Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buitenlands beleid
Buitenlandse betrekkingen
Buitenlandse handel
Buitenlandse onderneming
Buitenlandse politiek
Buitenlandse zaken
Educatie over buitenlandse reizen
Minister van Buitenlandse Handel
Onderneming met buitenlands kapitaal
Organisatie van de buitenlandse handel

Traduction de «buitenlandse interim » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Minister van Buitenlandse Handel (ad interim)

ministre du commerce extérieur (ad interim)


Staatssecretaris voor Buitenlandse Handel, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken

Secrétaire d'Etat au Commerce extérieur, adjoint au Ministre des Affaires étrangères


Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Internationale Samenwerking

Ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération internationale


Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking

Ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération au Développement


buitenlandse handel [ organisatie van de buitenlandse handel ]

commerce extérieur [ organisation du commerce extérieur ]


buitenlands beleid [ buitenlandse betrekkingen | buitenlandse politiek | buitenlandse zaken ]

politique extérieure [ affaires étrangères | politique étrangère | relation extérieure ]


EU-strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | Syrië en Irak: strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | terrorismebestrijdingsstrategie inzake Syrië en Irak, met bijzondere aandacht voor buitenlandse strijders

stratégie de l'UE concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers | stratégie de lutte contre le terrorisme en ce qui concerne la Syrie et l'Iraq, notamment dans le cadre de la problématique des combattants étrangers | Syrie et Iraq: stratégie concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers


educatie over buitenlandse reizen

enseignement sur les voyages à l'étranger


buitenlandse onderneming [ onderneming met buitenlands kapitaal ]

entreprise étrangère [ entreprise à capital étranger ]


Vice-Minister-President, Minister van Buitenlandse Zaken, Minister van Buitenlandse Handel, van Samenwerking en van Defensie

vice-premier ministre, ministre des affaires étrangères, ministre du commerce extérieur et de la coopération et de la force publique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De twee afdelingen, vervoer en netwerk, worden versterkt door de aanwerving van bijkomende inspecteurs die, in eerste instantie, de strijd tegen de sociale dumping moeten aangaan, t.t.z. de detachering van werknemers en hun precaire werkomstandigheden alsook de schijndetachering door een sociale engineering op te richten zoals maatschappelijke zetels in het buitenland, door beroep te doen op buitenlandse interim bedrijven.

Nous renforçons les deux sections transport et réseau par l'engagement d'inspecteurs complémentaires destinés prioritairement à la lutte contre le dumping social, c'est-à-dire le détachement de travailleurs et leur occupation dans des conditions précaires ainsi que le faux détachement par la mise au point d'une ingénierie sociale comme la création de sièges sociaux à l'étranger, le recours à des sociétés d'intérim étrangères.


Bij koninklijk besluit van 12 augustus 2015 wordt de heer Geert MUYLLE aangesteld als Directeur-Generaal ad interim van de Directie-Generaal Bilaterale Zaken bij de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelings-samenwerking, vanaf 1 augustus 2015.

Par arrêté ministériel du 12 août 2015, M. Geert MUYLLE, est commissionné à partir du 1 août 2015 comme Directeur général ad interim de la Direction générale des Affaires bilatérales auprès du Service Public des Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement.


15. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie, de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, de parlementen en regeringen van de lidstaten, en de president van de Arabische Republiek Egypte en zijn interim-regering.

15. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, à la vice‑présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, aux parlements et aux gouvernements des États membres, ainsi qu'au Président et au gouvernement de transition de la République arabe d'Égypte.


12. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie, de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, de parlementen en regeringen van de lidstaten, en de interim-regering van de Arabische Republiek Egypte.

12. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, à la vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, aux gouvernements et aux parlements des États membres, ainsi qu'au gouvernement de transition de la République arabe d'Égypte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. verzoekt Griekenland om zijn voorzitterschap van de EU, samen met alle belangen binnen de Commissie, de Raad en het Parlement en in het land zelf, te gebruiken om een nieuwe politieke impuls te geven aan daadwerkelijke en oprechte inspanningen om onverwijld een wederzijds aanvaardbare oplossing voor het geschil over de naam te vinden; wijst op het besluit van 5 december 2011 van het Internationaal Gerechtshof over de toepassing van het interim-akkoord van 13 september 1995; is van mening dat het leiderschap van het land en de EU het publiek consequent moeten uitleggen welke voordelen de gevonden oplossing biedt, voordat een referendum over dit onderwerp wordt gehouden; is verheugd over de ontmoeting en de gesprekken tussen de Griekse min ...[+++]

