Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bulgarije
Concurrentie
Concurrentie beperkend
Concurrentiebeperking
Concurrentievervalsing
Discriminerende handelspraktijk
Mededinging
Oneerlijke concurrentie
Oneerlijke handelspraktijk
Ongeoorloofde concurrentie
Onvolkomen concurrentie
Onzuivere concurrentie
Regio's van Bulgarije
Republiek Bulgarije
Restrictieve handelspraktijk
Wederrechtelijke handelspraktijk

Traduction de «bulgarije de concurrentie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
concurrentiebeperking [ concurrentievervalsing | discriminerende handelspraktijk | oneerlijke concurrentie | oneerlijke handelspraktijk | ongeoorloofde concurrentie | onvolkomen concurrentie | onzuivere concurrentie | restrictieve handelspraktijk | wederrechtelijke handelspraktijk ]

restriction à la concurrence [ concurrence déloyale | concurrence illicite | concurrence imparfaite | distorsion de la concurrence | pratique commerciale abusive | pratique commerciale déloyale | pratique commerciale discriminatoire | pratique commerciale restrictive ]








Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Tsjechische Republiek, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, de Republiek Estland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, Ierland, de Italiaanse Republiek, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, het Groothertogdom Luxemburg, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, het Koninkrijk der Nederlanden, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Polen, de Portugese Republiek, de Republiek Slovenië, de Slowaakse Republiek, de Republiek Finland, het Koninkrijk Zweden, het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland (lidstaten van de Europese Unie), en de Republiek Bulgarije ...[+++]

Traité relatif à l'adhésion de la République de Bulgarie et de la Roumanie à l'Union européenne


Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Bulgarije tot vaststelling van een kader voor de deelname van de Republiek Bulgarije aan de crisisbeheersingsoperaties van de Europese Unie

Accord entre l'Union européenne et la République de Bulgarie établissant un cadre pour la participation de la République de Bulgarie aux opérations de gestion de crises menées par l'Union européenne


Bulgarije | Republiek Bulgarije

la Bulgarie | la République de Bulgarie






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voorbeelden zijn ondermeer onafhankelijke leveranties via pijpleidingen uit de Kaspische regio, Noord-Afrika en het Midden-Oosten aan afnemers in het hart van de EU, nieuwe LNG-terminals voor markten die momenteel geen concurrentie tussen gasleveranciers kennen, en Centraal-Europese oliepijplijnen ter vergemakkelijking van Kaspische olieleveranties aan de EU via Oekraïne, Roemenië en Bulgarije.

À titre d’exemple, on peut citer l’approvisionnement par gazoduc indépendant de la région de la mer Caspienne, d’Afrique du Nord et du Moyen-Orient vers le cœur de l’UE, de nouveaux terminaux GNL desservant des marchés qui se caractérisent actuellement par un manque de concurrence entre fournisseurs de gaz, et les oléoducs d’Europe centrale destinés à faciliter l’approvisionnement de l’UE en pétrole de la mer Caspienne en passant par l’Ukraine, la Roumanie et la Bulgarie.


Ik ben voorstander van het principe om RSZ te innen in het werkland (bijvoorbeeld België) en dan door te storten naar het oorsprongsland (bijvoorbeeld Polen, Bulgarije) zoals ook voorzien in het Plan voor Eerlijke Concurrentie (PEC) in de bouwsector dat op 8 juli 2015 werd ondertekend.

Je suis en faveur du principe de percevoir les cotisations ONSS dans le pays de travail (par exemple la Belgique) et de les reverser ensuite au pays d'origine (par exemple la Pologne ou la Bulgarie), comme c'est également prévu dans le Plan pour une concurrence loyale (PCL) pour le secteur de la construction qui a été signé le 8 juillet 2015.


Op grond van haar onderzoek is de Commissie van mening dat Gazprom de concurrentie op de gasmarkt verstoort in acht EU-landen: Bulgarije, Tsjechië, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Polen en Slowakije.

À la lumière de son enquête, la Commission estime à titre préliminaire que Gazprom entrave la concurrence sur ce marché dans huit États membres (Bulgarie, République tchèque, Estonie, Hongrie, Lettonie, Lituanie, Pologne et Slovaquie).


In mijn optiek zal de uitbreiding van deze Overeenkomst met Roemenië en Bulgarije de concurrentie op de Zwitserse arbeidsmarkt vergroten, zal het eenvoudiger worden om Zwitserse werknemers naar deze twee landen te sturen, zullen er meer mogelijkheden ontstaan om Roemeens en Bulgaars personeel aan te trekken en zal het daarnaast toekomstige markten openstellen voor de Zwitserse export.

Selon moi, l’extension de cet accord à la Roumanie et à la Bulgarie accroîtra la concurrence sur le marché du travail suisse, facilitera l’envoi de salariés suisses vers ces deux pays, améliorera les possibilités de recruter du personnel roumain et bulgare et ouvrira de nouveaux marchés aux exportateurs suisses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In mijn optiek zal de uitbreiding van deze Overeenkomst met Roemenië en Bulgarije de concurrentie op de Zwitserse arbeidsmarkt vergroten, zal het eenvoudiger worden om Zwitserse werknemers naar deze twee landen te sturen, zullen er meer mogelijkheden ontstaan om Roemeens en Bulgaars personeel aan te trekken en zal het daarnaast toekomstige markten openstellen voor de Zwitserse export.

Selon moi, l’extension de cet accord à la Roumanie et à la Bulgarie accroîtra la concurrence sur le marché du travail suisse, facilitera l’envoi de salariés suisses vers ces deux pays, améliorera les possibilités de recruter du personnel roumain et bulgare et ouvrira de nouveaux marchés aux exportateurs suisses.


