Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bulgarije
Hulp aan de slachtoffers
Internationale dag voor slachtoffers van foltering
Rechten van de slachtoffers
Regio's van Bulgarije
Republiek Bulgarije
Slachtoffer van fysiek geweld
Slachtoffer van kindermishandelling
Slachtofferhulp
Wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden
Wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden

Traduction de «bulgarije slachtoffer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


internationale dag van de Verenigde Naties voor slachtoffers van foltering | internationale dag voor slachtoffers van foltering | Internationale dag voor steun aan slachtoffers van foltering

Journée internationale des Nations Unies pour le soutien aux victimes de la torture


slachtofferhulp [ hulp aan de slachtoffers | rechten van de slachtoffers ]

aide aux victimes [ droits des victimes ]




Bulgarije | Republiek Bulgarije

la Bulgarie | la République de Bulgarie


Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Bulgarije tot vaststelling van een kader voor de deelname van de Republiek Bulgarije aan de crisisbeheersingsoperaties van de Europese Unie

Accord entre l'Union européenne et la République de Bulgarie établissant un cadre pour la participation de la République de Bulgarie aux opérations de gestion de crises menées par l'Union européenne


Bulgarije [ Republiek Bulgarije ]

Bulgarie [ République de Bulgarie ]


wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden | wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden

indemnisation des victimes de crimes prévue par la loi


slachtoffer van kindermishandelling

victime de maltraitance d'enfant


slachtoffer van fysiek geweld

victime de maltraitance physique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de periode 2013-2014 bestond de top vijf van EU-landen van nationaliteit van geregistreerde slachtoffers uit Roemenië, Bulgarije, Nederland, Hongarije en Polen.

Les cinq principaux pays de l'UE de nationalité des victimes enregistrées au cours de la période 2013-2014 sont la Bulgarie, la Hongrie, les Pays-Bas, la Pologne et la Roumanie.


Bovendien riskeren de Turkse families op doorreis in Bulgarije het slachtoffer te worden van brutale overvallen.

Les familles turques qui transitent par la Bulgarie risquent en outre d’être victimes d’attaques brutales.


De meeste lidstaten meldden dat de meeste slachtoffers afkomstig waren uit de EU, voornamelijk uit Roemenië, Bulgarije, Polen en Hongarije.

La plupart des États membres ont indiqué que les victimes répertoriées venaient le plus souvent de pays de l'UE, principalement de Roumanie, de Bulgarie, de Pologne et de Hongrie.


De meeste lidstaten meldden dat de meeste slachtoffers afkomstig waren uit de EU, voornamelijk uit Roemenië, Bulgarije, Polen en Hongarije.

La plupart des États membres ont indiqué que les victimes répertoriées venaient le plus souvent de pays de l'UE, principalement de Roumanie, de Bulgarie, de Pologne et de Hongrie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. verwacht dat Bulgarije de nodige aandacht zal besteden aan de specifieke situatie van vrouwen van minderheden, met name Roma-vrouwen, die het slachtoffer zijn van dubbele discriminatie: op basis van hun geslacht en op basis van het feit dat zij tot een minderheid behoren;

5. attend de la Bulgarie qu'elle suive attentivement la situation spécifique des femmes appartenant à des minorités, en particulier les femmes Rom, qui sont victimes d'une double discrimination: du fait de leur sexe et du fait de leur appartenance à une minorité;


Bulgarije en Roemenië mogen niet het slachtoffer worden van de Europese crisis.

Il ne faut pas que la Bulgarie et la Roumanie soient les victimes de la crise que connaît l’Europe.


19. constateert dat er praktische maatregelen door Bulgarije zijn genomen ter verbetering van de integratie van Roma in de samenleving, maar wijst erop dat er nog belangrijke hervormingen moeten worden doorgevoerd bij bestrijding van discriminatie bij onderwijs, huisvesting en gezondheidszorg; dringt aan op meer aandacht voor het actieplan voor de tenuitvoerlegging van het kaderprogramma voor integratie van de Roma in de Bulgaarse maatschappij, 2005-2006; merkt op dat vele Roma nog altijd geconfronteerd worden met discriminatie en dat vooral Roma-vrouwen het slachtoffer zijn van ...[+++]

19. note que des dispositions pratiques ont été prises par la Bulgarie pour améliorer l'intégration des Roms dans l'ensemble de la société, mais souligne que des réformes essentielles restent à accomplir en ce qui concerne la lutte contre la discrimination en matière d'éducation, de logement et de soins de santé; demande qu'une plus grande attention soit accordée au "Plan d'action pour la mise en œuvre du programme-cadre pour l'intégration égale des Roms dans la société bulgare 2005-2006"; relève que de nombreux Roms restent confrontés à des problèmes de discrimination et que les femmes roms sont particulièrement vulnérables à la trait ...[+++]


19. verwelkomt de praktische maatregelen die door Bulgarije zijn genomen ter verbetering van de integratie van Roma in de samenleving, vooral met betrekking tot onderwijs, huisvesting en gezondheidszorg; dringt aan op meer aandacht voor het actieplan voor de tenuitvoerlegging van het kaderprogramma voor integratie van de Roma in de Bulgaarse maatschappij, 2005-2006; merkt op dat vele Roma nog altijd geconfronteerd worden met discriminatie en dat vooral Roma-vrouwen het slachtoffer zijn van vrouwenhandel en prostitutie; dringt erop ...[+++]

19. se félicite des dispositions pratiques prises par la Bulgarie pour améliorer l'intégration des Roms dans la société, en particulier en matière d'éducation, de logement et de soins de santé; demande qu'une plus grande attention soit accordée au "Plan d'action pour la mise en œuvre du programme-cadre pour l'intégration égale des Roms dans la société bulgare 2005-2006"; relève que de nombreux Roms restent confrontés à des problèmes de discrimination et que les femmes roms sont particulièrement vulnérables à la traite et à la prostitution; souligne que les efforts visant à garantir l'accès à une éducation de qualité et à éliminer la s ...[+++]


Naar mijn mening is het betreurenswaardig dat Bulgarije het slachtoffer wordt van zorgen die vooral betrekking hebben op een ander land.

À mon sens, il est regrettable que la Bulgarie ait été prise à la suite de problèmes qui sont plus aigus par rapport à un autre pays.


Wanneer Belgische burgers of mensen die in ons land verblijven zonder Belg te zijn, op doorreis in Bulgarije slachtoffer zijn geweest of denken te zijn geweest van omkoperij, zouden ze de Belgische ambassade in Sofia of het ministerie van Buitenlandse Zaken op de hoogte moeten brengen.

Lorsque des citoyens belges ou des non-Belges séjournant dans notre pays ont été - ou pensent avoir été - victimes de la corruption, ils devraient en informer l'ambassade belge à Sofia ou le ministère des Affaires étrangères.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bulgarije slachtoffer' ->

Date index: 2021-09-19
w