14. invite la Grèce à profiter de sa présidence de l'Union européenne pour insuffler, en coopération avec toutes les parties intéressées au sein de la Commission, du Conseil et du Parlement, et du pays lui-même, un nouvel élan politique aux efforts authentiques et sincères en vue de trouver une solution mutuellement acceptable, sans nouveau retard, au différend relatif à la dénomination du pays; prend acte de la décision de la Cour internationale de justice du 5 décembre 2011 sur l'application de l'accord intérimaire du 13 septembre 1995; est avis que les dirigeants du pays et l'Union européenne devraient expliquer systématiquement au public les avantages d'une solution, une fois décidée, avant le référendum sur la question; se félicite ...[+++]


12. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de vicevoorzitter van de Commissie / hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, de instellingen van ECOWAS en de Afrikaanse Unie, alsook aan de interim-president van Mali.

12. charge son Président de transmettre la présente résolution à la vice-présidente de la Commission / haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, aux institutions de la CEDEAO et de l'Union africaine, ainsi qu'au Président intérimaire du Mali.


Voor het Commissariaat-Generaal voor Internationale Betrekkingen, wordt de interim, overeenkomstig artikel 1, § 2, van het samenwerkingsakkoord tussen de Franse Gemeenschap van België en het Waalse Gewest houdende organisatie van de toenadering tussen de administraties bevoegd inzake buitenlandse betrekkingen, goedgekeurd bij het decreet van 9 april 1998, wanneer de Commissaris-generaal verhinderd is, van rechtswege waargenomen door de directeur-generaal voor de internationale betrekkingen van het Waalse Gewest.

Toutefois, pour le Commissariat général aux Relations Internationales, conformément à l'article 1, § 2, de l'Accord de coopération entre la Communauté française de Belgique et la Région wallonne, mettant en oeuvre le rapprochement des administrations compétentes en matière de relations extérieures, approuvé par le Décret du 9 avril 1998, en cas d'empêchement du Commissaire général, l'intérim est assuré de droit par le Directeur général des Relations Internationales de la Région wallonne.


Bij ministerieel besluit van 7 mei 2001 werd de heer Frank De Coninck, ambtenaar van de tweede administratieve klasse, met ingang van 16 mei 2001, voor de duur van zes maanden, belast met de functie van Directeur-Generaal ad interim van het Directoraat-Generaal Buitenlandse Economische en Bilaterale Betrekkingen.

Par arrêté ministériel du 7 mai 2001, M. Frank De Coninck, agent de la deuxième classe administrative, a été chargé à partir du 16 mai 2001, pour une durée de six mois des fonctions intérimaires de Directeur général du Directorat général des Relations économiques et bilatérales extérieures.


Rekening houdend met de moeilijkheden die kandidaten voor de regularisatie in de praktijk ondervinden bij het zoeken naar een betrekking, meer bepaald wanneer het een tewerkstelling van korte duur betreft of wanneer de tewerkstelling onmiddellijk dient in te gaan (bijvoorbeeld : interim-arbeid), lijkt het aangewezen een wijziging aan te brengen aan de omzendbrief van 6 april 2000 betreffende de voorlopige arbeidsvergunningen voor de buitenlandse onderdanen die een aanvraag tot regularisatie van het verblijf hebben ingediend.

Compte tenu des difficultés pratiques rencontrées par les candidats à la régularisation à la recherche d'un emploi, en particulier lorsqu'il s'agit d'emplois de courte durée ou pour lesquels la mise au travail doit avoir lieu rapidement (par exemple, le travail intérimaire), il s'avère nécessaire de modifier la circulaire du 6 avril 2000 concernant les autorisations provisoires d'occupation pour les ressortissants étrangers ayant introduit une demande de régularisation de séjour.


7° onder de in de beheersovereenkomst vastgelegde voorwaarden te beslissen over de rechtstreekse of onrechtstreekse participatie van de « Office » in Belgische of buitenlandse publiek- of privaatrechtelijke vennootschappen, verenigingen of instellingen waarvan het doel verenigbaar is met de opdracht van de T-Interim.

7° il décide, dans les conditions fixées par le contrat de gestion, de la participation directe ou indirecte de l'Office dans des sociétés, associations ou institutions, de droit public ou privé, belges ou étrangères dont l'objet social est compatible avec la mission du T-Intérim.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buitenlandse interim' ->

Date index: 2024-10-25
w