Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bulgarije hebben de commissie reeds gevraagd " (Nederlands → Frans) :

De vennootschappen waarvan de beslissing verstreken was op 31 december 2014 (of later) hebben geen verlenging meer gevraagd of hebben die niet verkregen omwille van de beslissing van de Europese Commissie.

Les sociétés dont la décision venait à échéance le 31 décembre 2014 (ou après) n'ont plus demandé le renouvellement ou ne l'ont pas obtenu en raison de la décision de la Commission européenne.


Oostenrijk en Bulgarije hebben de Commissie echter tot dusver nog niet in kennis gesteld van alle maatregelen die nodig zijn om de richtlijn volledig in nationaal recht om te zetten.

Or l’Autriche et la Bulgarie n’ont pas encore notifié à la Commission toutes les mesures nécessaires à une transposition complète de la directive dans leur législation nationale.


Buiten een ontvangstbevestiging is er hierop geen reactie van de Commissie gekomen. b) Het is de bedoeling om tegemoet te komen aan de bezwaren van de Europese Commissie door de herziening van de postwet, die momenteel loopt, en de daarbij horende mogelijke versoepeling van de vergunningsvoorwaarden. c) Wat dat betreft heb ik geen zicht op de prioriteiten van de Europese Commissie. 2. Ja, enkele actoren uit de sector hebben reeds interesse getoond.

En dehors d'un accusé de réception, aucune réaction n'a été reçue de la Commission. b) Le but est de rencontrer les objections de la Commission européenne par une révision de la loi postale qui est actuellement en cours, et l'assouplissement éventuel qui l'accompagne en ce qui concerne les conditions de licence. c) À ce sujet, je n'ai aucune visibilité sur les priorités de la Commission européenne.


Om de studie maximaal te laten renderen heb ik gevraagd om rekening te houden met andere reeds uitgevoerde studies alsook met het actieplan van de Europese Commissie in het kader van het pakket "circulaire economie".

Afin de maximaliser le rendement de l'étude, j'ai demandé de tenir compte des études qui ont déjà été faites et du plan d'action de la Commission européenne dans le cadre du paquet "économie circulaire ".


Ik verwijs daarbij naar de nota van de juridische dienst van de Kamer van volksvertegenwoordigers die op 17 november 2015 werd gevraagd door de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en het samenwerkingsakkoord van 17 juli 2007 tussen de Federale Staat en de Gewesten met betrekking tot deze materie (Wendt u tot het secretariaat van de Commissies van de Wetgevende Diensten van de Kamer van volksvertegenwoordigers.) Zoals ik in mijn eerdere antwoorden reeds heb aangegeven, is het mij niet mogelijk om de namen en inhoud van elk indi ...[+++]

Je réfère ainsi à la note du service juridique de la Chambre de représentants laquelle a été demandée le 17 novembre 2015 par la commission des relations extérieures et l'accord de coopération du 17 juillet 2007 entre l'État fédéral et les Régions en ce qui concerne cette matière (Adressez-vous au secrétariat des Commissions des Services législatifs de la Chambre des représentants.) En outre, comme déjà indiqué dans mes réponses précédentes il ne m'est pas possible de vous faire connaitre le nom des personnes assurées.


Het staat u vrij uw vragen ter zake rechtstreeks aan de Commissie te stellen. Desalniettemin, na contact te hebben opgenomen met de Commissie, deelt deze mij mee dat negen bedrijven reeds een gegevenslek via het online-formulier op de website van de Privacycommissie hebben gemeld, waaronder drie telecombedrijven.

Néanmoins, après contact avec la Commission, celle-ci m’informe que neuf sociétés ont déjà communiqué une fuite de données par le biais du formulaire sur le site web de la Commission dont trois sociétés télécom.


De Portugese delegatie uitte met name de wens dat sommige reeds gevraagde maatregelen snel door de Commissie zouden worden goedgekeurd, opdat de producenten niet nog meer worden benadeeld en de thans in het kader van interventie opgeslagen granen kunnen worden aangesproken om het voedertekort te verhelpen.

La délégation portugaise a souhaité notamment que certaines mesures déjà sollicitées puissent être approuvées rapidement par la Commission, de manière à ne pas pénaliser davantage les producteurs, et que des céréales actuellement stockées à l'intervention puissent être acheminées afin de pallier à la pénurie de fourrage.


Op 19 juli 2002 hebben British Airways, Iberia en GB Airways aanmelding gedaan bij de Commissie van een aantal samenwerkingsovereenkomsten en hebben ze een vrijstelling gevraagd op grond van artikel 81, lid 3 van het EG-Verdrag .

Le 19 juillet 2002, British Airways, Iberia et GB Airways ont notifié à la Commission un certain nombre d'accords de coopération, en demandant le bénéfice d'une l'exemption au titre de l'article 81, paragraphe 3, du traité CE .


De autoriteiten van Duitsland, Oostenrijk, Denemarken, Zweden en België hebben de Commissie gevraagd zich over deze maatregel uit te spreken, terwijl twaalf grote vervoersmaatschappijen zich op 16 maart 2000 bij de Commissie over deze maatregel hebben beklaagd, met het argument dat deze noch aan het non-discriminatie- noch aan het evenredigheidsbeginsel recht doet.

Les autorités allemandes, autrichiennes, danoises, suédoises et belges ont demandé à la Commission de prendre position vis-à-vis de la mesure, alors que le 16 mars 2000 douze principaux transporteurs aériens ont déposé une plainte à la Commission à l'encontre de cette mesure en arguant qu'elle ne respectait ni le principe de non-discrimination ni celui de proportionnalité.


8 - De Lid-Staten van de EU hebben de Commissie reeds gemachtigd om over relaties op het gebied van het luchtvervoer te onderhandelen met Zwitserland, Noorwegen en Zweden, voorafgaand aan de uitbreiding van de Gemeenschap, en zullen naar verwachting een mandaat verlenen voor onderhandelingen met de landen in Midden- en Oost-Europa 9 - Amerikaanse maatschappijen kunnen vanuit alle luchthavens in de VS een brede scala van luchthavens in de Gemeenschap bestrijken.

8 Les Etats membres de l'Union européenne avaient déjà donné mandat à la Commission, avant l'élargissement, pour négocier des accords de transport aérien avec la Suisse, la Norvège et la Suède, et devraient lui donner mandat pour négocier avec les pays d'Europe centrale et orientale. 9 Les transporteurs aériens américains peuvent opérer au départ de tous les aéroports des Etats-Unis à destination d'un grand nombre d'aéroports de la Communauté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bulgarije hebben de commissie reeds gevraagd' ->

Date index: 2022-11-27
w