Naar verwachting zal de uitbreiding van deze overeenkomst met Roemenië en Bulgarije de concurrentie op de Zwitserse arbeidsmarkt versterken, zal zij het gemakkelijker maken om Zwitserse werknemers naar deze twee landen uit te zenden, zal zij de mogelijkheden om Roemeens en Bulgaars personeel aan te werven verbeteren en zal zij ook toekomstige markten openstellen voor de Zwitserse uitvoer.

Il est vraisemblable que l'extension de l'accord à la Roumanie et à la Bulgarie accroîtra la concurrence sur le marché du travail suisse, facilitera l'envoi de salariés suisses vers ces deux pays, améliorera les possibilités de recruter du personnel roumain et bulgare et ouvrira de nouveaux marchés aux exportateurs suisses.


Sommige lidstaten hebben de richtlijn opgenomen in bestaande wetten: wetten tegen oneerlijke concurrentie (Duitsland, Oostenrijk, Denemarken, Spanje), consumentenwetboeken (Frankrijk, Italië, Bulgarije, Tsjechië, Malta), burgerlijke wetboeken (Nederland) of specifieke bestaande wetten (België, Finland en Zweden).

Certains États ont ainsi intégré la directive dans leurs textes de loi existants: lois prohibant la concurrence déloyale (Allemagne, Autriche, Danemark, Espagne), codes de la consommation (France, Italie, Bulgarie, République tchèque, Malte), codes civils (Pays‑Bas) ou lois spéciales existantes (Belgique, Finlande et Suède).


19. verwelkomt de inspanningen van de regering om de administratie te versterken, met name de goedkeuring van recente wijzigingen in de wet inzake de overheidsambtenaren; herinnert Bulgarije eraan dat een hervormde en versterkte administratie niet alleen het land beter in staat zal stellen het acquis te implementeren en de gemeenschapsgelden efficiënt te beheren, maar ook de administratieve capaciteit en deskundigheid op het gebied van overheidssteun zal versterken, de kwaliteit van de besluiten inzake overheidssteun zal verbeteren en zal zorgen voor een betere pro-actieve samenwerking tussen de Commissie voor de beschermi ...[+++]

19. se félicite des efforts déployés par le gouvernement bulgare pour renforcer l'administration, notamment de l'adoption récente de modifications de la loi relative à la fonction publique; rappelle à la Bulgarie qu'une administration réformée et renforcée est de nature non seulement à améliorer les possibilités d'appliquer l'acquis et de gérer les ressources financières communautaires avec efficacité, mais aussi à renforcer la capacité administrative et la compétence en matière d'aides publiques, d'améliorer la qualité des décisions relatives aux aides publiques et d'assurer une meilleure coopération entre la commission pour l'améliorat ...[+++]


De voorstellen zijn gegroepeerd rond de volgende onderwerpen : A: Totstandbrenging van het kader voor zich verdiepende betrekkingen door de ontwikkeling van een structuur die gezamenlijke bijeenkomsten op ministerieel niveau aangaande een breed gamma onderwerpen van gemeenschappelijk belang zal omvatten B: Totstandbrenging van een wettelijk en institutioneel kader, met name op het gebied van concurrentie, staatssteun en de harmonisatie van wetgeving, dat Midden- en Oost-Europa in staat zal stellen aan de verplichtingen van het lidmaatschap te voldoen C: Bevordering van de handel, met name door over te gaan op volledige cumulatie van de r ...[+++]

Les propositions sont regroupées sous un certain nombre de thèmes: A: Création d'un cadre pour l'approfondissement des relations grâce à la mise en place de structures comportant des réunions conjointes au niveau ministériel sur un large éventail de sujets d'intérêt commun. B: Création d'un environnement juridique et institutionnel, notamment en matière de concurrence, d'aides d'Etat et de rapprochement des législations, permettant aux pays d'Europe centrale et orientale de répondre aux exigences de l'adhésion. C: Amélioration des possibilités commerciales, notamment par le passage au cumul intégral des règles d'origine et par l'aligneme ...[+++]


II Samenwerking op het gebied van Justitie en Binnenlandse Zaken II De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Erik DERYCKE Minister van Buitenlandse Zaken de heer Philippe MAYSTADT Minister van Financiën en Buitenlandse Handel Denemarken : de heer Niels HELVEG PETERSEN Minister van Buitenlandse Zaken de heer Jorgen ØRSTROM-MØLLER Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken Duitsland : de heer Klaus KINKEL Minister van Buitenlandse Zaken de heer Werner HOYER Onderminister van Buitenlandse Zaken Griekenland : de heer Georgios PAPANDREOU Onderminister van Buitenlandse Zaken Spanje : de heer Abel MATUTES Minister van Buitenlandse Zaken de heer Ramón de MIGUEL Staatssecretaris van Eu ...[+++]

I Biens à double usage II Coopération dans les domaines de la Justice et des Affaires intérieures . II Les gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Belgique : M. Erik DERYCKE Ministre des affaires étrangères M. Philippe MAYSTADT Ministre des finances et du commerce extérieur Danemark : M. Niels Helveg PETERSEN Ministre des affaires étrangères M. Jorgen ØRSTRØM-MØLLER Secrétaire d'Etat au ministère des affaires étrangères Allemagne : M. Klaus KINKEL Ministre des affaires étrangères M. Werner HOYER Ministre adjoint au ministère des affaires étrangères Grèce : M. Georgios PAPANDREOU Minist ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bulgarije de concurrentie' ->

Date index: 2024-08-15
w