Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bulgarije en roemenië vanaf vandaag » (Néerlandais → Français) :

1. Hierbij wordt een cashflow- en Schengenfaciliteit als tijdelijk instrument ingesteld om Bulgarije en Roemenië vanaf de datum van toetreding tot eind 2009 te helpen bij de financiering van acties aan de nieuwe buitengrenzen van de Unie met het oog op de uitvoering van het Schengenacquis en de controle aan de buitengrenzen en bij de verbetering van de cashflow in hun nationale begroting.

1. Une facilité de trésorerie et une facilité Schengen sont créées en tant qu'instrument temporaire pour aider la Bulgarie et la Roumanie, entre la date d'adhésion et la fin de l'année 2009, à financer des actions aux nouvelles frontières extérieures de l'Union en vue de l'application de l'acquis de Schengen et des contrôles aux frontières extérieures et pour contribuer à améliorer la trésorerie des budgets nationaux.


1. Hierbij wordt een cashflow- en Schengenfaciliteit als tijdelijk instrument ingesteld om Bulgarije en Roemenië vanaf de datum van toetreding tot eind 2009 te helpen bij de financiering van acties aan de nieuwe buitengrenzen van de Unie met het oog op de uitvoering van het Schengenacquis en de controle aan de buitengrenzen en bij de verbetering van de cashflow in hun nationale begroting.

1. Une facilité de trésorerie et une facilité Schengen sont créées en tant qu'instrument temporaire pour aider la Bulgarie et la Roumanie, entre la date d'adhésion et la fin de l'année 2009, à financer des actions aux nouvelles frontières extérieures de l'Union en vue de l'application de l'acquis de Schengen et des contrôles aux frontières extérieures et pour contribuer à améliorer la trésorerie des budgets nationaux.


G. overwegende dat de overgangsregelingen betreffende het vrije verkeer van werknemers uit Bulgarije en Roemenië vanaf 1 januari 2014 niet meer gelden;

G. considérant que les mesures transitoires concernant la libre circulation des travailleurs bulgares et roumains ont pris fin le 1 janvier 2014;


De regering van Taiwan heeft de Raad, het Parlement en de Commissie via de permanente vertegenwoordigingen meegedeeld dat ook de onderdanen van Cyprus, Bulgarije en Roemenië vanaf vandaag, vanaf 11 november, zijn vrijgesteld van de visumplicht.

Le gouvernement taïwanais a informé le Conseil, via les représentations permanentes, le Parlement et la Commission, qu’à dater de ce jour, 11 novembre, il applique des exemptions de visa pour Chypre, la Bulgarie et la Roumanie.


Daarnaast kunnen alle burgers van de lidstaten van de EU, met inbegrip van Cyprus, Bulgarije en Roemenië, vanaf vandaag zonder visum naar Taiwan reizen.

De plus, à partir d’aujourd’hui tous les ressortissants des États membres de l’UE, y compris ceux de Chypre, de Bulgarie et de Roumanie, peuvent également se rendre à Taïwan sans visa.


Artikel 2 : aanpassingen aangebracht in de bestaande EER-Overeenkomst en haar protocollen : uitbreiding van de naamlijst van de overeenkomstsluitende partijen bij de EER-Overeenkomst, vermelding van de naam van de drie EER/EVA-landen; inlassing van de Toetredingsakte van 25 april 2005; verwijzing naar een aantal nieuwe regelingen met betrekking tot het financieel mechanisme zoals vastgelegd in het protocol 38bis en in het addendum bij protocol 38bis; toevoeging van twee nieuwe werktalen in de EER-Overeenkomst; addendum bij het protocol 38bis met betrekking tot de financiële mechanismen. Hierin staat vermeld dat kredieten die niet worden opgenomen door Bulgarije en Roemen ...[+++]

Article 2: adaptations apportées à l'Accord EEE existant et à ses protocoles: extension de la liste nominative des parties contractantes à l'Accord EEE; énumération nominative des trois pays EEE-AELE; incorporation de l'Acte d'adhésion du 25 avril 2005; renvoi à de nouveaux arrangements concernant le mécanisme financier, tels que repris dans le protocole 38bis et dans l'addendum au protocole 38bis; introduction de deux nouvelles langues officielles pour l'Accord EEE; Addendum au protocole 38bis, concernant les mécanismes financiers, mentionnant qu'aucune réaffectation vers un autre État bénéficiaire ne s'applique dans le cas des crédits non engagés par la Bulgarie et la Rou ...[+++]


