Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "buitenlandse handel heb ik bij de gewesten grote bereidheid " (Nederlands → Frans) :

5) Sinds mijn aantreden als staatssecretaris voor Buitenlandse Handel heb ik bij de Gewesten grote bereidheid gevonden om samen initiatieven te nemen op het vlak van buitenlandse handel.

5) Depuis ma nomination en tant que secrétaire d'État pour le Commerce extérieur, j’ai remarqué auprès des Régions une grande disponibilité pour travailler ensemble dans le cadre du commerce extérieur.


In het kader van de federalisering van de buitenlandse handel en de overheveling van het personeel van de BDBH naar de gewesten, het agentschap voor Buitenlandse Handel en de FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking heb ik vernomen dat de regering een ontwerp van koninklijk besluit zou hebben uitgewerkt voor de uitvoering van artikel 34 e ...[+++]

Dans le cadre de la défédéralisation du commerce extérieur et du transfert du personnel de l'OBCE aux régions, à l'agence pour le Commerce extérieur et au SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement, il me revient que le gouvernement aurait élaboré un projet d'arrêté royal portant exécution des articles 34 et 35 de la loi relative à la suppression ou à la restructuration d'organismes d'intérêt public et d'autres services de l'État, coordonnée le 13 mars 1991.


Ik heb de toen nog kandidaat-commissaris voor het uitbreidingsbeleid gehoord tijdens zijn hoorzitting in de Commissie buitenlandse zaken en daaruit blijkt bijvoorbeeld een zeer grote bereidheid om elk bezwaar tegen de toetreding van het niet-Europese Turkije onder de mat te vegen, zoals dat nu al vijf jaar gebeurt.

J’ai écouté celui qui était alors commissaire désigné à l’élargissement lors de son audition à la commission des affaires étrangères, dans laquelle il a démontré, par exemple, une très grande disposition à «balayer sous le tapis» toutes les plaintes à l’encontre de l’adhésion de la Turquie non européenne, comme cela est le cas depuis maintenant cinq ans.


Zoals zo vaak heb ik het grote genoegen gehad om het begeleidende verslag namens de Commissie internationale handel op te mogen stellen, en dat betekent dat ik mij met name op de buitenlandse handel en op economische kwesties zal richten.

Comme souvent, j’ai eu le grand plaisir de préparer le présent rapport au nom de la commission du commerce international et, en l’occurrence, je me concentre davantage sur les thèmes économiques et liés au commerce extérieur.


In het kader van de federalisering van de buitenlandse handel en de overheveling van het personeel van de BDBH naar de gewesten, het agentschap voor Buitenlandse Handel en de FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking heb ik vernomen dat de regering een ontwerp van koninklijk besluit zou hebben uitgewerkt voor de uitvoering van artikel 34 e ...[+++]

Dans le cadre de la défédéralisation du commerce extérieur et du transfert du personnel de l'OBCE aux régions, à l'agence pour le Commerce extérieur et au SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement, il me revient que le gouvernement aurait élaboré un projet d'arrêté royal portant exécution des articles 34 et 35 de la loi relative à la suppression ou à la restructuration d'organismes d'intérêt public et d'autres services de l'État, coordonnée le 13 mars 1991.


Hoewel het voorstel tot koninklijk besluit dat de modaliteiten vastlegt voor de overplaatsing van het personeel van de BDBH naar het Agentschap voor buitenlandse handel, de gewesten en de federale overheidsdienst Buitenlandse Zaken van dezelfde aard is als de koninklijke besluiten die de vorige overplaatsingen (1990-1991) regelden, heb ik vernomen dat er een clausule is ingelast die de mogelijkheden van de ambtenaren om zelf te kiezen bijna tot nul herleidt.

Il me revient que si le projet d'arrêté royal déterminant les modalités de transfert des membres du personnel de l'OBCE à l'Agence pour le commerce extérieur, aux régions et au SPF Affaires étrangères est similaire aux arrêtés royaux organisant les transferts précédents (1990-1991), une clause a toutefois été insérée qui supprime quasi entièrement les possibilités de choix des agents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buitenlandse handel heb ik bij de gewesten grote bereidheid' ->

Date index: 2021-09-04
w