Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «buitenlandse investeerders aanzienlijk verhogen » (Néerlandais → Français) :

De CCCTB zal ook de aantrekkingskracht van de EU voor buitenlandse investeerders aanzienlijk verhogen.

L'ACCIS fera également de l'Union un marché beaucoup plus attrayant pour les investisseurs étrangers.


6. blijft voorstander van het verslag uit 2011 van de Conferentie van de Verenigde Naties voor handel en ontwikkeling (UNCTAD) over directe buitenlandse investeringen in de minst ontwikkelde landen, dat aanbevelingen bevat voor een actieplan om investeringen te verhogen door middel van een voorzichtige liberalisering van de infrastructuursectoren, de bevordering van publiek-private partnerschappen (PPP's) met buitenlandse investeerders, de aanmoediging va ...[+++]

6. continue d'appuyer les conclusions du rapport 2011 de la conférence des Nations unies sur le commerce et le développement (CNUCED) portant sur l'investissement direct étranger dans les pays les moins avancés (PMA), lequel recommande un plan d'action visant à accroître les investissements grâce à une libéralisation prudente du secteur des infrastructures, à la promotion des partenariats public-privé (PPP) avec des investisseurs étrangers, à une action visant à favoriser les prêts aux PME, à la généralisation de normes équilibrées pour le traitement et la protection des investissements et à un redoublement d'efforts en vue de régler les ...[+++]


Zeker de jongste jaren, en in een periode van grote economische verandering bij ons, in Europa en de rest van de wereld, zijn belangrijke inspanningen gedaan om een gunstig ondernemingsklimaat tot stand te brengen en gelijktijdig de aantrekkelijkheid van ons land te verhogen, niet alleen voor Belgische maar ook voor buitenlandse investeerders.

Des efforts considérables ont été accomplis ces dernières années, période de grande mutation économique chez nous, en Europe et dans le reste du monde, en vue de créer un climat propice aux entreprises tout en renforçant l'attractivité de notre pays pour les investisseurs tant belges qu'étrangers.


Zeker de jongste jaren, en in een periode van grote economische verandering bij ons, in Europa en de rest van de wereld, zijn belangrijke inspanningen gedaan om een gunstig ondernemingsklimaat tot stand te brengen en gelijktijdig de aantrekkelijkheid van ons land te verhogen, niet alleen voor Belgische maar ook voor buitenlandse investeerders.

Des efforts considérables ont été accomplis ces dernières années, période de grande mutation économique chez nous, en Europe et dans le reste du monde, en vue de créer un climat propice aux entreprises tout en renforçant l'attractivité de notre pays pour les investisseurs tant belges qu'étrangers.


10. Het besluit zal op 1 april 2007 in werking treden, om de werkgelegenheid in bestaande centres of excellence, hoofdkwartieren en groepsfuncties te behouden en te verhogen door buitenlandse investeerders aan te trekken.

10. L'arrêté entrera en vigueur le 1 avril 2007 en vue de maintenir l'emploi dans les centres d'excellence, quartiers généraux et fonctions de groupe existant et d'attirer rapidement des investisseurs étrangers.


3. herinnert eraan dat een aanzienlijk deel van de olie- en gasvoorraden is geconcentreerd in instabiele regio's en in landen met autoritaire regeringen; benadrukt dat de geringe voorspelbaarheid van het politieke klimaat en de geringe prestaties van deze regeringen op het gebied van democratische en mensenrechten het risico vergroten dat buitenlandse investeerders en energiegebruikers slecht worden behandeld en dat de ontwikkeling van authentieke en duurzame betrekkingen wordt belemmerd; wijst erop dat de EU en haar energieleveranc ...[+++]

3. rappelle qu'une part importante des ressources mondiales en pétrole et en gaz naturel est concentrée dans des régions instables et dans des États dirigés par des gouvernements autoritaires; souligne que la faible prévisibilité de l'environnement politique et la médiocrité des bilans de ces gouvernements en matière de démocratie et de droits de l'homme accroissent le risque d'expériences négatives pour les investisseurs étrangers et les consommateurs d'énergie et entravent le développement de relations authentiques et durables; fa ...[+++]


Voor Belgische vennootschappen — ook KMO's — die een kapitaalverhoging ontvangen van een buitenlandse vennootschap kan dit de bankkosten aanzienlijk verhogen : zij zijn immers verplicht de gelden naar een Belgische rekening over te schrijven, terwijl zij misschien juist bedoeld zijn voor verrichtingen in het buitenland.

Pour les sociétés belges — également les PME — qui bénéficient d'une augmentation de capital d'une société étrangère, ceci peut accroître sensiblement les frais bancaires : elles sont en effet obligées de transférer le numéraire sur un compte belge alors qu'elles ont peut-être été justement créées pour effectuer des opérations à l'étranger.


Het patroon van grote tekorten op de lopende rekening, voornamelijk wegen aanzienlijke tekorten in de goederenhandel die gedeeltelijk worden gecompenseerd door positieve saldi in het dienstenverkeer en de lopende overdrachten, weerspiegelt grotendeels het snelle inhaaltraject van de economie, waarbij via externe leningen buitenlandse besparingen worden aangetrokken om de binnenlandse investeringen en productiviteit te verhogen ...[+++]

Le modèle de déficits courants élevés, qui découle principalement de déficits substantiels dans les échanges de produits, en partie compensés par des excédents des balances des services et par les transferts courants, reflète dans une large mesure la trajectoire de rattrapage rapide de l'économie, dans laquelle l'épargne extérieure a été mobilisée via le financement extérieur pour accroître l'investissement domestique et accélérer la croissance de la productivité.


Investeerders en aanzienlijke buitenlandse directe investeringen zullen op lange termijn worden aangetrokken tot politiek stabiele en op hervormingen gerichte vestigingsplaatsen waar de rechtsstaat wordt gerespecteerd, de rechtspraak een reputatie van eerlijkheid geniet, de corruptie met succes wordt bestreden en de grijze economie wordt ingeperkt.

À long terme, en effet, des environnements à la fois stables d'un point de vue politique et favorables aux réformes, et où l'État de droit est appliqué, les tribunaux considérés comme équitables, la corruption efficacement combattue et l'importance de l'économie souterraine réduite, ne peuvent qu'attirer les investisseurs et d'importants flux d'IDE.


Hij herinnert aan de toezeggingen van de EU in de Raadsconclusies over de Internationale Conferentie inzake ontwikkelingsfinanciering, die op 14 maart door de ministers van Buitenlandse Zaken zijn goedgekeurd en door de Europese Raad van Barcelona zijn bekrachtigd , om de totale ODA-uitgaven aanzienlijk te verhogen, waardoor de weg werd vrijgemaakt om in Johannesburg besluiten te nemen over de kanalisering van de verhoogde ontwikkelingsbijstand ter bevordering van de uitbanning van armoede, duurzame ontwikkeling en de integratie van o ...[+++]

Il rappelle l'engagement pris par l'UE dans les conclusions du Conseil sur la Conférence des Nations Unies relative au financement du développement, à savoir augmenter de manière significative son APD globale. Convenues par les ministres des affaires étrangères le 14 mars et approuvées par le Conseil européen de Barcelone , ces conclusions préparaient le terrain pour que l'on décide à Johannesburg de renforcer l'aide au développement afin d'encourager l'éradication de la pauvreté, le développement durable et l'intégration des économies en développement dans le système mondial.


w