Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid van 20 maart 2013 getiteld " (Nederlands → Frans) :

– gezien de gemeenschappelijke mededelingen van de Europese Commissie en de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid van 20 maart 2013 getiteld "Europees nabuurschapsbeleid: naar een sterker partnerschap" (JOIN(2013)4) en van 25 mei 2011 getiteld "Inspelen op de veranderingen in onze buurlanden: evaluatie van het Europees nabuurschapbeleid" (COM(2011)0303),

– vu les communications conjointes de la Commission européenne et de la haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité du 20 mars 2013 sur la "Politique européenne de voisinage: vers un renforcement du partenariat" (JOIN(2013)4) et du 25 mai 2011 sur "Une stratégie nouvelle à l'égard d'un voisinage en mutation: examen de la politique européenne de voisinage" (COM(2011)0303),


– gezien de gemeenschappelijke mededelingen van de Europese Commissie en de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid van 20 maart 2013 getiteld „Europees nabuurschapsbeleid: naar een sterker partnerschap” (JOIN(2013)4) en van 25 mei 2011 getiteld „Inspelen op de veranderingen in onze buurlanden: evaluatie van het Europees nabuurschapbeleid” (COM(2011)0303),

– vu les communications conjointes de la Commission européenne et de la haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité du 20 mars 2013 sur la «Politique européenne de voisinage: vers un renforcement du partenariat» (JOIN(2013)4) et du 25 mai 2011 sur «Une stratégie nouvelle à l'égard d'un voisinage en mutation: examen de la politique européenne de voisinage» (COM(2011)0303),


– gezien de gemeenschappelijke mededelingen van de Commissie en de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid van 20 maart 2013 getiteld "Europees nabuurschapsbeleid: naar een sterker partnerschap" (JOIN(2013)0004),

– vu la communication conjointe de la Commission et de la haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, du 20 mars 2013, intitulée "Politique européenne de voisinage: vers un renforcement du partenariat" (JOIN/2013/0004),


– gezien de gemeenschappelijke mededelingen van de Commissie en de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid van 20 maart 2013 getiteld "Europees nabuurschapsbeleid: naar een sterker partnerschap" (JOIN(2013)/0004),

– vu la communication conjointe de la Commission et de la haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, du 20 mars 2013, intitulée "Politique européenne de voisinage: vers un renforcement du partenariat" (JOIN/2013/0004),


– gezien de gemeenschappelijke mededelingen van de Europese Commissie en de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid van 20 maart 2013 getiteld "Europees nabuurschapsbeleid: naar een sterker partnerschap" (JOIN(2013)00004),

– vu la communication conjointe de la Commission et de la haute représentante de l'Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité du 20 mars 2013 intitulée "Politique européenne de voisinage: vers un renforcement du partenariat" (JOIN/2013/0004),


Gelet op de grondwet, artikel 108; Gelet op de wet van 19 maart 2013 betreffende de Belgische Ontwikkelingssamenwerking, artikelen 26 en 27, vervangen door de wet van 16 juni 2016; Gelet op het koninklijk besluit van 2 april 2014 tot erkenning en betoelaging van de koepels en tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 februari 2007 voor de erkenning en betoelaging van de federaties van de niet-gouvernementele ontwikkelingsorganisaties; Gelet op het koninklijk besluit van 25 april 2014 b ...[+++]

Vu la constitution, l'article 108; Vu la loi du 19 mars 2013 relative à la Coopération belge au Développement, les articles 26 et 27, remplacés loi du 16 juin 2016; Vu l'arrêté royal du 2 avril 2014 régissant l'agrément et la subvention des coupoles et modifiant l'arrêté royal du 7 février 2007 régissant la subvention des fédérations des organisations non-gouvernementales; Vu l'arrêté royal du 25 avril 2014 concernant la subvention des acteurs de la coopération non-gouvernementale; Vu l'arrêté royal du 5 mars 2015 portant organisation du Service public fédéral Affaires ét ...[+++]


Het PVC heeft op 22 maart 2013 zijn goedkeuring gehecht aan het voorstel van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, d.d. van 18 maart 2013, betreffende de benoeming van kolonel Antti Juhani HARTIKAINEN, en waarbij hij als aanbevolen toekomstig hoofd van de missie werd verzocht om de civiele operationele commandant te ondersteunen met het oog op de lopende planning,

Le 22 mars 2013, le COPS a approuvé la proposition du haut représentant de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité en date du 18 mars 2013 relative à la nomination du colonel Antti Juhani HARTIKAINEN et a demandé à ce dernier, en sa qualité de futur chef de mission proposé, d’assister le commandant des opérations civiles aux fins de la planification en cours,


Aangezien het Algemeen Rijksarchief niet onder mijn bevoegdheid valt, ben ik niet gemachtigd om op uw vragen inzake de dienstverlening van het Rijksarchief te antwoorden. Ik ben dus genoodzaakt uw vragen omtrent de dienstverlening van het Rijksarchief door te verwijzen naar de bevoegde staatsecretaris Elke Sleurs (Vraag nr. 57 van 20 maart 2015) Op de FOD Buitenlandse Zaken kwamen in de dienst Archieven in 2013 en 2014 g ...[+++]

Étant donné que le service d'Archives générales du Royaume ne relève pas de ma compétence, je ne suis pas autorisé à répondre à vos questions s'y rapportant et me vois dans l'obligation de renvoyer vos questions au secrétaire d'État compétent en la matière, Elke Sleurs (Question n° 57 du 20 mars 2015) En 2013 et 2014, le service Archives du SPF Affaires étrangères a recensé en moyenne 171 visites de chercheurs.


Op 17 januari 2013 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de minister van Buitenlandse Zaken verzocht binnen een termijn van dertig dagen een advies te verstrekken over een voorontwerp van wet « houdende instemming met het Protocol, gedaan te Brussel op 8 maart 2010, tot wijziging van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek Korea tot het ver ...[+++]

Le 17 janvier 2013, le Conseil d'État, section de législation, a été invité par le ministre des Affaires étrangères à communiquer un avis, dans un délai de trente jours, sur un avant-projet de loi « portant assentiment au Protocole, fait à Bruxelles le 8 mars 2010, modifiant la Convention entre le Royaume de Belgique et la République de Corée tendant à éviter la double imposition et à prévenir d'évasion fiscale ...[+++]


De Europese Raad van ministers van Buitenlandse Zaken heeft op 26 april 2012 beslist alle economische sancties tegen Myanmar op te heffen. verordening nr. 995/2010 van het Europees Parlement en van de Raad van 20 oktober 2010 stelt de verplichtingen vast van de marktdeelnemers die hout en houtproducten op de markt brengen en treedt in werking op 3 maart ...[+++]

Le 26 avril 2012, le Conseil européen des ministres des Affaires étrangères a décidé de suspendre l'ensemble des sanctions économiques à l'encontre du Myanmar. Le règlement nº 995/2010 du Parlement européen et du Conseil du 20 octobre 2010 établit les obligations des opérateurs qui mettent du bois et des produits dérivés sur le marché et entrera en vigueur le 3 mars 2013.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid van 20 maart 2013 getiteld' ->

Date index: 2021-07-27
w