Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «buitenlandse journalisten gevangen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verbond van belgische en buitenlandse journalisten der periodieke pers

Association des journalistes périodiques belges et étrangers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heersende junta maakt de media monddood, neemt buitenlandse journalisten gevangen en verbiedt elke vorm van afwijkende meningsuiting.

La junte au pouvoir muselle les médias, emprisonne les journalistes étrangers et interdit toute forme d'expression dissidente.


De heersende junta maakt de media monddood, neemt buitenlandse journalisten gevangen en verbiedt elke vorm van afwijkende meningsuiting.

La junte au pouvoir muselle les médias, emprisonne les journalistes étrangers et interdit toute forme d'expression dissidente.


H. overwegende dat verschillende rapporten van « Reporters Sans Frontières » erop wijzen dat het versoepelde beleid inzake persvrijheid nog altijd wordt ingeperkt tegenover buitenlandse journalisten, en dat de Chinese overheid nog steeds volledig de binnenlandse pers onder controle heeft; en dat ongeveer honderd journalisten en internetgebruikers gevangen worden gehouden in China wegens het louter uiten van een mening, zonder daarbij tot een misdrijf ...[+++]

H. considérant que plusieurs rapports de Reporters sans frontières indiquent que l'assouplissement de la politique en matière de liberté de la presse reste limité à l'égard des journalistes étrangers et que les autorités chinoises continuent de contrôler totalement la presse nationale; qu'une centaine de journalistes et d'internautes sont incarcérés en Chine parce qu'ils ont simplement exprimé leur opinion, sans inciter quiconque à commettre un délit ou à recourir à la violence;


H. overwegende dat verschillende rapporten van « Reporters Sans Frontières » erop wijzen dat het versoepelde beleid inzake persvrijheid nog altijd wordt ingeperkt tegenover buitenlandse journalisten, en dat de Chinese overheid nog steeds volledig de binnenlandse pers onder controle heeft; en dat ongeveer honderd journalisten en internetgebruikers gevangen worden gehouden in China wegens het louter uiten van een mening, zonder daarbij tot een misdrijf ...[+++]

H. considérant que plusieurs rapports de Reporters sans frontières indiquent que l'assouplissement de la politique en matière de liberté de la presse reste limité à l'égard des journalistes étrangers et que les autorités chinoises continuent de contrôler totalement la presse nationale; qu'une centaine de journalistes et d'internautes sont incarcérés en Chine parce qu'ils ont simplement exprimé leur opinion, sans inciter quiconque à commettre un délit ou à recourir à la violence;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. overwegende dat de betogingen en protesten door het bewind met geweld uit elkaar zijn geslagen, dat vele honderden betogers - onder wie de oppositiekandidaat Kazoelin en meer dan 20 buitenlandse journalisten - gevangen zijn gezet en tal van anderen ernstig gewond zijn geraakt,

E. considérant que les manifestations et les protestations publiques ont été violemment réprimées par le régime, plusieurs centaines de manifestants ayant été emprisonnés, y compris le candidat d'opposition Alexandre Kazulin et une vingtaine de journalistes étrangers et de nombreux autres ayant été blessés,


D. overwegende dat buitenlandse journalisten de toegang tot Tibet is ontzegd; overwegende dat de Chinese autoriteiten de buitenlandse media ervan beschuldigen een verkeerde voorstelling van de gebeurtenissen te geven; overwegende dat op de door de Chinese autoriteiten georganiseerde informatiereizen, waaraan tot nu toe alleen westerse diplomaten hebben mogen deelnemen, geen vrije en onafhankelijke toegang tot de gevangen Tibetanen mogelijk is geweest,

D. considérant que les journalistes étrangers n'ont pas été autorisés à entrer au Tibet; considérant que les autorités chinoises accusent les médias étrangers de donner une image inexacte des événements; considérant que les missions d'enquête organisées par les autorités chinoises, et jusqu'ici réservées aux diplomates occidentaux, n'ont pas permis un accès libre et indépendant aux Tibétains emprisonnés,


Tijdens de bijeenkomst van de Belgische en Turkse ministers van Buitenlandse Zaken Justitie en Binnenlandse Zaken in januari jongstleden heb ik de situatie van de gevangen journalisten aangekaart en heb ik bij de Turkse gesprekspartners gepleit voor een snelle goedkeuring en tenuitvoerlegging van concrete gerechtelijke hervormingen, onder meer met betrekking tot de hervorming van het strafwetboek en de persvrijheid.

En janvier dernier, lors de la rencontre entre les ministres belges et turcs des Affaires étrangères, de la Justice et de l'Intérieur, j'avais évoqué la situation des journalistes emprisonnés et plaidé auprès de mes interlocuteurs turcs en faveur d'une adoption rapide et d'une mise en oeuvre concrète de réformes judiciaires importantes liées notamment à la réforme du code pénal et à la liberté de la presse.




D'autres ont cherché : buitenlandse journalisten gevangen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buitenlandse journalisten gevangen' ->

Date index: 2020-12-12
w