Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "buitenlandse handel heeft een tijdje geleden aangekondigd " (Nederlands → Frans) :

Jean-Claude Marcourt, de Waalse minister van Buitenlandse Handel, heeft een tijdje geleden aangekondigd dat hij van plan was een fonds op te richten om de Waalse ondernemingen te ondersteunen bij de uitvoer van goederen naar de Democratische Republiek Congo (DRC).

Jean-Claude Marcourt, le ministre wallon du Commerce extérieur, avait annoncé il y a peu de temps sa volonté de mettre en place un fond visant à aider les entreprises wallonnes dans leurs projets d'exportations à destination de la République démocratique du Congo (RDC).


Daarom heeft de minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en Wetenschapsbeleid enige tijd geleden aan de Commissie Energie 2030 de opdracht gegeven om samen met het Federaal Planbureau een objectieve studie te maken omtrent de energiebevoorrading in België.

C'est pour cette raison que le ministre de l'Économie, de l'Énergie, du Commerce extérieur et de la Politique scientifique a chargé la Commission Énergie 2030, il y a quelque temps de cela, de réaliser une étude objective, conjointement avec le Bureau fédéral du Plan, concernant l'approvisionnement énergétique en Belgique.


Daarom heeft de minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en Wetenschapsbeleid enige tijd geleden aan de Commissie Energie 2030 de opdracht gegeven om samen met het Federaal Planbureau een objectieve studie te maken omtrent de energiebevoorrading in België.

C'est pour cette raison que le ministre de l'Économie, de l'Énergie, du Commerce extérieur et de la Politique scientifique a chargé la Commission Énergie 2030, il y a quelque temps de cela, de réaliser une étude objective, conjointement avec le Bureau fédéral du Plan, concernant l'approvisionnement énergétique en Belgique.


Ik moet echter wel één kanttekening plaatsen: op 21 september – een maand geledenheeft de regering, in de hoedanigheid van de partij die haar ondersteunt, de Socialistische Partij, een amendement ingediend op de wetgeving inzake de controle op buitenlandse handel in defensiemateriaal en goederen voor tweeërlei gebruik. Dit amendement richt zich gedeeltelijk op het beperken – en, waar toepasselijk, het verbieden – van clusterbommen, die bijzonder gevaarlijk zijn voor burgers.

Je dois cependant faire une remarque: le 21 septembre – soit il y a un mois – le gouvernement, sous la forme du parti qui le soutient, le parti socialiste, a présenté au parlement un amendement à la loi sur le contrôle du commerce extérieur de matériel de défense et à usage double, qui vise en partie à restreindre – et, le cas échéant, à interdire – les sous-munitions qui sont particulièrement dangereuses pour les civils.


Dames en heren, in mijn opmerkingen over de samenhang van het buitenlandse optreden van de Unie wil ik verwijzen naar de nieuwe strategie voor het handelsbeleid, die de commissaris voor internationale handel heeft aangekondigd.

Mesdames et Messieurs, s’agissant de la cohésion des activités extérieures de l’UE, permettez-moi d’évoquer la nouvelle stratégie commerciale que le commissaire en charge du commerce international a annoncée.


Dames en heren, in mijn opmerkingen over de samenhang van het buitenlandse optreden van de Unie wil ik verwijzen naar de nieuwe strategie voor het handelsbeleid, die de commissaris voor internationale handel heeft aangekondigd.

Mesdames et Messieurs, s’agissant de la cohésion des activités extérieures de l’UE, permettez-moi d’évoquer la nouvelle stratégie commerciale que le commissaire en charge du commerce international a annoncée.


- Al een tijdje geleden heeft de minister aangekondigd dat ze in samenspraak met het College van procureurs-generaal een richtlijn zal uitwerken rond partnergeweld, vooral geweld in het gezin, een onderwerp dat mij als burgemeester beroert en dat vele politici zorgen baart.

- Voici quelque temps, la ministre a annoncé qu'elle allait élaborer, conjointement avec le Collège des procureurs généraux, une directive concernant la violence conjugale, surtout au sein de la famille, un sujet qui me préoccupe en tant que bourgmestre et qui embarrasse beaucoup de politiques.


De federale regering heeft aangekondigd dat de bevoegdheid inzake buitenlandse handel zal worden overgedragen aan de gewesten.

Le gouvernement fédéral a annoncé le transfert aux régions de la compétence en matière de commerce extérieur.


Bijna een jaar geleden heb ik de minister van Buitenlandse Zaken een vraag gesteld over het feit dat België het Unesco-verdrag van 1970 over de illegale handel in culturele goederen nog niet heeft geratificeerd.

Voici près d'un an, j'interrogeais le ministre des Affaire étrangères sur l'absence de ratification par la Belgique de la convention de l'UNESCO de 1970 sur le commerce illicite des biens culturels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buitenlandse handel heeft een tijdje geleden aangekondigd' ->

Date index: 2022-06-12
w