Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "buitenlandse onderdaan hebben beloofd " (Nederlands → Frans) :

2° een buitenlandse onderdaan hebben beloofd, tegen betaling van welke vergoeding ook, hetzij een betrekking voor hem te zoeken, hetzij hem een betrekking te bezorgen, hetzij formaliteiten te vervullen voor zijn tewerkstelling in België;

2° ont promis à un ressortissant étranger, moyennant une rétribution sous forme quelconque, soit de lui chercher un emploi, soit de lui procurer un emploi, soit d'accomplir des formalités en vue de son occupation en Belgique ;


2° een buitenlandse onderdaan heeft beloofd, tegen betaling van welke vergoeding ook, hetzij een betrekking voor hem te zoeken, hetzij hem een betrekking te bezorgen, hetzij formaliteiten te vervullen voor zijn tewerkstelling in België;

2° a promis à un ressortissant étranger, moyennant une rétribution sous forme quelconque, soit de lui chercher un emploi, soit de lui procurer un emploi, soit d'accomplir des formalités en vue de son occupation en Belgique ;


« Al wie aan een buitenlandse onderdaan heeft beloofd, tegen betaling van welke vergoeding ook, hetzij een betrekking voor hem te zoeken, hetzij hem een betrekking te bezorgen, hetzij formaliteiten te vervullen die bij de wet van 30 april 1999 of de uitvoeringsbesluiten ervan zijn voorgeschreven; »

« Quiconque a promis à un ressortissant étranger, moyennant une rétribution sous forme quelconque, soit de lui chercher un emploi, soit de lui procurer un emploi, soit d'accomplir des formalités prescrites par la loi du 30 avril 1999 ou ses arrêtés d'exécution; »


2º een buitenlandse onderdaan heeft beloofd, tegen betaling van welke vergoeding ook, hetzij een betrekking voor hem te zoeken, hetzij hem een betrekking te bezorgen, hetzij formaliteiten te vervullen met het oog op diens tewerkstelling in België;

2º a promis à un ressortissant étranger, moyennant une rétribution sous forme quelconque, soit de lui chercher un emploi, soit de lui procurer un emploi, soit d'accomplir des formalités en vue de son occupation en Belgique;


« Al wie aan een buitenlandse onderdaan heeft beloofd, tegen betaling van welke vergoeding ook, hetzij een betrekking voor hem te zoeken, hetzij hem een betrekking te bezorgen, hetzij formaliteiten te vervullen die bij de wet van 30 april 1999 of de uitvoeringsbesluiten ervan zijn voorgeschreven; »

« Quiconque a promis à un ressortissant étranger, moyennant une rétribution sous forme quelconque, soit de lui chercher un emploi, soit de lui procurer un emploi, soit d'accomplir des formalités prescrites par la loi du 30 avril 1999 ou ses arrêtés d'exécution; »


1° een buitenlandse onderdaan België hebben laten binnenkomen om er te worden tewerkgesteld, of daaraan hebben bijgedragen, tenzij de buitenlandse onderdaan in het bezit is van een geldige arbeidskaart en met uitzondering van een buitenlandse onderdaan voor wie de werkgever na zijn aankomst in België een arbeidsvergunning kan verkrijgen om er te worden tewerkgesteld;

1° ont fait entrer en Belgique un ressortissant étranger ou ont favorisé l'entrée en Belgique de celui-ci en vue d'y être occupé, sauf s'il s'agit d'un ressortissant étranger possédant un permis de travail valable et à l'exception du ressortissant étranger pour lequel l'employeur peut bénéficier d'un permis de travail postérieurement à son entrée en Belgique en vue d'y être occupé ;


De gezinsleden van de buitenlandse onderdaan hebben recht op een verblijfstitel met dezelfde duur als die van de persoon met wie zij verenigd worden en hebben onder dezelfde voorwaarden als hij/zij recht op toegang tot onderwijs, arbeid en beroepsopleiding.

Les membres de la famille d'un personne non-membre de l'UE ont droit à un titre de séjour de la même durée que celui de la personne qu’ils ont rejointe et, au même titre que lui, à l’accès à l’éducation, à l’emploi et à la formation professionnelle.


Met een sanctie van niveau 3 wordt bestraft de werkgever, of zijn aangestelde of zijn lasthebber die in strijd met de wet van 30 april 1999 betreffende de tewerkstelling van buitenlandse werknemers : een buitenlandse onderdaan arbeid heeft doen verrichten zonder een arbeidsvergunning van de bevoegde overheid te hebben verkregen en/of die niet over een arbeidskaart beschikt.

Est puni d'une sanction de niveau 3, l'employeur, son préposé ou son mandataire qui, en contravention à la loi du 30 avril 1999 relative à l'occupation de travailleurs étrangers, a fait ou a laissé travailler un ressortissant étranger sans avoir obtenu une autorisation d'occupation de l'autorité compétente et/ou qui ne possède pas de permis de travail.


De gezinsleden van de buitenlandse onderdaan hebben recht op een verblijfstitel met dezelfde duur als die van de persoon met wie zij verenigd worden en hebben onder dezelfde voorwaarden als hij/zij recht op toegang tot onderwijs, arbeid en beroepsopleiding.

Les membres de la famille d'un personne non-membre de l'UE ont droit à un titre de séjour de la même durée que celui de la personne qu’ils ont rejointe et, au même titre que lui, à l’accès à l’éducation, à l’emploi et à la formation professionnelle.


De opeenvolgende ministers van Buitenlandse Handel, Economische Zaken en Buitenlandse Zaken hebben altijd beloofd clausules in te lassen inzake sociale voorwaarden, leefmilieu en respect voor de mensenrechten.

Nous nous abstenons depuis longtemps sur ce genre de textes. Les ministres qui se sont succédé au Commerce extérieur, aux Affaires économiques ou aux Affaires étrangères, n'ont cessé de promettre d'y inclure des clauses concernant le respect des conditions sociales et environnementales et des droits de l'homme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buitenlandse onderdaan hebben beloofd' ->

Date index: 2023-06-30
w