeenteraad | plaatselijk gezag | regionaal orgaan ]

administration locale [ administration communale | administration départementale | administration municipale | autorité locale | conseil municipal | municipalité | pouvoirs locaux ]






Bureau voor intellectuele eigendom van de Europese Unie [ Bureau voor harmonisatie | Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt | EUIPO | Europees Merkenbureau | Harmonisatiebureau voor de interne markt | Harmonisatiebureau voor de interne markt (merken, tekeningen en modellen) | HBIM | MBG | Merkenbureau van de Gemeenschap ]

Office de l'Union européenne pour la propriété intellectuelle [ EUIPO | Office communautaire des marques | Office de l'harmonisation | Office de l'harmonisation dans le marché intérieur | Office de l’harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) | OHMI ]


Bureau voor publicaties van de Europese Unie [ Bureau voor officiële publicaties der Europese Gemeenschappen | Bureau voor officiële publikaties der Europese Gemeenschappen | Euroffice | OP [acronym] OPOCE | Publicatiebureau ]

Office des publications de l’Union européenne [ Euroffice | Office des publications | Office des publications officielles des Communautés européennes | OP [acronym] OPOCE ]


nationaal centraal bureau van de Internationale Politie-organisatie (Interpol) | nationaal centraal bureau [ NCB ]

bureau central national de l'Organisation Internationale de Police Criminelle | bureau central national [ BCN ]


Centraal Bureau der Opsporingen

Bureau Central de Recherches


bureau voor bevordering van de industrie

bureau de promotion industrielle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien het Bureau MINTEH van de DVZ beslist om een einde te maken aan het verblijf, geeft het Bureau het gemeentebestuur de instructie een bevel te laten afgeven om het grondgebied te verlaten.

Si le Bureau MINTEH de l'OE décide de mettre fin au séjour, il donne instruction à l'administration communale de faire délivrer un ordre de quitter le territoire.


Indien de magistraat bevestigend antwoordt op de voormelde eerste vier vragen en hij bovendien laat weten dat de betrokken persoon geen potentieel gevaar is voor de openbare orde of de nationale veiligheid, stuurt het Bureau MINTEH van de DVZ een instructie naar het gemeentebestuur om het document bedoeld in artikel 61/4 van de Vreemdelingenwet af te geven.

Si le magistrat répond par l'affirmative aux quatre premières questions et qu'il fait en outre savoir que l'intéressé(e) ne représente pas un danger potentiel pour l'ordre public ou la sécurité nationale, le Bureau MINTEH de l'OE donne instruction à l'administration communale de délivrer le document visé à l'article 61/4 de la loi des étrangers.


Dat Bureau zendt vervolgens instructies over aan het gemeentebestuur van de verblijfplaats van de NMBV voor de afgifte van de verblijfsdocumenten.

Ce Bureau donne ensuite des instructions à l'administration communale de résidence du MENA en vue de délivrer les documents de séjour.


Toelatingsvoorwaarden : (m/v) Genieten van zijn burgerlijke en politieke rechten en een onberispelijk gedrag hebben Voldoen aan een van de twee volgende voorwaarden : 1. Sinds minstens 4 jaar een functie van de graad A5 (of van een gelijkwaardige graad in een andere openbare bestuur) uitoefenen of sinds minstens 4 jaar van de weddeschaal A5 genieten; sinds minstens 4 jaar een leidinggevende functie uitoefenen; gedurende minstens 3 jaar in een dienst of een departement beheer van de human resources gewerkt hebben 2. Houder zijn van een door één van de Belgische Gemeenschappen herkende Master; minstens 8 jaar ervaring tellen in een leidinggevende functie in de afgelopen 15 jaar van zijn professionele loopbaan; gedurende minstens 3 jaar in ee ...[+++]

Conditions d'accès : (h/f) Jouir de ses droits civils et politiques et être de conduite irréprochable Etre dans une des deux conditions suivantes : 1. Exercer depuis au moins 4 années une fonction de grade A5 (ou d'un grade équivalent dans une autre administration publique), ou bénéficier depuis au moins 4 ans de l'échelle de traitement A5 ; exercer une fonction managériale depuis 4 ans au minimum dans une autre commune de la Région de Bruxelles-Capitale ; avoir travaillé au moins 3 années au sein d'un service ou d'un département de gestion des ressources humaines. 2. Détenir un master reconnu par une des Communautés belges, compter 8 années d'ancienneté dans une fonction managériale au cours des 15 dernières années de sa carrière profess ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 89. ­ De bepalingen van artikel 4 zijn van overeenkomstige toepassing op de verkiezing voor de districtsraden, met dien verstande dat telkens « gemeentebestuur » moet worden vervangen door « bestuur van het district », « artikel 7, tweede en derde lid en artikel 77 » door « artikel 115 en 116 », « burgemeester » door « voorzitter van het district », « gemeente » door « district » en « college van burgemeester en schepenen » door « bureau van het district ».

Art. 89. ­ Les dispositions de l'article 4 sont applicables mutatis mutandis aux élections des conseils de district, étant entendu qu'il faut remplacer partout les mots « administration communale » par les mots « administration du district », les mots « article 7, deuxième et troisième alinéas, et article 77 » par les mots « articles 115 et 116 », le mot « bourgmestre » par les mots « président du district », le mot « commune » par le mot « district » et les mots « collège des bourgmestre et échevins » par les mots « bureau du district ».


