Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "buitenlandse beleggers geen vertrouwen " (Nederlands → Frans) :

Die is onmiddellijk in waarde verminderd omdat de buitenlandse beleggers geen vertrouwen meer hadden. Op 28 juli heeft Thailand officieel steun gevraagd aan het IMF, waarmee het onderhandelde over een lening van 17,2 miljard US dollar gekoppeld aan de herstructurering van de financiële markten en van de verwerkende industrie.

Le 28 juillet, la Thaïlande faisait officiellement appel à l'aide du FMI avec qui elle négocia un prêt de 17,2 milliards d'US dollars conditionné par une restructuration des marchés financiers et du secteur manufacturier.


Er wordt in herinnering gebracht dat de aanvrager die wenst te opteren voor de hoedanigheid van in aanmerking komende belegger geen natuurlijke persoon mag zijn, maar over rechtspersoonlijkheid dient te beschikken overeenkomstig de (Belgisch of buitenlandse) wetgeving die zijn oprichting regelt.

Il est rappelé que le demandeur souhaitant opter pour la qualité d'investisseur éligible ne peut être une personne physique et doit être doté de la personnalité juridique conformément à la législation (belge ou étrangère) qui régit sa création.


Daarnaast heeft Tunesië in 2015 een deel van zijn externe financieringstekort kunnen dekken door de uitgifte in januari 2015 van een euro-obligatie van 1 miljard USD met een looptijd van tien jaar tegen 5,75 %, waarop internationale beleggers overintekenden, ook al was er geen staatsgarantie van een buitenlandse donor.

En 2015, elle a également pu couvrir une partie de ses besoins de financement extérieur par l’émission, en janvier 2015, d’euro-obligations à 10 ans d'un montant de 1 milliard d'USD portant un taux d'intérêt de 5,75 %, emprunt qui a été sursouscrit par les investisseurs internationaux alors qu'il ne comprenait pas de garantie souveraine fournie par un donateur étranger.


Q. overwegende dat de EU tot op heden haar markten voor overheidsopdrachten grotendeels open heeft gehouden voor internationale concurrentie, op grond van voorschriften met als doel eerlijke en doeltreffende mededinging binnen de interne markt te bevorderen en een gelijk speelveld voor internationale beleggers tot stand te brengen; overwegende dat er geen discriminatie plaatsvindt op basis van buitenlands eigendom of ...[+++]

Q. considérant que l'Union a jusqu'ici veillé à l'ouverture de ses marchés publics à la concurrence internationale et qu'elle s'est dotée de règles visant à encourager une concurrence loyale et efficace dans le marché unique et une mise en concurrence, sur un pied d'égalité, des investisseurs internationaux; qu'il n'existe dans l'Union aucune discrimination qui soit fondée sur la propriété ou le contrôle par des acteurs étrangers et que, pour participer à un PPP, les entreprises étrangères peuvent être établies au niveau local;


Het spreekt voor zich: wanneer Russisiche burgers geen vertrouwen kunnen hebben in de rechtvaardigheid van hun eigen staat, hoe kunnen buitenlandse partners van Rusland dan vertrouwen hebben in toekomstige gasleveranties of erop rekenen dat Rusland zich aan internationale afspraken houdt?

En clair, si les citoyens russes ne peuvent pas faire confiance à la justice de leur propre État, comment les partenaires de la Russie à l’étranger peuvent-ils être assurés des futures livraisons de gaz et du respect par la Russie du code international de conduite?


K. overwegende dat transparantie een essentiële voorwaarde is voor het vertrouwen van beleggers en voor hun inzicht in complexe financiële producten en zodoende bijdraagt tot een optimale werking en stabiliteit van de financiële markten; overwegende dat transparantie een hulpmiddel is voor, maar geen vervanging van, due diligence,

K. considérant que la transparence est essentielle pour susciter la confiance des investisseurs et pour leur permettre de comprendre des produits financiers complexes, et contribue ainsi à un fonctionnement et une stabilité optimum des marchés financiers; considérant que la transparence complète la vigilance et ne la remplace pas,


C. overwegende dat Moldavië het armste land in Europa is vanwege de rampzalige economische situatie die ten dele te wijten is aan de omvangrijke zwarte economie in verband met de smokkelactiviteiten in Transnistrië; erop wijzend dat er dientengevolge geen vertrouwen is in het nationaal bestuur, dat het sociale en gezondheidsstelsel is ingestort, jonge mensen geneigd zijn het land te verlaten, buitenlandse investeerders geen belang hebben om te investeren of zelfs het land verlaten, en de economische ontwikkeling niet blijvend is,

C. considérant que la Moldavie est le pays le plus pauvre d'Europe, en raison d'une situation économique catastrophique qui, en partie, provient du poids excessif de l'économie clandestine dépendant des activités de contrebande en Transnistrie; observant à ce propos qu'en conséquence, il n'existe aucune confiance dans l'administration d'État, que le système de santé et de protection sociale s'est écroulé, que la population jeune s'efforce de quitter le pays, que les investisseurs étrangers ne voient pas l'intérêt d'investir dans ce pays, ou qu'ils s'en désengagent, et que le développement économique n'est pas durable,


Ik ben ervan overtuigd, dat de Commissie daarvoor op de steun van het Parlement kan rekenen. Zoals de rapporteur al heeft opgemerkt, kunnen wij van de beleggers, de consumenten, kortom de financiële markt, geen vertrouwen verwachten, als wij hun geen nauwkeurig juridisch kader bieden.

Comme le disait le rapporteur il y a un instant, on ne peut espérer la confiance des investisseurs, la confiance des consommateurs et, en définitive, du service financier, s'il n'y a pas de cadre juridique précis.


(25) Overwegende ten slotte dat een minimum aan harmonisatie van de beleggerscompensatieregelingen noodzakelijk is om de interne markt voor beleggingsondernemingen te voltooien, omdat beleggers daardoor met meer vertrouwen transacties kunnen aangaan met deze ondernemingen, in het bijzonder wanneer het ondernemingen uit andere lidstaten betreft, en de moeilijkheden kunnen worden voorkomen die zouden kunnen ontstaan indien de lidstaten van ontvangst hun niet op communautair niveau gecoördineerde ...[+++]

(25) considérant, enfin, qu'une harmonisation minimale des mécanismes d'indemnisation des investisseurs est nécessaire à l'achèvement du marché intérieur pour les entreprises d'investissement, car elle permet d'établir des relations plus confiantes entre les investisseurs et ces entreprises, tout particulièrement lorsqu'il s'agit d'entreprises originaires d'autres États membres, et d'éviter les difficultés résultant de l'application, par un État membre d'accueil, de règles nationales, non coordonnées au niveau communautaire, en matière de protection des investisseurs; qu'une directive communautaire contraignante est le seul instrument a ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buitenlandse beleggers geen vertrouwen' ->

Date index: 2024-01-16
w