Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «buitenlandse exploitanten een machtiging » (Néerlandais → Français) :

Het huidige systeem waarin een grote hoeveelheid nationale voorschriften blijft bestaan, leidt tot mogelijke veiligheidsrisico's en strijdigheden met de EU-voorschriften en creëert een risico op onvoldoende transparantie en verkapte discriminatie van buitenlandse exploitanten, met name kleine en nieuwe.

Le système actuel, dans lequel subsistent un grand nombre de règles nationales, peut déboucher sur risques pour la sécurité et sur des conflits avec les règles de l'Union et crée un risque de manque de transparence et de discrimination déguisée vis-à-vis des exploitants étrangers, en particulier les nouvelles et plus petites entités.


Het huidige systeem waarin een grote hoeveelheid nationale voorschriften blijft bestaan, leidt tot mogelijke conflicten met de EU-voorschriften en creëert een risico op onvoldoende transparantie en verkapte discriminatie van buitenlandse exploitanten, met name kleine en nieuwe.

Le système actuel, dans lequel subsistent un grand nombre de règles nationales, peut déboucher sur des conflits avec les règles de l'Union et crée un risque de manque de transparence et de discrimination déguisée vis-à-vis des exploitants étrangers, en particulier les nouvelles et plus petites entités.


Het nieuwe stelsel berust op drie pijlers: een verordening voor de bestrijding van illegale visserij, die ervoor zorgt dat alle in de EU verhandelde visserijproducten, zowel bij de invoer als bij de uitvoer, volledig overeenstemmen met alle toepasselijke instandhoudings- en beheersmaatregelen; een verordening betreffende vismachtigingen, volgens welke Europese en buitenlandse exploitanten een machtiging kunnen krijgen om respectievelijk buiten of binnen de Europese wateren te vissen; en de basisverordening met de controleregeling zelf, waarmee een volledig nieuw wettelijk kader tot stand komt om het gemeenschappelijk visserijbeleid te ...[+++]

Le nouveau système repose sur trois piliers: une réglementation afin de lutter contre la pêche illicite qui veillera à ce que tous les produits de la pêche originaires de l'UE et entrant sur son territoire respectent totalement les mesures pertinentes en matière de conservation et de gestion; un règlement sur les autorisations de pêche qui définit un cadre permettant de délivrer des licences aux opérateurs de l'UE pour pêcher en dehors des eaux de l'UE et aux opérateurs étrangers pour pêcher dans ces mêmes eaux; enfin, l'élément central, à savoir le règlement de contrôle, qui établit un cadre légal entièrement nouveau pour le contrôle ...[+++]


Italië is voornemens dit systeem toe te passen op de overbrenging van afvalstoffen buiten de nationale grenzen door buitenlandse exploitanten.

L'Italie envisage d'appliquer ce système aux transferts de déchets hors du pays effectués par des opérateurs étrangers.


Gelet op dit doel, lijkt zij exploitanten van buitenlandse casino’s geen overdreven last op te leggen en is zij bijgevolg mogelijkerwijs in overeenstemming met het evenredigheidsbeginsel.

Compte tenu de cet objectif, elle ne paraît pas constituer une charge excessive pour les exploitants des casinos étrangers et est, dès lors, susceptible de respecter le principe de proportionnalité.


1. De lidstaten nemen tegen 1 januari 2013 passende machtigings- en toewijzingsmaatregelen voor de ontwikkeling van breedbanddiensten overeenkomstig Richtlijn 2002/20/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende de machtiging voor elektrolysecommunicatienetwerken en -diensten (de machtigingsrichtlijn) bijvoorbeeld door de betrokken exploitanten, in de mate van het mogelijke en gelet op de raadplegingen overeenkomstig artikel 11, directe of indi ...[+++]

1. Les États membres adoptent, au plus tard le 1janvier 2013, des mesures d'autorisation et d'attribution adaptées au développement des services à haut débit, conformément à la directive 2002/20/CE du Parlement européen et du Conseil relative à l'autorisation de réseaux et de services de communications électroniques (directive "autorisation"), en autorisant par exemple les opérateurs, dans la mesure du possible et sur la base de consultations menées conformément à l'article 11, à accéder directement ou indirectement à des blocs de fréquences contigus d'au moins 10 MHz.


