Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «buitenlandse zaken kon overtuigen » (Néerlandais → Français) :

Het Kaderakkoord kon plechtig ondertekend worden te Brussel op 10 mei 2010 door de Hoge Vertegenwoordigster voor Buitenlandse Zaken en Veiligheidsbeleid Ashton, de EU-ministers van Buitenlandse Zaken en de minister van Buitenlandse Zaken van Zuid-Korea.

Cette dernière étape a ouvert la voie à la signature officielle de l'Accord-cadre, le 10 mai 2010 à Bruxelles, par la Haute Représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, les ministres des Affaires étrangères de l'UE et le ministre des affaires étrangères de la Corée du Sud.


Het Kaderakkoord kon plechtig ondertekend worden te Brussel op 10 mei 2010 door de Hoge Vertegenwoordigster voor Buitenlandse Zaken en Veiligheidsbeleid Ashton, de EU-ministers van Buitenlandse Zaken en de minister van Buitenlandse Zaken van Zuid-Korea.

Cette dernière étape a ouvert la voie à la signature officielle de l'Accord-cadre, le 10 mai 2010 à Bruxelles, par la Haute Représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, les ministres des Affaires étrangères de l'UE et le ministre des affaires étrangères de la Corée du Sud.


Samenvattend hebben u, mevrouw Ashton, en de heer Van Rompuy, die ook een groot aantal bevoegdheden heeft op het vlak van buitenlandse zaken, de zware taak om de lidstaten te overtuigen van de noodzaak van een uniform en samenhangend extern optreden.

Pour résumer, Madame Ashton, vous-même et M. Van Rompuy, qui a également de nombreuses responsabilités dans le domaine des affaires étrangères, avez la lourde tâche de convaincre les États membres de la nécessité d’une action extérieure cohérente et unifiée.


Ik kan zeggen dat die aanpak op brede steun kon rekenen in de twee commissies, de Commissie buitenlandse zaken en de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, de commissie waarvan ik lid ben.

Je puis dire sans crainte de me tromper que cette approche a rencontré un large soutien au sein des deux commissions, la commission des affaires étrangères et la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, qui est ma commission principale.


de verklaringen van de minister van Buitenlandse Zaken van het VK over twee vluchten voor buitengewone uitlevering van de VS met twee gevangenen aan boord die op het grondgebied van het VK zijn geland in 2002 en de opstelling van een lijst van verdachte vluchten die aan de VS-autoriteiten zou worden toegezonden om de specifieke garanties te vragen dat deze niet voor een uitlevering waren gebruikt, alsmede de verklaringen van de premier hierover; het verzoek van de minister van Binnenlandse zaken ...[+++]

les déclarations du ministre des affaires étrangères du Royaume-Uni, relatives à deux vols dits de restitution extraordinaire effectués par les États-Unis, transportant deux prisonniers, qui ont atterri sur le territoire britannique en 2002; l'établissement d'une liste de vols suspects devant être envoyée aux autorités des États-Unis pour obtenir de celles-ci l'assurance que ces vols n'avaient pas été utilisés à des fins de restitution; et les déclarations du premier ministre à cet égard; la demande du ministre de l'intérieur au procureur général du Royaume-Uni d'enquêter sur de possibles actes délictueux commis par le MI5 et la CIA d ...[+++]


14. beseft dat het succes van deze strategie ook afhangt van het vermogen van de Europese Unie om de mondiale partners, en met name de belangrijkste spelers, ervan te overtuigen dat zij zich bij een dergelijke strategie moeten aansluiten; onderstreept dat de EU op dit vlak met één stem moet spreken en solidariteit aan de dag moet leggen; neemt nota van het recente document van de Hoge vertegenwoordiger en de Commissie gericht aan de europese Raad, met als titel "Klimaatverandering en internationale veiligheid" en benadrukt de noodzaak van een gezamenlijke aanpak van kwesties op het gebied van energie, klimaatverandering en ...[+++]

14. reste conscient que le succès de cette stratégie tient aussi à la capacité de l'Union à convaincre ses partenaires dans le monde, et en particulier les acteurs prédominants, d'adopter une telle stratégie; souligne par conséquent que l'Union doit parler d'une seule voix et faire preuve de solidarité dans ce domaine; prend acte du rapport récent du haut représentant et de la Commission au Conseil européen intitulé "Changement climatique et sécurité internationale" et met en avant la nécessité d'une approche commune des questions relatives à l'énergie, au changement climatique et aux affaires étrangères; déplore l'absence de stratégie annuelle et à long terme con ...[+++]


14. beseft dat het succes van deze strategie ook afhangt van het vermogen van de Europese Unie om de mondiale partners, en met name de belangrijkste spelers, ervan te overtuigen dat zij zich bij een dergelijke strategie moeten aansluiten; onderstreept dat de EU op dit vlak met één stem moet spreken en solidariteit aan de dag moet leggen; neemt nota van het recente document van de Hoge vertegenwoordiger van de Commissie ("Klimaatverandering en internationale veiligheid") en benadrukt de noodzaak van een gezamenlijke aanpak van kwesties op het gebied van energie, klimaatverandering en buitenlandse ...[+++]

14. reste conscient que le succès de cette stratégie tient aussi à la capacité de l'UE à convaincre ses partenaires mondiaux, et en particulier les acteurs prédominants, d'adopter une telle stratégie; souligne par conséquent que l'UE doit parler d'une seule voix et faire preuve de solidarité dans ce domaine; prend acte du rapport récemment publié par le Haut représentant et la Commission ("Changement climatique et sécurité internationale") et met en avant la nécessité d'une approche commune des questions relatives à l'énergie, au changement climatique et aux affaires étrangères; déplore l'absence de stratégie annuelle et à long terme concernant un ...[+++]


Het is belangrijk te weten of mevrouw Rice ditmaal alle ministers van Buitenlandse Zaken kon overtuigen, zoals ik vanmiddag op de radio heb gehoord.

Il est très important que nous sachions si, comme je l'ai entendu ce midi à la radio, Mme Rice a cette fois convaincu l'ensemble des ministres des Affaires étrangères.


Samen met de minister van Buitenlandse Zaken kon ik op 23 januari in Goma de ondertekening van twee verbintenisakkoorden voor Noord- en Zuid-Kivu toejuichen.

J'ai eu l'occasion de saluer, avec le ministre des Affaires étrangères, la signature, le 23 janvier à Goma, des deux actes d'engagement pour le Nord-Kivu et le Sud-Kivu.


De minister van buitenlandse zaken kon zich in de commissie akkoord verklaren met de resolutie.

Le ministre des Affaires étrangères a marqué son accord sur cette résolution en commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buitenlandse zaken kon overtuigen' ->

Date index: 2024-11-26
w