Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «buitenlandse zaken hielden nauwelijks verholen » (Néerlandais → Français) :

Dit ontwerp is tijdens de vergadering van 2 juli 1997, van de verenigde commissies van Binnen -en Buitenlandse Zaken en van Justitie, besproken en goedgekeurd (3) Het verdrag dat u thans wordt voorgelegd wijkt nauwelijks af van het genoemde ontwerp.

Ce projet a été discuté et approuvé au cours de la réunion du 2 juillet 1997 des commissions réunies de l'Intérieur, des Affaires étrangères et de la Justice (3) Le présent accord ne s'écarte que très peu du projet précité.


Dit ontwerp is tijdens de vergadering van 2 juli 1997, van de verenigde commissies van Binnen -en Buitenlandse Zaken en van Justitie, besproken en goedgekeurd (3) Het verdrag dat u thans wordt voorgelegd wijkt nauwelijks af van het genoemde ontwerp.

Ce projet a été discuté et approuvé au cours de la réunion du 2 juillet 1997 des commissions réunies de l'Intérieur, des Affaires étrangères et de la Justice (3) Le présent accord ne s'écarte que très peu du projet précité.


Catherine Ashton, vicevoorzitter van de Commissie en hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, en ik zijn beiden van mening dat we nauwelijks aan deze verwachting konden voldoen zonder in de eerste plaats een werkelijk constructieve rol in ons nabuurschap te spelen, en dat we een dergelijke rol nauwelijks ...[+++]

Catherine Ashton, vice-présidente de la Commission et haute représentante de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, et moi-même, sommes tous deux d’avis qu’il est très difficile de répondre à cette attente sans, tout d’abord, jouer un rôle vraiment constructif dans notre voisinage, et que nous pourrions difficilement jouer un tel rôle sans relever les défis de notre voisinage, y compris ce conflit prolongé.


Dankzij de opheffing van het visumverbod voor U Nyan Win heeft de Europese Unie op een bijeenkomst van de Trojka, en in aanwezigheid van andere ministers van Buitenlandse Zaken van Azië, de gelegenheid gehad om de minister van Buitenlandse Zaken van Birma/Myanmar gedetailleerd en onomwonden duidelijk te maken dat de Europese Unie nog steeds gefrustreerd is door de situatie in Birma/Myanmar en geshockeerd door het feit dat de regering van Birma/Myanmar de democratische ontwikkeling in het land nauwelijks ...[+++]

En soulevant l’interdiction de visa qui pesait sur U Nyan Win, l’UE a eu l’occasion, lors d’une réunion de la troïka et en présence d’autres ministres des affaires étrangères asiatiques, d’informer le ministre birman des affaires étrangères directement, en détail et de façon très claire que l’UE demeurait déçue de la situation du Myanmar et choquée de voir que le gouvernement de ce pays ne promouvait pas de façon conséquente la démocratisation du pays et n’améliorait pas la situation des droits de l’homme.


Uitgaande van mijn persoonlijke ervaringen als voormalig minister van Buitenlandse Zaken van buurland Hongarije kan ik zeggen dat Oekraïne reeds grote vorderingen heeft gemaakt. Sinds de Oranjerevolutie wordt nauwelijks meer betwijfeld of Oekraïne toenadering wenst en of het land naar democratie en een markteconomie streeft.

Sur la base de mon expérience personnelle en tant qu’ancien ministre des affaires étrangère de la Hongrie voisine, je puis dire que l’Ukraine a fait du chemin. Depuis la révolution orange, on ne met désormais plus en doute la volonté du pays à se rapprocher de l’Union, à se démocratiser et à devenir une économie de marché.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, tien minuten geleden hoorden we een lid van de partij die de Duitse minister van Buitenlandse Zaken levert, verklaren dat de Duitse minister-president althans op dit punt onzin verkondigt. Ik stel vast dat de kritiek van een afgevaardigde van een partij die in Duitsland tot de oppositie behoort, nauwelijks scherper kan worden geformuleerd.

- (DE) Monsieur le Président, je commencerai par dire que mes critiques, émanant d’un membre de l’opposition allemande, ne peuvent être plus incisives que celles formulées en cette Assemblée il y a dix minutes par un député appartenant au même parti que celui du ministre allemand des affaires étrangères et qui a déclaré que, sur cette question tout du moins, le chancelier allemand se faisait quelques illusions.


De uitspraken van de minister van Buitenlandse Zaken hielden nauwelijks verholen kritiek in op bepaalde Congolese leiders en waren een steunbetuiging of een soort lof voor het Rwandese regime, ondanks het verleden. Zijn die uitspraken het voorteken van een ommezwaai in de Belgische politiek ten aanzien van Afrika?

Je souhaite dès lors savoir, monsieur le ministre, si les propos que vous avez tenus - une critique à peine voilée à l'égard de certains dirigeants congolais et un soutien ou une forme de louange du régime rwandais, nonobstant les antécédents - augurent d'un revirement de la politique africaine de la Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buitenlandse zaken hielden nauwelijks verholen' ->

Date index: 2025-09-12
w