1. Deze beschikking heeft tot doel een communautaire procedure in te stellen voor de gemeenschappelijke selectie van exploitanten van mobiele satellietsystemen en bepalingen vast te stellen voor de gecoördineerde machtiging van de geselecteerde exploitanten voor het gebruik van radiospectrum voor de exploitatie van mobiele satellietsystemen door de lidstaten, teneinde de ontwikkeling van een op concurrentie gebaseerde interne markt ...[+++]

1. La présente décision a pour objet de créer une procédure communautaire de sélection commune des opérateurs de systèmes mobiles par satellite ainsi que d'établir les dispositions relatives à l'autorisation coordonnée, par les États membres, des opérateurs sélectionnés pour l'utilisation des radiofréquences nécessaires à l'exploitation des systèmes mobiles par satellite, afin de favoriser le développement d'un marché intérieur concurrentiel des services mobiles par satellite dans la Communauté.


1. Deze beschikking heeft tot doel een communautaire procedure in te stellen uitsluitend voor de gemeenschappelijke selectie van exploitanten van mobiele satellietsystemen en bepalingen vast te stellen voor de gecoördineerde machtiging van de geselecteerde exploitanten voor het gebruik van radiospectrum voor de exploitatie van mobiele satellietsystemen door de lidstaten, teneinde de ontwikkeling van een op concurrentie gebaseerde i ...[+++]

1. La présente décision a pour objet de créer une procédure communautaire exclusivement pour la sélection commune des opérateurs de systèmes mobiles par satellite ainsi que d'établir les dispositions relatives à l'autorisation coordonnée, par les États membres, des opérateurs sélectionnés pour l'utilisation des radiofréquences nécessaires à l'exploitation des systèmes mobiles par satellite, afin de favoriser le développement d'un marché intérieur concurrentiel des services mobiles par satellite dans la Communauté.


Verder worden in de richtlijn de voorwaarden voor de financiering van de levering van deze universele diensten geharmoniseerd (bv. vaststelling van de diensten die kunnen worden voorbehouden), alsmede de voorwaarden waaronder niet-voorbehouden diensten kunnen worden geleverd (bv. door gebruik te maken van een machtigings- of vergunningsstelsel om exploitanten die binnen het toepassingsgebied van de universele dienst vallende diensten leveren, tot het leveren van de universele dienst te verplichten en de mogelijkheid dat lidstaten deze exploitanten verplic ...[+++]

En outre, la directive a harmonisé les modalités de financement de la prestation d'un tel service universel (par exemple, la définition des services pouvant être réservés) et les conditions de prestation des services non réservés (comme utiliser les systèmes d'octroi d'autorisations ou de licences pour imposer des obligations de service universel à des opérateurs offrant des services relevant du service universel et donner la faculté aux États membres d'obliger ces opérateurs à contribuer à un fonds de compensation couvrant les éventuelles pertes de recettes auxquelles le prestataire du service universel pourrait être confronté en raison ...[+++]


Dit betekent bij voorbeeld dat een Amerikaanse luchtvaartmaatschappij een ticket Boston - Rome - Amsterdam kan verkopen, waarbij het traject Boston - Rome door de Amerikaanse maatschappij wordt verzorgd terwijl zij de maatschappij uit de Europese Unie de reiziger van Rome naar Amsterdam laat brengen. In de ontwerp-overeenkomst zijn geen bepalingen opgenomen die in het belang van de Europese maatschappijen zijn, zoals de openstelling van de binnenlandse routes in de Verenigde Staten voor buitenlandse exploitanten of de versoepeling van ...[+++]

A titre d'exemple, une compagnie américaine pourrait vendre un billet Boston-Rome-Amsterdam et assurerait la liaison Boston-Rome tandis que le trajet Rome-Amsterdam serait couvert par une compagnie européenne. En revanche, le projet d'accord ne prévoit pas de dispositions servant les intérêts des compagnies européennes, telles que l'accès de compagnies étrangères aux lignes intérieures américaines ou la libéralisation des règles qui restreignent le droit à la propriété aux Etats-Unis.


w