Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
Bundelen
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Voorstelling dat men van een risico heeft
Weefsels bundelen

Traduction de «bundelen en heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits




Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

perception du risque




vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

héritier bénéficiaire


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De kabelindustrie kan niet leven van alleen transportdiensten, maar moet over de commerciële vrijheid beschikken om diensten te bundelen en heeft controle nodig over de bijbehorende diensten zoals voorwaardelijke toegang.

Le secteur du câble ne pourrait survivre en se contentant d'assurer le transport de services fournis par d'autres; il a besoin de liberté commerciale pour offrir des services combinés, et pouvoir contrôler les services associés tels que les systèmes d'accès conditionnel.


Europol heeft steeds meer deskundigheid verworven inzake terrorisme en er zou een stap verder moeten worden gegaan door zijn capaciteiten op het vlak van rechtshandhaving inzake terrorismebestrijding samen te brengen, de middelen te bundelen en het gebruik van reeds bestaande structuren, instrumenten en diensten die Europol ter beschikking heeft, te maximaliseren met het oog op schaalvoordelen.

Europol a acquis une expertise de plus en plus importante dans le domaine du terrorisme, qu’elle devrait encore enrichir en regroupant ses capacités de répression du terrorisme, en pratiquant la mise en commun des ressources et en maximisant l’utilisation des structures, services et outils dont dispose l’Agence, de manière à réaliser des économies d’échelle.


In de marge van de Europese top waarop onder meer de kwestie van de brexit werd aangekaart, heeft de Franse president François Hollande de toekomst van Europa na het vertrek van de Britten geschetst. Eén van de mogelijke initiatieven om de toekomstige EU-27 een nieuw elan te geven, betreft volgens hem het bundelen van de defensie-inspanningen van de lidstaten.

En marge du sommet européen qui abordait notamment la question du Brexit, le président français, François Hollande a esquissé l'avenir de l'Europe après le départ des Britanniques: parmi les initiatives à prendre pour la future Union à 27, il a estimé que les États membres pouvaient notamment mutualiser leurs efforts de Défense.


Bovendien heeft de FOD Binnenlandse Zaken beslist om actief deel te nemen aan het project 'shared services', geïnitieerd door de FOD Begroting en Beheerscontrole en gericht op het verhogen van de efficiëntie van de interne audit, het bundelen van de krachten, het maximaal benutten van de synergieën en het verzekeren van de kennisoverdracht.

Par ailleurs, le SPF Intérieur a décidé de participer activement au projet de 'shared services' initié par le SPF Budget et Contrôle de la Gestion visant à accroître l'efficacité de l'audit interne, à mutualiser les forces, à maximiser les synergies et à assurer le transfert des connaissances.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het maatschappelijk middenveld heeft niet gewacht tot de Congolese verkiezingen om in overleg met Congolese vrouwen ter plaatse als partners de krachten te bundelen.

La société civile n'a pas attendu les élections congolaises pour œuvrer à la mise en place d'une synergie en concertation avec les femmes congolaises comme partenaires sur le terrain.


Ten derde geeft de minister aan dat wanneer het hier gaat om éénzelfde instelling in één begrotingsenveloppe te bundelen, dit gerealiseerd is door het wetsvoorstel E. Van Rompuy van 1989 waarin men alle uitgaven die betrekking hadden op één bepaald programma gehergroepeerd heeft in een programma-artikel dat daarna nog in basisallocaties werd gespecifieerd.

En troisième lieu, le ministre indique que pour ce qui est de grouper une même politique ou une même institution dans une enveloppe budgétaire unique, cet objectif a été réalisé par la proposition de loi E. Van Rompuy en 1989, qui a réuni l'ensemble des dépenses relatives à un programme déterminé dans un article-programme, subdivisé à son tour en allocations de base.


In dit verband heeft de industrie niet alleen tot taak gebieden van samenwerking te inventariseren, maar ook ­ in het bijzonder multisectorale ­ projecten verspreid over de gehele waardeketen te bundelen en integreren zodat de introductie en innovatie van technologieën in Europa efficiënter kan verlopen.

Dans ce contexte, le rôle de l'industrie consistera non seulement à identifier les domaines de collaboration mais également à regrouper et à intégrer les projets, et notamment les projets plurisectoriels, le long de la chaîne de valeur ajoutée, de sorte que l'assimilation et l'innovation technologiques soient assurés de façon plus efficace dans toute l'Europe.


Het in 1978 opgezette project voor fusieonderzoek Joint European Torus (JET), dat alle beoogde doelstellingen heeft bereikt of overtroffen en het bewijs heeft geleverd van het beheerst vrijkomen van belangrijke hoeveelheden fusie-energie en nog steeds wereldrecordhouder is op het gebied van zowel fusievermogen als fusie-energie, heeft de meerwaarde aangetoond van het bundelen van de middelen en expertise op communautair niveau in de vorm van een gemeenschappelijke onderneming.

Le lancement, en 1978, du projet de recherche sur la fusion Joint European Torus (JET) , qui a réalisé, voire dépassé, tous ses objectifs, notamment la démonstration de la libération de quantités importantes d'énergie de fusion de façon contrôlée, atteignant des records mondiaux en ce qui concerne tant la puissance que l'énergie de fusion, a démontré la valeur ajoutée du regroupement des ressources et des compétences au niveau communautaire sous la forme d'une entreprise commune.


Op 6 mei 2015 heeft EURid IDNA2008 en het bundelen van homogliefen ingevoerd en werd het legacybeleid aangekondigd dat betrekking heeft op domeinnamen die niet meer aan deze nieuwe regels voldoen. Het beleid omvatte een overgangsperiode van één jaar.

Le 6 mai 2015, EURid a instauré le protocole IDNA2008 et les lots d’homoglyphes et a annoncé sa politique en matière de reliquat pour les noms de domaine qui ne sont plus conformes à ces règles.


Het Comité heeft in zijn advies over plattelandsvrouwen en duurzame ontwikkeling gewezen op de specifieke problemen van vrouwen op het platteland en heeft onderstreept hoe belangrijk het is de krachten te bundelen in verenigingen en werkgroepen om hierin verbetering te brengen.

Dans son avis sur "les femmes rurales et le développement durable ", le Comité a souligné les problèmes rencontrés spécifiquement par les femmes en milieu rural et a mis l'accent sur l'intérêt de se regrouper en associations ou groupes de travail pour y remédier.




D'autres ont cherché : neventerm     bundelen     overwegend corticale dementie     weefsels bundelen     bundelen en heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bundelen en heeft' ->

Date index: 2025-04-22
w