Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bulgarije of hongarije koud blijven omdat » (Néerlandais → Français) :

Wij verwachten toch ook Europese solidariteit als huizen en woningen in Bulgarije of Hongarije koud blijven omdat Rusland en de Oekraïne elkaar weer eens in de haren zitten over het gas.

Nous espérons également bénéficier de la solidarité européenne si nos maisons ne peuvent être chauffées en Bulgarie ou en Hongrie en raison d’une nouvelle dispute entre la Russie et l’Ukraine au sujet du gaz.


[14] Tijdelijke beperkingen mogen tot uiterlijk 30.4.2011 van toepassing blijven op onderdanen van Tsjechië, Estland, Letland, Litouwen, Hongarije, Polen, Slovenië en Slowakije, en tot uiterlijk 31.12.2013 op onderdanen van Bulgarije en Roemen.

[14] Des restrictions provisoires peuvent s’appliquer jusqu’au 30 avril 2011 au plus tard aux ressortissants tchèques, estoniens, lettons, lituaniens, hongrois, polonais, slovènes et slovaques, et jusqu’au 31 décembre 2013 au plus tard aux ressortissants bulgares et roumains.


lidstaten waar de sociale partners geraadpleegd werden in het kader van de heroverweging van beperkingen en verbodsbepalingen (België, Kroatië, Frankrijk, Duitsland, Griekenland, Hongarije, Italië, Polen en Portugal). Sommige daarvan hebben, in meer of mindere mate, aan de Commissie informatie verschaft over de standpunten van de sociale partners (België, Griekenland, Polen en Portugal); lidstaten waar de heroverweging grotendeels door de sociale partners zelf is uitgevoerd omdat de meeste beperkingen en verbodsbepalingen in collecti ...[+++]

les États membres où les partenaires sociaux ont été consultés dans le cadre du réexamen des interdictions et restrictions (Allemagne, Belgique, Croatie, France, Grèce, Hongrie, Italie, Pologne et Portugal). Certains ont, à des degrés variables, transmis à la Commission les avis des partenaires sociaux (Belgique, Grèce, Pologne et Portugal), les États membres où le réexamen a surtout été l’œuvre des partenaires sociaux eux-mêmes, parce que la plupart des interdictions et restrictions étaient le fait de conventions collectives (Danemark, Finlande, Pays-Bas et Suède). La Finlande et la Suède ont communiqué à la Commission les avis des part ...[+++]


Omdat zij meende dat een zo snelle en radicale verlaging van de verplichte pensioenleeftijd leeftijddiscriminatie oplevert, die verboden is op grond van de richtlijn over gelijke behandeling in arbeid en beroep , ten nadele van de rechters, officieren van justitie en notarissen die deze leeftijd hadden bereikt in vergelijking met die welke nog werkzaam mochten blijven, heeft de Commissie tegen Hongarije een beroep wegens niet-nakoming ingesteld.

Considérant qu’un abaissement aussi rapide et radical de l’âge obligatoire de la retraite constitue une discrimination fondée sur l’âge, interdite par la directive sur l’égalité de traitement en matière d’emploi et de travail , au détriment des juges, des procureurs et des notaires ayant atteint cet âge par rapport à ceux pouvant rester en activité, la Commission a introduit un recours en manquement à l’encontre de la Hongrie.


− (PT) In 2009 heeft de Europese Raad de Commissie opdracht gegeven om een EU-strategie voor het Donaugebied te ontwikkelen omdat het Donaugebied, waarin veertien Europese landen liggen die al dan niet lid zijn van de Europese Unie: Duitsland, Oostenrijk, Slowakije, Tsjechië, Slovenië, Hongarije, Roemenië, Bulgarije, Kroatië, Servië, Bosnië en Herzegovina, Montenegro, Moldavië en Oekraïne en waar 115 miljoen mensen leven, een gebie ...[+++]

− (PT) En 2009, le Conseil européen a demandé à la Commission de rédiger une stratégie européenne pour la région du Danube en gardant à l’esprit que cette dernière comprend 14 pays européens et compte 115 millions d’habitants, appartenant ou non à l’Union européenne: Allemagne, Autriche, Slovaquie, République tchèque, Slovénie, Hongrie, Roumanie, Bulgarie, Croatie, Serbie, Bosnie-Herzégovine, Monténégro, Moldavie et Ukraine, et est donc une zone où il est possible de renforcer les synergies en ...[+++]


Brussel, 26 april 2012 – De Europese Commissie verwijst Bulgarije, Hongarije, Polen en Slowakije naar het Europese Hof van Justitie omdat zij de EU-kaderrichtlijn betreffende afvalstoffen niet binnen de vereiste termijn van december 2010 in nationaal recht hebben omgezet.

Bruxelles, le 26 avril 2012 - La Commission européenne assigne la Bulgarie, la Hongrie, la Pologne et la Slovaquie devant la Cour de justice de l'Union européenne car ces pays n'ont pas respecté le délai du mois de décembre 2010 pour transposer la directive‑cadre de l'UE relative aux déchets dans leur droit national.


Ten tweede, en dat is in mijn ogen niet minder belangrijk, omdat Bulgarije en Roemenië op deze manier een voorbeeldrol kunnen blijven vervullen ten aanzien van de buurlanden, zoals Macedonië en Servië-Montenegro.

Deuxièmement - et cette raison est selon moi tout aussi importante -, ces deux pays doivent se conformer à ces exigences s’ils souhaitent continuer à offrir un exemple positif à leurs voisins, notamment l’ancienne République yougoslave de Macédoine et la Serbie-et-Monténégro.


2. De lidstaten nemen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de voorzieningszekerheid voor afnemers waaraan de leveringen niet kunnen worden onderbroken omdat deze geen mogelijkheden hebben om op een andere brandstof over te schakelen, in het geval van extreem koude temperaturen gedurende een periode van drie dagen, hetgeen volgens de statistieken een keer in de twintig jaar voorkomt, gehandhaafd kan blijven.

2. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour que l'approvisionnement des consommateurs non interruptibles qui ne sont pas en mesure de remplacer le gaz par un autre combustible soit assuré dans les situations de températures extrêmement basses pendant une période de trois jours telles qu'il s'en produit statistiquement tous les vingt ans.


3. De lidstaten nemen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de voorzieningszekerheid voor afnemers waaraan de leveringen niet kunnen worden onderbroken omdat deze geen mogelijkheden hebben om op een andere brandstof over te schakelen, in het geval van een koude winter, die volgens de statistieken een keer in de vijftig jaar voorkomt, gehandhaafd kan blijven.

3. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour que l'approvisionnement des consommateurs non interruptibles qui ne sont pas en mesure de remplacer le gaz par un autre combustible soit assuré dans les situations d'hivers froids telles qu'il s'en produit statistiquement tous les cinquante ans.


Hij geeft uiting aan zijn tevredenheid over het recente bezoek van de Trojka, op het niveau van de Hoge Ambtenaren, aan Bulgarije, Roemenië en Hongarije, en zal nauw met de landen in de regio blijven samenwerken, niet het minst wat de beveiliging van de grenzen betreft.

Il s'est félicité de la visite récente effectuée en Bulgarie, en Roumanie et en Hongrie par la troïka au niveau de hauts fonctionnaires et il continuera de coopérer étroitement avec les pays de la région surtout, lorsqu'il y a lieu, sur la question de la sécurité aux frontières.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bulgarije of hongarije koud blijven omdat' ->

Date index: 2021-07-13
w