Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bureau erop gewezen " (Nederlands → Frans) :

In het evaluatieverslag wordt erop gewezen dat nog steeds niet is uitgemaakt wat de rol van het Bureau moet zijn: ofwel dient het om zuiver administratieve ondersteuning te leveren ofwel neemt het een belangrijker rol op zich bij het voorbereiden en het uitbrengen van het eigenlijke werk van het BEREC.

L'évaluation souligne que le rôle de l'Office reste incertain: soit il a pour objet de fournir un soutien purement administratif, soit il assume un rôle plus conséquent dans la préparation et la réalisation du travail de l'ORECE.


Dat is de conclusie van het speciale inspectiedienst voor groente en fruit, die erop gewezen heeft dat artikel 5 van deze verordening een oneerlijke toepassing toeliet en, zoals al eerder gezegd is in de plenaire, heeft OLAF, het Bureau voor fraudebestrijding van de Europese Unie, verklaard dat de gebruikte berekeningsmethode het mogelijk maakt om de betaling van extra invoerrechten te ontduiken.

Les inspecteurs du corps de contrôleurs spécifiques aux marchés des fruits et légumes ont vérifié ces points et ont souligné que l'article 5 de la réglementation permet une application détournée et, ainsi que cela a déjà été dit dans cette Assemblée, l'OLAF, l'Office de la lutte anti-fraude, a déclaré que la méthode de calcul utilisée permet d'éviter de payer les droits additionnels.


B. overwegende dat het Parlement de directeur van het Europees Bureau voor wederopbouw op 23 april 2009 kwijting heeft verleend voor de uitvoering van de begroting van het Bureau voor het begrotingsjaar 2007 en dat het in zijn resolutie behorende bij het kwijtingsbesluit onder andere erop heeft gewezen dat de Rekenkamer in zijn jaarverslag voor 2007 drie potentiële risico's van de overdracht van activiteiten van het Bureau naar de vertegenwoordigingen noemt:

B. considérant que, le 23 avril 2009, le Parlement a donné décharge au directeur de l'Agence européenne pour la reconstruction sur l'exécution du budget de l'Agence pour l'exercice 2007 et que, dans sa résolution accompagnant la décision de décharge, le Parlement a notamment relevé que la Cour des comptes avait identifié, dans son rapport annuel pour 2007, trois risques potentiels liés au transfert des activités de l'Agence vers les délégations:


Het bestreden arrest schendt ook het beginsel van de rechten van de verdediging en van de procedurele eerlijkheid door te stellen dat het Bureau rekwirante een reeks van feitelijke elementen mag meedelen waarbij rekwirante erop wordt gewezen dat het zijn weigeringsbeslissing op deze elementen wil baseren, en vervolgens na ontvangst van de schriftelijke opmerkingen van rekwirante met betrekking tot deze elementen mag beslissen om ze minstens gedeeltelijk van de hand te wijzen en haar beslissing mag baseren op een beoordeling die feitel ...[+++]

L'arrêt attaqué violerait également le principe des droits de la défense et de la loyauté procédurale en jugeant que l'Office puisse communiquer à la requérante une série d'éléments de fait en indiquant à celle-ci qu'il entend fonder sa décision de refus sur ces éléments et puis, après avoir reçu les observations écrites de la requérante sur ces éléments, décider de les écarter au moins partiellement et de fonder sa décision sur une appréciation factuellement et conceptuellement différente, sans donner à la requérante la possibilité de faire valoir une quelconque observation.


Met betrekking tot de publicatie van de vacature voor de functie van directeur-generaal van het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF), zij de geachte afgevaardigde erop gewezen dat het aantal Italiaanse sollicitaties het op een na grootst was, terwijl er juist weinig sollicitaties werden ontvangen van kandidaten met Duits of Engels als moedertaal.

S’agissant de la publication pour le poste de directeur général de l’office de lutte antifraude (OLAF), l’honorable député doit savoir que les candidatures italiennes constituent le deuxième plus grand groupe de candidats, alors que les locuteurs natifs allemands ou anglais sont assez peu nombreux à avoir postulé.


Op 12 april 2000 heeft de voorzitter van het Bureau erop gewezen dat het Bureau niet in staat was het verleende octrooi ex officio te wijzigen, maar dat daarentegen een kamer van beroep reeds de opdracht had gekregen om de ingestelde oppositie te onderzoeken.

Le 12 avril 2000, le Président de l'Office faisait valoir que l'Office n'était pas en mesure d'amender ex officio le brevet délivré mais qu'en revanche une chambre d'opposition avait déjà été chargée de l'affaire afin d'instruire l'opposition formée.


Op 12 april 2000 heeft de voorzitter van het Bureau erop gewezen dat het Bureau niet in staat was het verleende octrooi ex officio te wijzigen, maar dat daarentegen een kamer van beroep reeds de opdracht had gekregen om de ingestelde oppositie te onderzoeken.

Le 12 avril 2000, le Président de l'Office faisait valoir que l'Office n'était pas en mesure d'amender ex officio le brevet délivré mais qu'en revanche une chambre d'opposition avait déjà été chargée de l'affaire afin d'instruire l'opposition formée.


De secretaris-generaal van het Europees Parlement heeft onlangs voorstellen aan het Bureau voorgelegd voor een reorganisatie van de diensten die de archieven van het Parlement beheren en erop gewezen dat de Dienst archief lopende wetgeving en historisch archief in staat moet zijn volledige informatie en documentatie te verstrekken aan onderzoekers en andere personen die uitgebreid studie wensen maken van onderwerpen die verband houden met de Europese Unie en haar geschiedenis.

Le secrétaire général du Parlement européen a présenté dernièrement au Bureau des propositions visant à une réorganisation des services qui tiennent les archives de l'institution. Le service des archives, tel qu'il y est envisagé, doit être en mesure de fournir une information et une documentation complètes aux chercheurs et aux citoyens désireux d'étudier en profondeur des sujets liés à l'Union européenne et à son histoire.


1. In de memorie van toelichting van het ontwerp, dat de wet van 23 april 1999 is geworden betreffende de mogelijke overdracht door de federale participatiemaatschappij van haar aandelen van het centraal bureau voor hypothecair krediet, is erop gewezen dat :

1. Dans l'exposé des motifs du projet devenu la loi du 23 avril 1999 relative à l'éventuelle cession par la Société fédérale de participations de ses actions de l'Office central de crédit hypothécaire, il a été expliqué que




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bureau erop gewezen' ->

Date index: 2024-05-11
w