Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «buitenlandse interventies tot hetzelfde soort interventies waardoor » (Néerlandais → Français) :

145. wijst erop dat de informatie over door EuropeAid en DG ECHO gegunde contracten niet volgens hetzelfde model worden vastgelegd; spoort de Commissie aan een gemeenschappelijk model te implementeren voor de databanken waarin de door deze twee DG´s gegunde contracten worden opgeslagen en waarin minimaal de volgende informatie moet worden opgenomen: contractnummer/ referentie, titel van het contract, onderwerp/s ...[+++]

145. fait observer que les informations relatives aux contrats conclus par EuropeAid et la DG ECHO ne suivent pas le même modèle; encourage la Commission à mettre en place un modèle commun pour les bases de données contenant les contrats conclus par ces deux DG en veillant à ce qu'ils comportent, comme informations minimales, le numéro ou la référence du contrat, le titre du contrat, le thème ou le secteur d'intervention, le nom et la nationalité du contractant, le pays d'intervention, le montant, le type de contrat et sa durée (en indiquant la date de début et de fin);


144. wijst erop dat de informatie over door EuropeAid1 en DG ECHO gegunde contracten niet volgens hetzelfde model worden vastgelegd; spoort de Commissie aan een gemeenschappelijk model te implementeren voor de databanken waarin de door deze twee DG´s gegunde contracten worden opgeslagen en waarin minimaal de volgende informatie moet worden opgenomen: contractnummer/ referentie, titel van het contract, onderwerp/s ...[+++]

144. fait observer que les informations relatives aux contrats conclus par EuropeAid et la DG ECHO ne suivent pas le même modèle; encourage la Commission à mettre en place un modèle commun pour les bases de données contenant les contrats conclus par ces deux DG en veillant à ce qu'ils comportent, comme informations minimales, le numéro ou la référence du contrat, le titre du contrat, le thème ou le secteur d'intervention, le nom et la nationalité du contractant, le pays d'intervention, le montant, le type de contrat et sa durée (en indiquant la date de début et de fin);


Er is maar één aanvaardbare oplossing voor Cyprus en dat is één federale Cyprische staat, overeenkomstig de resoluties van de VN-veiligheidsraad. Dat is de enige oplossing die de toekomst garandeert en geen mogelijkheid biedt tot buitenlandse interventies, tot hetzelfde soort interventies waardoor al de problemen van de laatste vijftig jaar zijn ontstaan.

La seule solution acceptable qui soit garante de l’avenir, qui ne donnera pas lieu à des interventions étrangères comme celles qui ont suscité les problèmes des cinquante dernières années, c’est une Chypre unifiée et fédérale, conformément aux résolutions du Conseil de sécurité de l’ONU.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buitenlandse interventies tot hetzelfde soort interventies waardoor' ->

Date index: 2023-04-27
w