Artikel 2 : aanpassingen aangebracht in de bestaande EER-Overeenkomst en haar protocollen : uitbreiding van de naamlijst van de overeenkomstsluitende partijen bij de EER-Overeenkomst, vermelding van de naam van de drie EER/EVA-landen; inlassing van de Toetredingsakte van 25 april 2005; verwijzing naar een aantal nieuwe regelingen met betrekking tot het financieel mechanisme zoals vastgelegd in het protocol 38bis en in het addendum bij protocol 38bis; toevoeging van twee nieuwe werktalen in de EER-Overeenkomst; addendum bij het protocol 38bis met betrekking tot de financiële mechanismen. Hierin staat vermeld dat kredieten die niet worden opgenomen door Bulgarije en Roemen ...[+++]

Article 2: adaptations apportées à l'Accord EEE existant et à ses protocoles: extension de la liste nominative des parties contractantes à l'Accord EEE; énumération nominative des trois pays EEE-AELE; incorporation de l'Acte d'adhésion du 25 avril 2005; renvoi à de nouveaux arrangements concernant le mécanisme financier, tels que repris dans le protocole 38bis et dans l'addendum au protocole 38bis; introduction de deux nouvelles langues officielles pour l'Accord EEE; Addendum au protocole 38bis, concernant les mécanismes financiers, mentionnant qu'aucune réaffectation vers un autre État bénéficiaire ne s'applique dans le cas des crédits non engagés par la Bulgarie et la Rou ...[+++]


Het in artikel 2 genoemde bedrag wordt ter beschikking gesteld vanaf de datum waarop de Overeenkomst betreffende de deelname van de Republiek Bulgarije en Roemenië aan de Europese Economische Ruimte in werking treedt, dan wel vanaf de datum waarop een overeenkomst tot voorlopige toepassing van die overeenkomst in werking treedt, tot en met 30 april 2009.

Le montant visé à l'article 2 est disponible à partir de la date d'entrée en vigueur de l'accord sur la participation de la République de Bulgarie et de la Roumanie à l'Espace économique européen ou à partir de la date d'entrée en vigueur d'un accord visant à appliquer l'accord à titre provisoire, jusqu'au 30 avril 2009.


De Europese Raad van december 2004 is tot de conclusie gekomen dat Bulgarije en Roemenië vanaf januari 2007 in staat zullen zijn alle verplichtingen van het lidmaatschap na te komen, mits beide landen zich blijven inzetten voor de nodige hervormingen en voor de implementatie van de uit het acquis voortvloeiende verplichtingen.

Le Conseil européen de décembre 2004 a conclu que tant la Bulgarie que la Roumanie seraient en mesure de satisfaire à toutes les obligations de l’adhésion à partir de janvier 2007 à condition qu’elles poursuivent leurs efforts pour mettre en œuvre les réformes nécessaires et concrétiser les engagements souscrits dans l’acquis communautaire.


We moeten vandaag niet alleen de regeringen van Bulgarije en Roemenië vertellen dat ze door moeten gaan met het werk dat ze doen, dat ze het doel moeten verwezenlijken dat ze proberen te verwezenlijken. We moeten vandaag niet alleen tegen de regeringen van onze eigen landen zeggen dat ze duidelijk en eerlijk moeten zijn, en dat ze deze landen een echt antwoord moeten geven. We moeten ook direct tot de burgers e ...[+++]

Aujourd’hui, nous ne devons pas simplement demander aux gouvernements bulgare et roumain de poursuivre leur travail et d’atteindre l’objectif qu’ils tentent de réaliser. D’une part, nous devons discuter avec les gouvernements de nos propres pays et leur dire qu’ils doivent être clairs et impartiaux et qu’ils doivent fournir une vraie réponse à ces pays. D’autre part, nous devons nous adresser directement aux citoyens de Bulgarie et de Roumanie et leur expliquer que, dans l’Union européenne, ils sont chez eux, qu’ils ont des droits et que nous défendons ces droits pour eux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bulgarije en roemenië vanaf vandaag' ->

Date index: 2023-09-12
w