Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «buitenlandse zaken probeert onze politieke diplomatie » (Néerlandais → Français) :

De politieke dialoog tussen onze beide landen wordt eveneens ondersteund door zowel het ministeriële niveau als het niveau van mijn departement, wat wordt aangetoond door de ondertekening in oktober 2014 van een MOU (memorandum of understanding) omtrent het houden van jaarlijkse politieke consultaties tussen onze beide landen op het niveau van senior officials van de ministeries van Buitenlandse Zaken.

Le dialogue politique entre nos deux pays est également soutenu aussi bien au niveau ministériel qu'au niveau de mon Département comme en atteste la signature, en octobre 2014, d'un MOU (memorandum of understanding) sur la tenue annuelle de consultations politiques bilatérales entre nos deux pays au niveau des hauts fonctionnaires des ministères des Affaires étrangères.


Bent u in dit kader bereid om na te gaan of de FOD Buitenlandse Zaken en Ontwikkelingssamenwerking haar werk in België en in de wereld via het internet, bijvoorbeeld via Youtube, in de kijker kan plaatsen om zo geïnteresseerden een unieke blik achter de schermen van onze diplomatie te gunnen?

Êtes-vous disposé à vérifier dans ce cadre si le SPF Affaires étrangères et Coopération au développement peut valoriser son travail en Belgique et dans le monde par le biais d'internet, par exemple via Youtube, afin de permettre à ceux qui le souhaitent de jeter un regard unique sur les coulisses de notre diplomatie ?


Daarom denk ik dat het na de stemming nuttig zal zijn onze energie aan drie specifieke zaken te besteden: een nieuwe hoofdrol voor Europa, met zijn diplomatie en nabuurschapsbeleid; bijdragen aan een positief resultaat van de door de VN geopende onderhandelingen, en tenslotte het gebruik van alle beschikbare parlementaire middelen, te beginnen bij de ...[+++]

Je pense par conséquent qu’il serait judicieux, après le vote, d’orienter nos efforts dans trois directions: placer l’Europe dans un nouveau rôle prépondérant par sa diplomatie et ses politiques de voisinage, contribuer au succès des négociations entamées par les Nations unies et, enfin, utiliser tous les instruments parlementaires – à commencer par la commission des affaires étrangères et la commission mixte – pour veiller à ce que la réunion se poursuive et pour aider à trouver des solutions.


Wat de buitenlandse betrekkingen betreft, is het nieuwe institutioneel kader dat dit Verdrag in het leven roept – en daarin met name de functie van Hoge vertegenwoordiger en vicevoorzitter van de Europese Commissie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid – een weerspiegeling van Europa’s politieke ambities op het gebied van het buitenlands bele ...[+++]

S'agissant des relations extérieures, le nouveau cadre institutionnel créé par le traité – notamment l'ajout du poste de haut représentant et de vice-président de la Commission européenne pour les affaires étrangères – reflète les ambitions de la politique étrangère de l'Europe, ce qui permettra à cette dernière de jouer un rôle plus important sur la scène internationale et lui donnera les moyens de collaborer efficacement avec nos partenaires.


Ik zou eveneens onze dankbaarheid en erkenning willen uiten tegenover minister van Buitenlandse zaken Luís Amado, staatssecretaris Lobo Antunes, ambassadeur Álvaro Mendonça e Moura en al hun collega’s, wiens taak erin bestaat onze politieke wil duidelijk te maken tijdens besprekingen.

J'aimerais également exprimer notre gratitude et notre reconnaissance envers le ministre des affaires étrangères Luís Amado, le secrétaire d'État Manuel Lobo Antunes et l'ambassadeur Álvaro Mendonça e Moura ainsi que tous leurs collègues, qui ont pour tâche de véhiculer l'expression de notre volonté politique par le biais de discussions.


Het voorzitterschap van de EU had voor die tijd al overleg gepleegd met onze plaatselijke diplomatieke vertegenwoordigers in Manilla, en de EU-Trojka was van 28 februari tot 4 maart in Manilla om deel te nemen aan de vergadering van de steungroep van het regionale ASEAN-Forum voor vertrouwenwekkende maatregelen en preventieve diplomatie, die tussen de vergaderingen bijeenkomt. Samen hebben ze tijdens vergaderingen in het Filippijnse ministerie van Buitenlandse Zaken ...[+++]1 maart mondeling duidelijk gemaakt dat de Europese Unie zich zorgen maakt over de meest recente ontwikkelingen.

Tant la présidence de l’Union, qui était déjà parvenue à un accord avec les chefs de mission locaux à Manille, que la troïka communautaire, présente dans la capitale philippine du 28 février au 4 mars en vue de la réunion du groupe de soutien intersessionnel du forum régional de l’ANASE sur les mesures de renforcement de la confiance et la diplomatie préventive, ont exprimé verbalement la préoccupation de l’UE face aux évènements récents lors de réunions tenues le 1er mars au ministère philippin des affaires étrangères.


In concreto verwacht ik dat de Zimbabwaanse minister van Buitenlandse Zaken niet uitgenodigd wordt voor de EU-SADC-vergadering van ministers van Buitenlandse Zaken in november in Kopenhagen. Daarnaast moeten wij onze partners in zuidelijk Afrika duidelijk maken dat Europees geld niet bedoeld is voor de financiering van een Afrikaanse renaissance of van een nieuw NEPAD-programma voor Afrikaanse ontwikkeling ten behoeve van president Moegabe en zijn politieke ...[+++]

Concrètement, j'attends que la décision soit prise de ne pas convier le ministre zimbabwéen des affaires étrangères à la réunion des ministres des Affaires étrangères UE-CDAA qui se tiendra en novembre à Copenhague et que nous fassions clairement comprendre à nos partenaires d'Afrique australe qu'aucun fonds européen ne financera une renaissance africaine ou un nouveau programme de développement africain NEPAD pour Mugabe et ceux qui lui accordent un appui politique.


De federale regering, en in het bijzonder de minister voor Buitenlandse Zaken, probeert onze politieke diplomatie om te buigen naar een zogenaamde economische diplomatie.

Le gouvernement fédéral, et en particulier le ministre des Affaires étrangères, tente d'infléchir notre politique vers une « diplomatie économique ».


We doen een oproep tot onze minister van Buitenlandse Zaken, onze regering, onze diplomatie en de internationale en Europese instanties om alles in het werk te stellen opdat deze uitspraak niet wordt uitgevoerd en deze mensen worden vrijgelaten.

Nous demandons à notre ministre des Affaires étrangères, à notre gouvernement, à notre diplomatie, aux instances européennes et internationales de faire le maximum pour empêcher l'exécution de la sentence et obtenir la libération des personnes concernées.


Onze hulp bestaat uit bijdragen aan de centrale middelen, de financiering van een jonge geassocieerde vrouwelijke expert en bijdragen aan de gouvernementele ontwikkelingssamenwerking in Burundi en Mali en aan de budgetlijn Preventieve diplomatie van Buitenlandse Zaken voor de ondersteuning van Egyptische vrouwen, in het kader van de overgang naar de democratie.

Les aides à coordonner sont constituées de contributions aux ressources centrales, du financement d'une jeune experte associée - a junior professional officer - et de contributions affectées, notamment dans le cadre de la coopération déléguée, à la coopération au développement gouvernementale au Burundi et au Mali et à la ligne budgétaire Diplomatie préventive des Affaires étrangères, pour le soutien aux femmes égyptiennes, dans le cadre de la transition démocratique.


w