Art. 89. ­ De bepalingen van artikel 4 zijn van overeenkomstige toepassing op de verkiezing voor de districtsraden, met dien verstande dat telkens « gemeentebestuur » moet worden vervangen door « bestuur van het district », « artikel 7, tweede en derde lid en artikel 77 » door « artikel 115 en 116 », « burgemeester » door « voorzitter van het district », « gemeente » door « district » en « college van burgemeester en schepenen » door « bureau van het district ».

Art. 89. ­ Les dispositions de l'article 4 sont applicables mutatis mutandis aux élections des conseils de district, étant entendu qu'il faut remplacer partout les mots « administration communale » par les mots « administration du district », les mots « article 7, deuxième et troisième alinéas, et article 77 » par les mots « articles 115 et 116 », le mot « bourgmestre » par les mots « président du district », le mot « commune » par le mot « district » et les mots « collège des bourgmestre et échevins » par les mots « bureau du district ».


Art. 90. Als het gemeentelijk hoofdbureau bij het voorlopig afsluiten van de kandidatenlijst bepaalde kandidaten wegens onverkiesbaarheid afgewezen heeft of als een bezwaarschrift, gegrond op de onverkiesbaarheid van een kandidaat, overeenkomstig artikel 89 is ingediend, verzoekt de voorzitter van dat bureau het gemeentebestuur van de woonplaats van de kandidaat, telefonisch, via e-mail of bij een door de secretaris van het bureau gedragen schriftelijke vordering, hem onmiddellijk met een aangetekende brief een eensluidend verklaard afschrift van een uittreksel uit die stukken die dat bestuur in zijn bezit heeft en die over de verkiesba ...[+++]

Art. 90. Si lors de l'arrêt provisoire de la liste des candidats, le bureau principal communal a écarté certains candidats pour cause d'inéligibilité ou si une réclamation invoquant l'inéligibilité d'un candidat a été introduite conformément à l'article 89, le président de ce bureau invite l'administration communale du domicile du candidat, par voie téléphonique, par courrier électronique ou par réquisitoire porté par le secrétaire du bureau, à lui envoyer sur le champ et sous pli recommandé et express, une copie certifiée conforme d'un extrait de ces documents que l'administration a en sa possession et qui sont susceptibles de donner d ...[+++]


Indien het hoofdbureau bij het voorlopig afsluiten van de kandidatenlijst bepaalde kandidaten wegens onverkiesbaarheid afgewezen heeft of indien een bezwaarschrift, gegrond op de onverkiesbaarheid van een kandidaat, overeenkomstig artikel 26ter is ingediend, verzoekt de voorzitter van dat bureau het gemeentebestuur van de woonplaats van de kandidaat, telegrafisch of bij een door de secretaris van het bureau gedragen schriftelijke vordering, hem terstond per aangetekende expresbrief toe te zenden een voor eensluidend verklaard afschrift van of uittreksel uit alle stukken die dat bestuur in zijn bezit heeft en die omtrent de verkiesbaarhei ...[+++]

Si, lors de l'arrêt provisoire de la liste des candidats, le bureau principal a écarté certains candidats pour motif d'inéligibilité ou si une réclamation a été introduite conformément à l'article 26ter invoquant l'inéligibilité d'un candidat, le président du bureau principal invite télégraphiquement ou par réquisitoire porté par le secrétaire du bureau principal, l'administration communale du domicile du candidat à lui transmettre sur-le-champ et sous pli recommandé et express, copie ou extrait certifié conforme de tous les documents en sa possession, susceptibles de donner des indications au sujet de l'éligibilité du candidat.


2.1. Indien de onderdaan van een Lidstaat van de E.E.R. en de gelijkgestelde familieleden, alsook de familieleden van een Belg zich, volgens de voorwaarden bepaald in het bovengenoemde koninklijk besluit van 12 juni 1998, ten vroegste 1 maand na overlegging van de vereiste documenten of na het indienen van hun vestigingsaanvraag, bij het gemeentebestuur aanbieden, teneinde de beslissing aangaande de aanvraag betekend te krijgen, is het absoluut noodzakelijk dat het gemeentebestuur, per fax of per post (maar dan bij naam), bijlage 19 en alle nuttige documenten naar het bureau (faxnumme ...[+++]

2.1. Dans la mesure où le ressortissant d'un Etat membre de l'E.E.E. et les membres de sa famille assimilés ainsi que les membres de la famille d'un Belge, peuvent se présenter, dans les conditions fixées par l'arrêté royal du 12 juin 1998 précité, à l'administration communale au plus tôt un mois après la production des documents requis ou après l'introduction de leur demande d'établissement, afin de se voir notifier la décision relative à cette demande, il est absolument indispensable que l'administration communale transmette, par fax ou par la poste (mais alors nominativement), l'annexe 19 et tous les documents utiles au bureau EF (n° fax : 02-206 ...[+++]


Indien de beslissing onmogelijk aan de belanghebbende kan betekend worden (bijvoorbeeld omdat de betrokkene geen gevolg heeft gegeven aan de oproep van het gemeentebestuur of omdat hij ambtshalve geschrapt werd uit de bevolkingsregisters en een enquête aantoont dat hij niet langer in de gemeente verblijft), moet het gemeentebestuur het bureau « Studenten » van de Dienst Vreemdelingenzaken hiervan zo snel mogelijk op de hoogte brengen.

En cas d'impossibilité de notifier la décision à l'intéressé (par exemple, lorsque l'intéressé ne répond pas à la convocation de l'administration communale ou lorsqu'il est radié d'office des registres communaux et qu'une enquête démontre son absence du territoire communal), l'administration communale doit en informer le bureau « étudiants » de l'Office des étrangers dans les plus brefs délais.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bureau het gemeentebestuur' ->

Date index: 2024-01-31
w